DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

181 similar results for a babor
Search single words: a · babor
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Gewerkschaft {f} [listen] trade union /TU/; labor union [Am.]; union [listen]

Gewerkschaften {pl} trade unions; labor unions; unions

Beamtengewerkschaft {f} civil servants' union

berufsgebundene Gewerkschaft; Fachgewerkschaft {f} craft union

Industriegewerkschaft {f} industrial union

Gewerkschaft der Privatangestellten; Angestelltengewerkschaft {f} office workers union

Gewerkschaft der Postangestellten; Postgewerkschaft {f} post office workers union

Zugehörigkeit zu einer Gewerkschaft union membership; union affiliation

Zusammenarbeit zwischen Geschäftsleitung und Gewerkschaft union-management co-operation

einer Gewerkschaft beitreten to join a union; to become a member of the union

aus einer Gewerkschaft austreten to resign from a union; to leave/quit a union; to cancel/give up your union membership

gewerkschaftlich {adj} union; trade union; labor union [Am.] [listen]

gewerkschaftlich engagiert involved in the union movement

Arbeitskräfte {pl} labour force [Br.]; labor force [Am.]; labour [Br.]; labor [Am.]; workforce; human resources; workers [listen] [listen] [listen]

billige Arbeitskräfte; Billigarbeitskräfte {pl} cheap labour; cheap labor

ausländische Arbeitskräfte; Gastarbeiter {pl} foreign labour; foreign labor

Hilfsarbeitskräfte {pl} employees in elementary occupations

Mangel an Arbeitskräften shortage of labour; shortage of labor

Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit senior employees

Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung illicit labour; illicit labor

Arbeit {f} (als Arbeitsleistung für einen Arbeitgeber) [econ.] [listen] labour [Br.]; labor [Am.] [listen]

harte körperliche Arbeit hard manual labour

nach Arbeitsgelegenheiten Ausschau halten to look for casual labour

Der Preis beinhaltet Arbeit und Material. The price includes the labour and materials.

die Arbeitnehmer {pl} [econ.] [pol.] labour [Br.]; labor [Am.] [listen]

Arbeitgeber und Arbeitnehmer management and labour

die Arbeiterschaft {f} [pol.] [soc.] the working class; workmen; labour [Br.]; labor [Am.] [listen]

die organisierte Arbeiterschaft organized labour [Br.]/labor [Am.] [listen]

(mühevolle) Arbeit {f} [listen] labour [Br.]; labor [Am.] [listen]

Arbeitslohn {m}; Lohn {m} [listen] wage [listen]

Arbeitslöhne {pl}; Löhne {pl} wages [listen]

angemessene Löhne decent wages

existenzsichernder Lohn living wage

Geldlohn {m} money wage

gerechter Lohn fair wage

indirekte Löhne; nicht direkt zurechenbare Löhne; Gemeinkostenlöhne {pl}; Hilfslöhne {pl} indirect wages; indirect labour costs [Br.]; indirect labor costs [Am.]; overhead labour costs [Br.]; overhead labor costs [Am.]

Jahreslohn {m} annual wage

Mindestlohn {m} minimum wage

Nettoreallohn {m} net real wage

Nominallohn {m} nominal wage

Reallohn {m} real wage

Wochenlohn {m} weekly pay; weekly wages {pl}

Erhöhung der Löhne increase of wages

Löhne angleichen to equalize wages

Justizvollzugsanstalt {f} /JVA/ [adm.]; Strafvollzugsanstalt {f}; Vollzugsanstalt {f}; Strafanstalt {f}; Haftanstalt {f}; Justizanstalt {f} [Ös.]; Gefangenenhaus {n} [Ös.]; Kotter {m} [Norddt.] [veraltet] penal institution; correctional institution [Am.]; prison; jail; penitentiary [Am.]; pen [Am.] [coll.]; big house [Am.] [coll.]; calaboose [Am.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen]

