A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
243
similar
results for Trogen AR
Search single words:
Trogen
·
AR
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Drogentest
{m}
;
Kontrolle
{f}
auf
Drogen
drugs
test
;
drug
test
Drogentests
{pl}
;
Kontrollen
{pl}
auf
Drogen
drugs
tests
;
drug
tests
Ein
Test
auf
M
ar
ihuana
w
ar
bei
Tyson
positiv
.
Tyson
tested
positive
for
m
ar
ijuana
.
Frack
{m}
[textil.]
tails
;
tailcoat
;
tail
coat
;
white
tie
Essen
mit
Frackzwang
white
tie
dinner
einen
Frack
tragen
to
we
ar
white
tie
Haltevorrichtung
{f}
;
Halteelement
{n}
;
Retentionselement
{n}
(
für
regulierte
Zähne
)
[med.]
retainer
(for
teeth
)
Haltevorrichtungen
{pl}
;
Halteelemente
{pl}
;
Retentionselemente
{pl}
retainers
Wenn
die
Zahnspange
endgültig
entfernt
ist
,
muss
Ihr
Kind
möglicherweise
eine
Haltevorrichtung
tragen
.
After
the
brace
is
off
,
your
child
may
have
to
we
ar
a
retainer
.
Hauptlast
{m}
[übtr.]
brunt
of
the
burden
;
brunt
etw
.
am
ärgsten
zu
spüren
bekommen
;
von
etw
.
am
schlimmsten
in
Mitleidenschaft
gezogen
werden
;
die
Hauptlast
von
etw
.
tragen
to
be
ar
/take/suffer
the
brunt
of
sth
.
die
Hauptlast
der
Haushalts
ar
beit
tragen
to
be
ar
the
brunt
of
the
household
chores
jds
.
Vorfahre
{m}
;
Ahne
{m}
[veraltet]
;
Ahn
{m}
[veraltet]
;
Ahnherr
{m}
[veraltet]
[soc.]
sb
.'s
forefather
;
forebe
ar
;
forbe
ar
;
ancestor
;
progenitor
Vorfahren
{pl}
;
Ahnen
{pl}
;
Ahnherren
{pl}
forefathers
;
forebe
ar
s
;
forbe
ar
;
ancestors
;
progenitors
Wildkatzen
w
ar
en
die
Vorfahren
unserer
Hauskatze
.
Wild
cats
were
the
progenitors/ancestors
of
our
house
cat
.
etw
.
stolz/zur
Schau
tragen
(
Person
);
etw
.
Auffälliges
aufweisen
{vt}
(
Sache
)
to
sport
sth
.
Sie
trug
stolz
eine
kleine
Tätowierung
.
She
sported
a
small
tattoo
.
Vorne
am
Auto
prangte
eine
deutsche
Flagge
.
The
front
of
the
c
ar
sported
a
German
flag
.
jdn
.
zu
Grabe
tragen
{vt}
[geh.]
to
bury
sth
.
[formal]
Voriges
Jahr
hat
sie
ihren
Mann
zu
Grabe
getragen
.
Last
ye
ar
she
buried
her
husband
.
abgelegtes
Stück
{n}
;
gebrauchtes
Stück
{n}
(
von
jd
.
anderem
)
cast-off
[Br.]
;
hand-me-down
[Am.]
;
reach-me-down
[coll.]
[dated]
(item
that
has
been
used
by
someone
else
before
)
die
alten
Sachen
seiner
Geschwister
tragen
müssen
to
have
to
we
ar
the
cast-offs
/
hand-me-downs
from
your
brothers
and
sisters
Mitverantwortung
{f}
sh
ar
e
of
the
responsibility
für
etw
.
Mitverantwortung
haben/tragen
to
have/be
ar
a
sh
ar
e
of
the
responsibility
for
sth
.
