DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Date
Search for:
Mini search box
 

256 results for Date | Date
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Rendezvous {n}; Rendez-vous {n} [Schw.]; (romantische) Verabredung {f}; Date {n} (Jugendsprache); Stelldichein {n} [geh.] [veraltet]; Tête-à-Tête {n} [humor.] [veraltet] [listen] date; rendezvous; assignation [humor.] [listen]

sich mit jdm. (zu einem Rendezvous) verabreden to go on a date with sb.

Er hat ein gerade ein Rendezvous; Er ist auf einem Date. [ugs.] He's having a rendezvous.; He's out on a date.

Mit wem bis du heute abend verabredet? Who is your date tonight?

per; mit; mit Wirkung vom + Datum [adm.] [listen] as from; as of + date

Das Projekt wurde per/mit 1. Juli beendet. The project was terminated as of July 1.

bisher; bis jetzt; bis heute; bislang [geh.]; bis dato [adm.] {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] so far; up to now; to date; hitherto [listen] [listen] [listen] [listen]

bisher (noch) nicht not (as) yet

wie bisher; wie eh und je as before; as in the past

wie auch schon bisher as has been the case in the past

statt wie bisher ... instead of ... as in the past

das bisher beste Ergebnis the best result so far

von der Römerzeit bis heute from Roman times to the present day

drei Leitungen statt bisher eine three lines instead of the current single one

veraltet; alt; überholt; obsolet [geh.]; nicht mehr aktuell/gebraucht/gebräuchlich; außer Gebrauch gekommen; aus der Mode gekommen {adj} [listen] [listen] [listen] outdated; out-of-date; outmoded; obsolete; superannuated [humor.]; buggy-whip [fig.] [listen]

außer Gebrauch kommen; aus der Mode kommen to become outdated

die Zurückgebliebenen; die Überholten the buggy-whip makers [fig.]

Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m} [listen] date [listen]

Daten {pl}; Zeitangaben {pl} [listen] dates [listen]

der Hochzeitstermin the date of the wedding

neueren Datums of recent date

ohne Datum no date /n.d./

falsches Datum misdate

Wir schreiben den 5. Mai 2000. The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000.

Merken Sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor. Please save the date in your calendar.

bisherig {adj} (vorläufig) [listen] existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen]

die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11 the key events so far in the 2010/11 season

Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. The existing regulations are not sufficient.

Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out.

Geschäftsabschluss {m}; Abschluss {m}; Tag {m} des Abschlusses; Abschlussdatum {n} [econ.] [listen] closing date [Am.] (of the accounts)

modern; zeitgemäß {adj} up-to-date

stammen {vi} (von; aus) [listen] to come from; to date from; to hail from [dated]

stammend coming from; dating from; hailing from

gestammt come from; dated from; hailed from

stammt comes; dates; hails [listen] [listen]

stammte came; dated; hailed [listen] [listen]

Woher stammen Sie? Where do you hail from?

Aus welcher Zeit stammt es? From when does it date?

Woher kommst du?; Woher kommen Sie? Where do you come from?

Termin {m} [listen] date [listen]

Termine {pl} [listen] dates [listen]

Zahlungstermin {m} date of payment

Zahlungstermine {m} dates of payment

einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen to fix a date; to set a date [Am.]

einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen to propose a date

Geburtstermin {m}; Termin {m} [ugs.] [med.] [listen] date of childbirth; due date [listen]

den Geburtstermin errechnen to estimate the date of childbirth/delivery

Stichtag {m}; Lostag {m} [Ös.] [adm.] qualifying date; effective date; record date; deadline [Am.]; cut-off date [Am.] [listen]

Stichtage {pl}; Lostage {pl} qualifying dates; effective dates; record dates; deadlines; cut-off dates

mit jdm. (regelmäßig) ausgehen {vi} [soc.] to date sb.

ausgehend [listen] dating

ausgegangen dated [listen]

geht aus dates [listen]

ging aus dated [listen]

Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du ... She will only date you if you ...

etw. datieren; mit einem Datum versehen {vt} to date sth.

datierend dating

datiert dated [listen]

etw. zurück datieren to postdate sth.

etw. im Voraus datieren to predate sth.

Termin {m} für etw. [adm.] date due for sth.