Justizvollzugsanstalten {pl}; Strafvollzugsanstalten {pl}; Vollzugsanstalten {pl}; Strafanstalten {pl}; Haftanstalten {pl}; Justizanstalten {pl}; Gefangenenhäuser {pl}; Kotter {pl} penal institutions; correctional institutions; prisons; jails; penitentiaries; pens; big houses; calabooses

JVA für Frauen; Frauenstrafanstalt {f}; Frauengefängnis {n} female offenders institution [Br.]; women detention centre [Br.] / center [Am.]; women's prison

JVA für Jugendliche; Jugendstrafanstalt {f}; Jugendgefängnis {n} young offenders institution [Br.]; youth detention center [Am.]; juvenile detention centre [Austr.]; juvenile hall; juvenile prison

Zuchthaus {n} (Strafanstalt für Gefängnisstrafen mit Zwangsarbeit) [hist.] prison for penal labour [Br.]/labor [Am.] convicts; prison for penal servitude convicts [Br.]

Leistungsvermögen {n}; Kapazitäten {pl} capability; capacity [listen] [listen]

die Rechenkapazität eines Computers a computer's computational capacity

jds. Kapazitäten überfordern to overwhelm sb.'s capacities

Das Labor hat seine Testkapazitäten ausgeweitet. The laboratory has expanded its testing capability / testing capacity.

Rechtsanwalt {m} /RA/; Rechtsanwältin {f}; Anwalt {m}; Anwältin {f}; Advokat {m} [pej.]; Rechtsberater {m} [jur.] [listen] lawyer; counsel; advocate [Sc.]; attorney (at law) /att./ /atty/ [Am.]; counselor [Am.] [listen] [listen] [listen] [listen]

Rechtsanwälte {pl}; Rechtsanwältinnen {pl}; Anwälte {pl}; Anwältinnen {pl}; Advokaten {pl}; Rechtsberater {pl} lawyers; counsels; advocates; attorney /atty/s; counselors [listen]

Arbeitsrechtler {m} labour lawyer [Br.]; labor lawyer [Am.]

beaufsichtigender Anwalt controlling counsel

Patentanwalt {m} patent lawyer; patent agent [Br.]; patent attorney [Am.]

Steueranwalt {m} tax lawyer; specialist counsel for tax law; tax attorney [Am.]

Anwalt für Wohnungsrecht housing law lawyer

sich einen Anwalt nehmen to get a lawyer/an attorney

Anwalt der Gegenpartei opposing counsel

Anwalt der britischen Krone crown counsel

Wiederfindungsrate {f} (Ausbeute der Probenaufbereitung im Labor) [chem.] recovery rate; recovery (laboratory) [listen]

Krankenhausabteilung {f}; Spitalsabteilung {f} [Ös.] [Schw.]; Abteilung {f}; Krankenstation {f}; Station {f} [med.] [listen] hospital unit; medical ward; ward [listen]

Krankenhausabteilungen {pl}; Spitalsabteilungen {pl}; Abteilungen {pl}; Krankenstationen {pl}; Stationen {pl} hospital units; medical wards; wards

Allgemeinstation {f}; Normalstation {f}; Peripherstation {f} general ward

Beobachtungsstation {f} observation ward

Bettenstation {f} inpatient ward

Geburtenstation {f}; Entbindungsstation {f} maternity unit; maternity ward; delivery ward; labour ward [Br.]; labor ward [Am.]; obstetric ward; confinement ward

Genesungsstation {f} recovery ward

Infektionsabteilung {f}; Infektionsstation {f} isolation ward; infectious ward; ward for contagious patients

Intensivbettenstation {f}; Intensivpflegestation {f}; Intensivtherapiestation {f}; Intensivstation {f} intensive care unit /ICU/; intensive care ward; critical care unit /CCU/; intensive therapy unit /ITU/; intensive treatment unit /ITU/