Gebühr
{f}
;
Entgelt
{n}
(
für
eine
einzelne
Dienstleistung
oder
Nutzung
)
[fin.]
ch
ar
ge
(for a
single
service
or
use
)
Gebühren
{pl}
;
Entgelte
{pl}
ch
ar
ges
eine
monatliche
Gebühr
a
monthly
ch
ar
ge
eine
Liefergebühr
;
ein
Lieferentgelt
a
delivery
ch
ar
ge
Bankgebühren
{pl}
bank
ch
ar
ges
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsgebühr
{f}
user
ch
ar
ge
gegen
eine
geringe
Gebühr
for
a
small
ch
ar
ge
bis
die
Gebühren
bezahlt
sind
until
the
ch
ar
ges
ar
e
paid
auf
eigene
Kosten
at
your
own
expenses
;
at
your
own
ch
ar
ge
abzüglich
Gebühren
ch
ar
ges
to
be
deducted
;
less
ch
ar
ges
Einführung
eines
Nutzungsentgelts
implementation
of
user
ch
ar
ges
alle
angefallenen
Gebühren
tragen
to
pay
all
ch
ar
ges
incurred
Gebühren
zahlt
Empfänger
.
Ch
ar
ges
for
ward.
[Br.]
;
Ch
ar
ges
collect
.
[Am.]
Für
die
Reifenmontage
wird
nichts
berechnet/verrechnet
.
There
is
no
ch
ar
ge
for
fitting
the
tyre
.
Der
Beitritt
eines
weiteren
Familienmitglieds
ist
kostenlos
.
A
second
member
of
your
family
can
join
at
no
ch
ar
ge
.
Dafür
berechne
ich
nichts
.;
Dafür
nehme
ich
kein
Geld
.
I
don't
make
any
ch
ar
ge
for
that
.; I
don't
ch
ar
ge
for
that
.
jdn
./etw.
tragen
;
befördern
{vt}
to
c
ar
ry
;
to
take
sb
./sth.
tragend
c
ar
rying
getragen
c
ar
ried
du
trägst
you
c
ar
ry
er/sie
trägt
he/she
c
ar
ries
ich/er/sie
trug
I/he/she
c
ar
ried
wir/sie
trugen
we/they
c
ar
ried
er/sie
hat/hatte
getragen
he/she
has/had
c
ar
ried
ich/er/sie
trüge
I/he/she
would
c
ar
ry
trag
!
c
ar
ry
!
etw
.
mittragen
to
help
to
c
ar
ry
Suchtmittel
{n}
;
Rauschmittel
{n}
;
Suchtgift
{n}
[Ös.]
;
Rauschgift
{n}
;
Suchtstoff
{m}
;
Droge
{f}
[pharm.]
addictive
substance
;
addictive
drug
;
n
ar
cotic
substance
;
n
ar
cotic
drug
;
n
ar
cotic
;
drug
Suchtmittel
{pl}
;
Rauschmittel
{pl}
;
Suchtgifte
{pl}
;
Rauschgifte
{pl}
;
Suchtstoffe
{pl}
;
Drogen
{pl}
addictive
substances
;
addictive
drugs
;
n
ar
cotic
substances
;
n
ar
cotic
drugs
;
n
ar
cotics
;
drugs
Designerdroge
{f}
;
Badesalzdroge
{f}
;
neue
psychoaktive
Substanz
{f}
/NPS/
designer
drug
;
monkey
dust
[Br.]
;
rese
ar
ch
chemical
;
psychoactive
bath
salt
/PABS/
;
new
psychoactive
substance
/NPS/
Kaudrogen
{pl}
chewing
drugs
bewusstseinsverändernde
Droge
sm
ar
t
drug
gestreckte
Drogen
impure
drugs
weiche
Drogen
soft
drugs
h
ar
te
Drogen
(
führen
zu
körperlicher
Abhängigkeit
)
h
ar
d
drugs
(lead
to
physical
addiction
)
der
Besitz
und
die
Weitergabe
von
Rauschgift
the
possession
and
the
transfer
of
n
ar
cotics
Suchtmittel
an
andere
weitergeben
;
Rauschmittel
anderen
überlassen
to
pass
on
addictive
substances
to
others
;
to
pass
n
ar
cotic
substances
on
to
others
jds
. (
großes
)
Wissen
{n}
;
jds
. (
hohe
)
Bildung
{f}
;
jds
.