Rückgabetermin {m} date due for return

Zahlungstermin {m} date due for payment

der vereinbarte Abholtermin the agreed date due for pickup

etw. (auf ein bestimmtes Datum) vorausdatieren; vordatieren {vt} (mit einem späteren Datum als dem aktuellen versehen) [adm.] to date aheadsth.; to forward-date sth.; to post-date sth. (to a certain date) (mark with a date later than the actual one)

vorausdatierend; vordatierend dating ahead; forward-dating; post-dating

vorausdatiert; vordatiert dated ahead; forward-dated; post-dated

vordatiertes Geschäft predated transaction

Datumsstempel {m}; Datumstempel {m} [adm.] date stamp; dater

Datumsstempel {pl}; Datumstempel {pl} date stamps; daters

mit einem Datumsstempel versehen to date stamp

jdn./etw. alt erscheinen lassen {vt} (Sache) to date sb./sth. (of a thing) [listen]

Das Dekor lässt die Wohnung alt erscheinen. The decor dates the flat.

Ich werde euch furchtbar alt vorkommen, aber ich habe noch auf einer Schreibmaschine geschrieben. I know it dates me, but I used to use a typewriter.

auf jdn./auf ein Ereignis/bis in eine bestimmte Epoche zurückgehen; zurückreichen {vi} to date back to sb./an event/a given epoch; to date from an event/a given epoch

Die Idee eines neuen Römischen Reiches geht auf Karl den Großen zurück. The concept of a revived Roman Empire dates back to Charlemagne.

Diese Tradition reicht bis ins Jahr 1755 zurück. This tradition dates back to 1755.

Anmeldetag {m} date of application; date of filing

Anmeldetage {pl} dates of application; dates of filing

Anreisetermin {m}; Ankunftsdatum {n} date of arrival

Anreisetermine {pl} dates of arrival

Ausgabetermin {m}; Ausgabedatum {n}; Ausgabetag {m}; Begebungstermin {m}; Begebungsdatum {n}; Begebungstag {m}; Emissionstermin {m}; Emissionsdatum {n}; Emissionstag {m} (Börse) [fin.] date of issue; issue date (stock exchange)

Ausgabetermine {pl}; Ausgabedaten {pl}; Ausgabetage {pl}; Begebungstermine {pl}; Begebungsdaten {pl}; Begebungstage {pl}; Emissionstermine {pl}; Emissionsdaten {pl}; Emissionstage {pl} dates of issue; issue dates

Aussaattermin {m} [agr.] date of sowing; sowing date

Aussaattermine {pl} dates of sowing; sowing dates

Ausstellungsdatum {n}; Ausgabedatum {n} date of issue; issue date; date issued

Ausstellungstag {m}; Ausgabetag {m} day of issue

Dattel {f} [bot.] [cook.] date [listen]

Datteln {pl} dates [listen]

Dattelkern {m} date kernel

Dattelkernen {pl} date kernels

Fälligkeitstermin {m}; Fälligkeitsdatum {n}; Fälligkeitstag {m} (Wertpapier, Hypothek, Versicherungspolice) [fin.] date of maturity /DOM/ (security, mortgage, insurance policy)

Verfallssdatum {n}; Verfallstag {m} eines Wechsels date of maturity of a letter of exchange

Gerichtstermin {m} (Anhörung) [jur.] date of hearing

einen Gerichtstermin bekommen to obtain a hearing

Prüfungstermin {m} date of examination; examination date

Prüfungstermine {pl} dates of examination; examination dates

Terminvorschlag {m} date proposal; meeting date proposal

Terminvorschläge {pl} date proposals; meeting date proposals

Zustelldatum {n} date of delivery

gewünschtes Zustelldatum desired date of delivery

Tagesdatum {n} date of (the) day

Tagesdatum {n} current date; today's date

Tagesstempel {m} date stamp

Tagesstempel {pl} date stamps

Abfragedatum {n} [comp.] date of query

Abfülldatum {n} (bei Flaschen) date of bottling

Abgangsdatum {n} date of dispatch

Absendedatum {n} date of dispatch

Änderungsdatum {n} [comp.] date of modification

Anmeldedatum {n} date of application; filing date

Ausleihdatum {n}; Entleihdatum {n} date of issue

Bearbeitungsdatum {n} date of processing; processing date

Bewertungsdatum {n} date of valuation

Bilanzstichtag {m} date of balance

Blutentnahmedatum {n} [med.] date of blood collection

Buchungsdatum {n}; Buchungstag {m}; Buchungszeitpunkt {m} [econ.] [adm.] date of entry

Dattelpalmen {pl} (Phoenix) (botanische Gattung) [bot.] date palms; date trees (botanical genus)

Datumsdruck {m} [print] date printing

Datumsuhr {f} [techn.] (Kennzeichnung in einem Spritzguß-Werkzeug) date insert; date stamp [Br.]

Eingangsdatum {n}; Empfangsdatum {n} date of receipt

Eintrittsdatum {n} date of joining

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org