Intensivüberwachungstation {f}; Überwachungstation {f} step-down unit

Kinderabteilung {f}; Kinderstation {f} children's ward

Normalstation {f} general care unit

Unfallstation {f} casualty ward

Wöchnerinnenabteilung {f}; Wöchnerinnenstation {f} maternity unit; maternity ward; postnatal ward

neurochirurgische Intensivstation neurosurgical intensive care unit

unfallchirurgische Bettenstation accident and emergency ward

auf Station in ward

Rohpostkapsel {f} (in einem Atomforschungslabor) rabbit; shuttle (at a nuclear research laboratory) [listen] [listen]

Rohpostkapseln {pl} rabbits; shuttles

Wanderungsbewegung {f}; Migration {f} (von jdm.) [soc.] migratory movement; migration (of sb.) [listen]

Wanderungsbewegungen {pl} migratory movements; migrations

Arbeitsmigration {f} labour migration [Br.]; labor migration [Am.]

Familienmigration {f}; Migration {f} zur Familienzusammenführung family migration

Kettenmigration {f} chain migration

Sekundärmigration {f} secondary migration

Sekundärmigration von Asylbewerbern; Asyltourismus secondary movement of asylum seekers; asylum shopping

Transitmigration {f} transit migration

Wirtschaftsmigration {f}; Migration aus wirtschaftlichen Gründen economic migration

auf Dauer ausgerichtete Migration permanent migration

nicht auf Dauer ausgerichtete Migration temporary migration

erzwungene Migration forced migration

gesteuerte Migration managed migration

zirkuläre Migration; wiederholte legale Migration (einer Person) circular migration (of a person)

Aufhebung {f} (Abschaffung) (Marxismus) [pol.] [hist.] abolition (marxism) [listen]

Aufhebung der Arbeit abolition of labour [Br.] / labor [Am.]

Aufhebung der Familie abolition of the family

Aufhebung des Privateigentums abolition of private property

Aufhebung des Proletariats abolition of the proletariat

Aufhebung des Staates abolition of the state

Zuwanderer {m}; Migrant {m} (Fremdenrecht) [soc.] migrant (aliens law)

Zuwanderer {pl}; Migranten {pl} migrants

illegal aufhältiger Migrant illegal migrant

illegal/irregulär aufhältiger Migrant; Migrant ohne gültigen Aufenthaltsstatus; Sans-Papiers [Schw.] irregular migrant; undocumented migrant [Am.]; migrant without legal resident status

kurzfristig / langfristig aufhältiger Migrant short-term / long-term migrant

durchreisender Migrant; Transitmigrant {m} transit migrant

zusammenführender Migrant; zusammenführender Ausländer; Zusammenführender (Familienzusammenführung) sponsoring migrant; sponsor (family reunification) [listen]

Zuwanderer aus wirtschaftlichen Gründen; Wirtschaftsmigrant {m}; Wirtschaftsflüchtling {m} [ugs.] economic migrant

Zuwanderer aufgrund umweltbedingter Umstände; Umweltvertriebener; Umweltflüchtling [ugs.]; Klimaflüchtling [ugs.] environmental migrant; environmentally displaced person; climate (change) refugee [coll.]

zuzugsberechtigter Familienangehöriger (eines Migranten) dependant migrant

Arbeitsmigrant {m} (oft fälschlich: Wanderarbeiter) labour migrant [Br.]; labor migrant [Am.] (often wrongly: migrant worker)

Arbeitsmigranten {pl} labour migrants; labor migrants

Zwangsmigrant {m} forced migrant

Zwangsmigranten {pl} forced migrants

Zuwanderer der zweiten Generation; Zuwanderer in der zweiten Generation second-generation migrants

passend; angebracht; (zu)treffend {adj} [listen] [listen] apropos [listen]

Die Feier schloss mit dem Vortrag eines zum Anlass passenden Gedichts. The ceremony concluded with the recital of an apropos poem.

Die Frage scheint angebracht: Ist der Tag der Arbeit ein Anachronismus? It seems apropos to ask the question, is Labor Day an anachronism?