Gelehrtheit
{f}
[geh.]
;
jds
.
Gelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
sb
.'s
le
ar
ning
;
sb
.'s
schol
ar
ship
;
sb
.'s
erudition
Buchwissen
{n}
;
Bücherweisheit
{f}
;
Schulweisheit
{f}
;
Schulgelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
book
le
ar
ning
sein
Literaturwissen
;
das
Wissen
,
das
er
sich
über
Literatur
angeeignet
hat
his
liter
ar
y
schol
ar
ship
eine
hochgebildete
Frau
;
eine
Frau
mit
hoher
Bildung
a
woman
of
great
le
ar
ning
ein
Kunsthistoriker
mit
erstaunlichem
Wissen
an
ar
t
historian
of
astonishing
erudition
Mangel
an
Wissen
;
Mangel
an
Bildung
lack
of
schol
ar
ship
sein
Wissen
an
andere
weitergeben
to
pass
your
le
ar
ning
on
to
others
sein
Wissen
zur
Schau
tragen
;
bei
jdm
.
sein
Wissen
heraushängen
lassen
[ugs.]
to
p
ar
ade
your
le
ar
ning
in
front
of
sb
.
ein
Fachmann
,
der
sein
Wissen
nicht
demonstrativ
zur
Schau
stellt
/
sein
Wissen
nicht
heraushängen
lässt
[ugs.]
an
expert
who
we
ar
s
his
(intellectual)
le
ar
ning
lightly
Pflanzung
{f}
;
Anpflanzung
{f}
;
Plantage
{f}
[agr.]
plantation
;
cultivated
ar
ea
Pflanzungen
{pl}
;
Anpflanzungen
{pl}
;
Plantagen
{pl}
plantations
;
cultivated
ar
eas
Kautschukplantage
{f}
rubber
plantation
Rauschgiftplantage
{f}
;
Drogenplantage
{f}
drug
plantation
ab
Plantage
ex
plantation
eine
Anpflanzung
anlegen
to
lay
out
an
ar
ea
for
cultivation
etw
.
wegtragen
;
forttragen
;
davontragen
{vt}
to
c
ar
ry
away
↔
sth
.
wegtragend
;
forttragend
;
davontragend
c
ar
rying
away
weggetragen
;
fortgetragen
;
davongetragen
c
ar
ried
away
Die
Kellnerin
trug
unsere
leeren
Teller
weg
.
The
waitress
c
ar
ried
away
our
empty
plates
.
Die
Verletzten
wurden
mit
Tragen
weggetragen
.
The
injured
were
c
ar
ried
away
on
stretchers
.
Der
Wind
trug
das
Zelt
fort/davon
.
The
wind
c
ar
ried
away
the
tent
.
Schild
{n}
(
mit
einer
Aufschrift
oder
Bekanntmachung
);
Aushang
{m}
;
Anschlagzettel
{m}
;
Anschlag
{m}
plac
ar
d
Schilder
{pl}
;
Aushänge
{pl}
;
Anschlagzettel
{pl}
;
Anschläge
{pl}
plac
ar
ds
Auf
dem
Schild
an
der
Tür
steht
,
dass
...
The
plac
ar
d
on
the
door
says
that
...
Die
Demonstranten
trugen
Protestschilder
mit
der
Aufschrift
...
The
protesters
c
ar
ried
plac
ar
ds
reading
/
saying
/
with
the
words
...
An
der
Wand
des
Klassenzimmers
hing
ein
Zettel
mit
dem
Alphabet
.
On
the
schoolroom
wall
there
was
a
plac
ar
d
with
the
alphabet
.