Seine Anmerkung kommt zwar unerwartet, trifft aber den Kern der Sache. His comment, though unexpected, is very apropos.

arbeitsrechtlich {adj} [jur.] labour ... [Br.]; labor ... [Am.]; concerning labour law [Br.]/labor law [Am.] [listen]

arbeitsrechtliche Gesetze labour legislation

arbeitsrechtliche Streitigkeit labour dispute; labour conflict

arbeitsrechtlich {adv} under labour law [Br.] / labor law [Am.]

sich arbeitsrechtlich unlauter verhalten to engage in unfair labour practices

arbeitsteilig {adv} through a division of labour [Br.]/labor [Am.]

arbeitsteilig vorgehen to divide your tasks; to operate through a division of labour; to be organised on the basis of a division of labour

Arbeitserlaubnis {f}; Arbeitsgenehmigung {f}; Arbeitsbewilligung {f} [adm.] work permit; working permission; labour permit [Br.]; labor permit [Am.]; employment permit

Arbeitserlaubnisse {pl}; Arbeitsgenehmigungen {pl}; Arbeitsbewilligungen {pl} work permits; working permissions; labour permits; labor permits; employment permits

Arbeitserlaubnis für Ausländer aliens' labour permit

eine Arbeitserlaubnis bekommen / erlangen [geh.] to obtain a work permit

die Arbeitsbewilligung verlängern lassen to have your emplyoment permit renewed

Arbeitsmarkt {m} labour market [Br.]; labor market [Am.]; job market

Lage auf dem Arbeitsmarkt job situation

Arbeitsmarkt für Hochschullehrer academic labour market

Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte primary labour market

Frauen, die wieder in den Arbeitsmarkt einsteigen wollen women who wish to re-enter the labour market

Aufwand {f}; Intensität {f} [econ.] [listen] intensiveness

Arbeitsintensität {f} labour intensiveness [Br.]; labor intensiveness [Am.]

Kapitalintensität {f} capital intensiveness

Beschäftigungsintensität {f} employment intensiveness

Arbeitsamt {n} [adm.] government employment office; (local) employment office; labour office [Br.]; labor office [Am.]; employment exchange [Br.]; job centre [Br.]; job center [Am.]

Bundesagentur {f} für Arbeit [Dt.]; Bundesanstalt {f} für Arbeit /BfA/ [Dt.]; Agentur {f} für Arbeit [Dt.] German Employment Office; Federal Labour Office

Arbeitsmarktservice /AMS/ [Ös.] Austrian Employment Office; Federal Labour Office

Arbeitsminister {m}; Arbeitsministerin {f} [pol.] minister for employment; Secretary of Employment [Br.]; Secretary of Labor [Am.]

Bundesarbeitsminister {m} Federal Minister for Employment

Bundesminister für Arbeit und Soziales [Dt.] Federal Minister of Labour and Social Affairs

Arbeiterführer {m}; Arbeiterführerin {f} labour leader [Br.]; labor leader [Am.]

Arbeiterführer {pl}; Arbeiterführerinnen {pl} labour leaders; labor leaders

Arbeitsdirektor {m}; Arbeitsdirektorin {f} labour director [Br.]; labor director; worker director

Arbeitsdirektoren {pl}; Arbeitsdirektorinnen {pl} labour directors; labor directors; worker directors

Arbeitskosten {pl} cost of labour [Br.]; labor costs [Am.]

direkte Arbeitskosten direct labor costs

Arbeitsmarktpolitik {f} labour market policy [Br.]; labor market policy [Am.]

aktive Arbeitsmarktpolitik active employment policy

Arbeitsministerium {n} [pol.] ministry for employment; Department of Employment [Br.]; Department of Labor [Am.]

Bundesministerium für Arbeit und Soziales /BMAS/ [Dt.] Federal Ministry of Labour and Social Affairs

Arbeitsrecht {n} [jur.] labour law [Br.]; labor law [Am.]; employment law; industrial law [Br.]; law of master and servant [former name]

Kollektivarbeitsrecht {n} collective labour/labor law; collective employment law

Arbeitsrichtlinien {pl} labor standards

gerechte Arbeitsrichtlinien (US) fair labor standards

Arbeitswert {m} labor value

Arbeitswerte {pl} labor values

Labor {n}; Laboratorium {n} lab; laboratory [listen] [listen]

Labors {pl}; Labore {pl}; Laboratorien {pl} labs; laboratories

Demonstrationslabor {n} demonstration lab; demonstration laboratory

Forschungslabor {n} research laboratory; research lab

klinisches Labor hospital clinical laboratory

kriminaltechnisches Labor forensic science laboratory

Referenzlabor {n}; Referenzlaboratorium {n} reference lab; reference laboratory

Sentinella-Labor {n}; Beobachtungslabor {n} (Epidemiologie) sentinel laboratory; sentinel lab (epidemiology)

im Labor nachgewiesen laboratory-confirmed

Wehen {pl}; Geburtswehen {pl} contractions; labour pains [Br.]; labour [Br.]; labor pains [Am.]; labor [Am.]; travail [Br.] [poet.] [listen]

die Wehen setzten ein the contractions started

die Wehen haben to have contractions

in den Wehen liegen to be in labour / labor; to be in travail [Br.] [poet.]

die Wehen herbeiführen to induce labour

vorzeitige Wehen; vorzeitig einsetzende Wehen premature labour / labor pains; premature labour / labor

schwer arbeiten; schuften; rackern {vi} to work hard; to labour [Br.]; to labor [Am.]; to slave away; to toil [formal]; to toil away [formal]; to moil [archaic]; to drudge [archaic]; to travail [archaic] [listen] [listen] [listen]

schwer arbeitend; schuftend; rackernd working hard; labouring; laboring; slaving away; toiling; toiling away; moiling; drudging; travailing

schwer gearbeitet; geschuftet; gerackert worked hard; laboured; labored; slaved away; toiled; toiled away; moiled; drudged; travailed

Arbeiterinnen, die auf den Feldern schufteten female workers toiling in the fields

Wir rackerten von früh bis spät. We laboured from dawn to dusk.

Mein Chef lässt mich schuften wie einen Sklaven. My boss makes me toil and slave.

jdn./etw. isolieren; etw. vereinzeln; trennen; absondern {vt} [listen] to isolate sb./sth.

isolierend; vereinzelnd; trennend; absondernd isolating

isoliert; vereinzelt; getrennt; abgesondert [listen] isolated [listen]

isoliert; vereinzelt; trennt; sondert ab isolates

isolierte; vereinzelte; trennte; sonderte ab isolated [listen]

im Labor isoliert werden to be isolated in the laboratory

Freiheitsstrafe {f}; Haftstrafe {f}; Gefängnisstrafe {f} [jur.] custodial sentence; prison sentence; jail sentence

Freiheitsstrafen {pl}; Haftstrafen {pl}; Gefängnisstrafen {pl} custodial sentences; prison sentences; jail sentences

zwei Monate Gefängnis ausfassen / bekommen to get a two-month sentence

Zuchthausstrafe {f} [hist.] prison sentence involving penal labour [Br.]/labor [Am.]; penal labour [Br.]/labor [Am.] sentence; prison sentence with hard labour [Br.]/labor [Am.]; hard labour [Br.]/labor [Am.] sentence

zu einer Zuchthausstrafe verurteilt werden; Zuchthaus bekommen [ugs.] to be sentenced to imprisonment with hard labour [Br.]/labor [Am.]

beackern; lange bearbeiten {vt} to belabor; to belabour

beackernd; lange bearbeitend belaboring; belabouring

beackert; lange bearbeitet belabored; belaboured

beackert; bearbeitet lange belabors; belabours

beackerte; bearbeitete lange belabored; belaboured

Brutapparat {m}; Brutschrank {m}; Brutkasten {m}; Inkubator {m} incubator

Brutapparate {pl}; Brutschränke {pl}; Brutkästen {pl}; Inkubatoren {pl} incubators

sich im Inkubator entwickeln to incubate

Bakterien im Inkubator züchten to incubate bacteria

Lohnkosten {pl} [econ.] cost of wages; wage cost; wage costs; labour costs [Br.]; labor costs [Am.]