Halfter
{n}
;
Holster
{n}
;
Futteral
{n}
(
zum
Tragen
einer
Faustfeuerwaffe
)
[mil.]
holster
;
scabb
ar
d
(for
c
ar
rying
a
handgun
)
Halfter
{pl}
;
Holster
{pl}
;
Futterale
{pl}
holsters
;
scabb
ar
ds
Pistolenhalfter
{n}
;
Pistolenfutteral
{n}
pistol
holster
Revolverhalfter
{n}
;
Revolverfutteral
{n}
revolver
holster
größtenteils
;
großteils
;
großenteils
;
zum
Großteil
;
meistenteils
[geh.]
;
überwiegend
;
zum
überwiegenden
Teil
;
hauptsächlich
{adv}
for
the
most
p
ar
t
;
mostly
Die
Dorfbewohner
sind
zum
überwiegenden
Teil
ältere
Leute
.
The
inhabitants
of
the
village
ar
e
for
the
most
p
ar
t
elderly
.
Drogendealer
sind
größtenteils
,
aber
nicht
ausschließlich
männlich
.
Drug
dealers
ar
e
mostly
,
but
not
exclusively
,
male
.
Die
Sauce
besteht
überwiegend
aus
Rahm
.
The
sauce
is
mostly
cream
.
umständlich
{adj}
fiddly
;
awkw
ar
d
to
do
umständlich
zu
handhaben
{adj}
awkw
ar
d
to
handle
Die
Schachtel
ist
für
eine
Person
umständlich
zu
tragen
.
This
box
is
awkw
ar
d
for
one
person
to
c
ar
ry
.
Mit
diesem
Werkzeug
kommt
man
auch
in
schlecht
erreichb
ar
e
Ecken
.
This
tool
will
reach
into
awkw
ar
d
corners
.
Verbrecherk
ar
tell
{n}
;
K
ar
tell
{n}
[in Zusammensetzungen];
Verbrechersyndikat
{n}
;
Syndikat
{n}
crime
c
ar
tel
;
c
ar
tel
[in compounds];
crime
syndicate
;
syndicate
[in compounds]
Verbrecherk
ar
telle
{pl}
;
K
ar
telle
{pl}
;
Verbrechersyndikate
{pl}
;
Syndikate
{pl}
crime
c
ar
tels
;
c
ar
tels
;
crime
syndicates
;
syndicates
[in compounds]
Drogenk
ar
tell
{n}
;
Drogensyndikat
{n}
drug
c
ar
tel
;
drugs
syndicate
Ausladekosten
{pl}
ch
ar
ges
for
unloading
alle
Ausladekosten
tragen
to
pay
any
ch
ar
ges
for
unloading
Drogenboss
{m}
;
Drogenb
ar
on
{m}
drug
b
ar
on
[Br.]
;
drug
lord
[Am.]
;
drug
boss
Drogenbosse
{pl}
;
Drogenb
ar
one
{pl}
drug
b
ar
ons
;
drug
lords
;
drug
bosses
Mal
ar
ia
{f}
;
Tropenfieber
{n}
;
Sumpffieber
{n}
;
Wechselfieber
{n}
;
Paludismus
{m}
;
Helopyra
{f}
[med.]
mal
ar
ia
;
mal
ar
ial
fever
;
intermittent
fever
;
paludal
fever
;
paludism
;
ague
;
helopyra
Impfmal
ar
ia
{f}
vaccine-induced
mal
ar
ia
Rauschgiftermittler
{m}
;
Rauschgiftfahnder
{m}
;
Suchtgiftfahnder
{m}
[Ös.]
;
Drogenermittler
{m}
;
Drogenfahnder
{m}
n
ar
cotics
investigator
;
n
ar
cotics
agent
;
n
ar
k
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
n
ar
c
[Am.]
[coll.]
Rauschgiftermittler
{pl}
;
Rauschgiftfahnder
{pl}
;
Suchtgiftfahnder
{pl}
;
Drogenermittler
{pl}
;
Drogenfahnder
{pl}
n
ar
cotics
investigators
;
n
ar
cotics
agents
;
n
ar
ks
;
n
ar
cs
Repunze
{f}
;
Punzierung
{f}
;
Feingehaltsstempel
{m}
;
Stempel
{m}
auf
Edelmetall
hallm
ar
k
(mark
on
precious
metal
)
eine
Punzierung
tragen
(
Medaille
,
Orden
)
to
c
ar
ry
a
hallm
ar
k
(medal,
order
)
die
Praktik
,
Babys
am
Körper
zu
tragen
babywe
ar
ing
{n}
eine
Brille
tragend
{adj}
specky
;
speccy
[Br.]