Gemeinlohnkosten {pl} payroll overhead costs; labour [Br.]/labor [Am.] overhead costs; payroll overhead; indirect wage costs; indirect wages

Lohnkosten je Produkteinheit unit labour cost(s) [Br.]; unit labor cost(s) [Am.]

Die durchschnittlichen Lohnkosten sind um 9% gestiegen. The average cost of wages has gone up by 9%.

jdm. mit etw. bearbeiten {vt} (tätlich werden) to belabour [Br.]; to belabor [Am.] sb. with sth.

bearbeitend belabouring; belaboring

bearbeitet [listen] belaboured; belabored

jdn. mit den Fäusten / mit einem Stock bearbeiten to belabour sb. with your fists / with a stick

unqualifiziert; Routine...; Alltags...; minder {adj} (Tätigkeit) menial (of work) [listen]

unqualifizierte Arbeiten menial work

Routineaufgaben {pl} menial tasks

Hilfsarbeiten; einfache Arbeiten menial labour [Br.]; menial labor [Am.]

Nachweisgrenze {f}; Bestimmungsgrenze {f} (Labor, Messtechnik) [chem.] [med.] [techn.] detection limit; limit of detection; determination limit; limit of determination (laboratory, metrology)

Nachweisgrenzen {pl}; Bestimmungsgrenzen {pl} detection limits; limits of detection; deterimination limits; limits of determination

unterhalb der Nachweisgrenze liegen to be below the detection limit

Rauschgiftlabor {n} drug laboratory; drug lab

Rauschgiftlabors {pl} drug laboratories; drug labs

ein geheimes Rauschgiftlabor ausheben to dismantle a clandestine drug laboratory

Schmelzofen {m} (Metallurgie) [techn.] melting furnace; smelting furnace (metallurgy)

Schmelzöfen {pl} melting furnaces; smelting furnaces

Labor-Schmelzofen {m} laboratory-type melting furnace

sich (mit etw.) abmühen; sich (mit etw.) abrackern; sich (mit etw.) abplagen; sich (mit etw.) abplacken; sich (mit etw.) placken [selten]; ackern; sich (mit etw.) herumschlagen; sich (an etw.) abarbeiten {vr} [ugs.] to labour [Br.]/labor [Am.] (over sth.); to slave (at/over sth.); to slog (at/over sth.); to toil (over sth.); to fag away (at sth.); to grub away (at sth.); to sweat away (at sth.); to plug away (at sth.); to peg away (at sth.) [Br.]; to grind away (at sth.) [Am.] [coll.] [listen] [listen]

sich abmühend; sich abrackernd; sich abplagend; sich abplackend; sich plackend; ackernd; sich herumschlagend; sich abarbeitend labouring/laboring; slaving; slogging; toiling; fagging away; grubbing away; sweating away; plugging away; pegging away; grinding away

sich abgemüht; sich abgerackert; sich abgeplagt; sich abgeplackt; sich geplackt; geackert; sich herumgeschlagen; sich abgearbeitet laboured/labored; slaved; slogged; toiled; fagged away; grubbed away; sweated away; plugged away; pegged away; ground away

etw. wieder entfärben {vt} (Labor) [biol.] [chem.] to destain sth. (laboratory)

wieder entfärbend destaining

wieder entfärbt destained

molekulardiagnostisch {adj} [med.] molecular diagnostic

molekulardiagnostisches Labor molecular diagnostic laboratory

molekulardiagnostischer Test molecular diagnostic test

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org