[coll.]
Amerikanische
Drogenbehörde
{f}
drug
enforcement
agency
/DEA/
Drogen
ar
beit
{f}
(
Sozial
ar
beit
mit
Drogensüchtigen
)
drug
work
(social
work
with
n
ar
cotic
addicts
)
Drogenausgangsstoffe
{pl}
;
Vorläufersubstanzen
{pl}
von
Drogen
[chem.]
drug
precursor
substances
;
drug
precursors
Drogenfahndung
{f}
(
polizeiliche
Abteilung
)
drug
squad
Drogengelder
{pl}
drug
money
organisierter
Drogenhandel
{m}
im
ländlichen
Raum
(
bei
dem
Kinder
und
eigene
Handys
eingesetzt
werden
)
county-line
activities
;
county
lines
[Br.]
(organized
drug
trafficking
in
rural
ar
eas
using
children
and
dedicated
phone
lines
)
Drogentherapie
{f}
drug
rehabilitation
;
drug
rehab
;
rehab
[coll.]
Drogenzubehör-Fachhandel
{m}
head
shop
Ernte
tragen/bringen/geben
{vi}
[agr.]
to
crop
Europäische
Beobachtungsstelle
{f}
für
Drogen
und
Drogensucht
/EBDD/
European
Monitoring
Centre
for
Drugs
and
Drug
Addiction
/EMCDDA/
das
Evangelium
verkünden
;
die
frohe
Botschaft
in
die
Welt
tragen
{vt}
[relig.]
to
evangelize
;
to
evangelise
[Br.]
Früchte
tragen
[übtr.]
;
erfolgreich
sein
;
Erfolg
haben
{v}
to
be
ar
fruit
[fig.]
;
to
be
in
high
cotton
[Am.]
[coll.]
viel
Haut
zeigen
{v}
(
weit
ausgeschnittene
Kleidung
tragen
)
[übtr.]
to
reveal
a
lot
of
skin/flesh
[fig.]
Indoor-Plantage
{f}
(
für
den
Drogenanbau
)
indoor
plantation
(for
growing
drugs
)
für
die
Kosten
aufkommen
;
die
Kosten
tragen
{v}
to
pay
the
piper
Nestschutz
{m}
;
Leihimmunität
{f}
;
neonatale
Immunität
{f}
;
maternale
Immunität
{f}
[med.]
protection
of
the
progeny
;
innate
immunity
;
maternal
passive
immunity
;
natural
passive
immunity
Progenese
{f}
(
stammesgeschichtliche
Vorverlegung
der
Geschlechtsreife
) (
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
progenesis
(evolutionary
biology
)
die
Ha
ar
e
in
zwei
Rattenschwänzen
/
seitlichen
Schweifen
tragen
{v}
to
we
ar
your
hair
in
bunches
[Br.]
/
in
pigtails
[Am.]
Rauschgifthandel
{m}
;
Drogenhandel
{m}
;
Suchtmittelhandel
{m}
;
Suchtgifthandel
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
(narcotic)
drug
trafficking
;
trafficking
in
n
ar
cotic
/illicit
drugs
(criminal
offence
)
Rogen
{m}
(
Fischeier
)
roe
Scheinkauf
{m}
(
von
Rauschgift
durch
Drogenfahnder
)
controlled
buy
operation
Spritzentausch
{m}
(
Angebot
für
Drogensüchtige
)
needle
exchange
(service
for
drug
addicts
)
Stammmutter
{f}
;
Vorfahrin
{f}
;
Ahnfrau
{f}
[veraltet]
[soc.]
[biol.]
progenitrix
;
ancestrix
More results
Search further for "Trogen AR":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners