A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Neuaufnahme
Neuaufstellung
Neuaufteilung
Neuaushandlung
Neuausrichtung
Neuaustrieb
Neubau
Neubaugebiet
Neubauprojekt
Search for:
ä
ö
ü
ß
71
similar
results for
Neuausrichtung
Word division: Neu·aus·rich·tung
Tip:
Conversion of units
German
English
Abgesehen
von
Kostensenkung
und
Verschlankung
sieht
der
Umstrukturierungsplan
auch
eine
umfassende
Neuausrichtung
und
Senkung
der
Risiken
aller
Aktivitäten
vor
. [EU]
In
addition
to
cost-cutting
and
downsizing
,
the
plan
involves
comprehensive
refocusing
and
de-risking
of
all
business
.
Abhängig
vom
Ergebnis
der
Prüfung
müssen
im
Zuge
der
Umstrukturierung
möglicherweise
unter
anderem
die
Strategie
und
die
Tätigkeit
der
Bank
grundlegend
überprüft
werden
,
beispielsweise
im
Hinblick
auf
Konzentration
auf
das
Kerngeschäft
,
Neuausrichtung
des
Geschäftsmodells
,
Auflösung
oder
Verkauf
von
Geschäftsbereichen/Tochtergesellschaften
,
Änderung
des
Aktiv-Passiv-Managements
und
sonstige
Änderungen
. [EU]
Depending
on
the
outcome
of
this
assessment
,
restructuring
will
have
to
comprise
an
in-depth
review
of
the
bank's
strategy
and
activity
,
including
,
for
example
,
focussing
on
core
business
,
reorientation
of
business
models
,
closure
or
divestment
of
business
divisions/subsidiaries
,
changes
in
the
asset-liability
management
and
other
changes
.
Allerdings
wurde
auch
klar
,
dass
die
Gemeinsame
Maßnahme
der
Stärkung
und
Neuausrichtung
bedarf
. [EU]
Nevertheless
,
the
outcome
of
the
assessment
made
it
clear
that
the
Joint
Action
was
in
need
of
reinforcement
and
reorientation
.
Angabe
2:
Vorhaben
zur
Umstellung
und
Neuausrichtung
der
Wirtschaftstätigkeit
[EU]
Data
2:
Operation
for
restructuring
and
redirecting
economic
activities
.
Auch
würden
durch
die
Neuausrichtung
der
Südbahn
die
Umweltbelastungen
für
den
dicht
besiedelten
Ballungsraum
Leipzig/Halle
minimiert
. [EU]
Furthermore
,
it
is
stated
that
by
the
new
alignment
of
the
southern
runway
damage
to
the
environment
in
the
densely
populated
conurbation
Leipzig/Halle
will
be
minimised
.
Aufgrund
der
geringen
Größe
der
Inselgruppe
und
ihrer
Bevölkerung
,
der
relativen
Abgeschiedenheit
und
der
angespannten
Wirtschaftslage
,
die
die
Möglichkeiten
einer
solchen
Neuausrichtung
erheblich
einschränkten
,
erschien
eine
Diversifizierung
durch
den
Tourismus
,
unter
Nutzung
des
Kapitals
,
das
die
unberührte
Natur
des
Landes
darstellt
,
und
seiner
Nähe
zum
nordamerikanischen
Kontinent
,
der
interessanteste
Weg
zu
sein
. [EU]
Opportunities
for
reorientation
were
considerably
hampered
by
the
small
size
of
the
archipelago
and
its
population
,
its
relative
isolation
and
limited
economy
.
Diversifying
into
tourism
therefore
seemed
to
be
the
best
option
,
taking
advantage
of
the
territory's
untouched
nature
and
its
proximity
to
North
America
.
Aufgrund
der
Position
von
Bull
auf
den
betreffenden
Märkten
und
bei
Einhaltung
des
Umstrukturierungsplans
und
Vollendung
der
Neuausrichtung
sind
zusätzliche
Gegenleistungen
nicht
erforderlich
. [EU]
Bull's
position
in
the
relevant
markets
,
combined
with
compliance
with
the
restructuring
plan
and
the
refocusing
carried
out
,
does
not
render
any
further
quid
pro
quos
necessary
.
Außerdem
kann
die
IBAG
Immobilien
und
Beteiligungen
Aktiengesellschaft
(
"IBAG"
)
nach
Umfirmierung
und
Neuausrichtung
als
Work-out-Competence-Center
und
als
Holdinggesellschaft
für
die
von
der
Risikoabschirmung
ausgeschlossenen
Gesellschaften
der
so
genannten
Negativlisten
,
an
denen
der
Konzern
der
Bankgesellschaft
beteiligt
ist
,
im
Konzern
der
Bankgesellschaft
verbleiben
. [EU]
Moreover
,
Immobilien
und
Beteiligungen
Aktiengesellschaft
(IBAG)
can
remain
within
the
Bankgesellschaft
group
following
the
change
of
trade
name
and
re-orientation
of
the
Work‐
;out‐Competence
Center
as
the
holding
company
for
the
companies
on
the
so‐
;called
negative
list
(companies
excluded
from
the
risk
shield
)
in
which
the
Bankgesellschaft
group
has
shares
.
Außerdem
sind
für
den
Zeitraum
2006-2009
Kosten
in
Höhe
von
[1-2]
Mio
.
EUR
für
Investitionen
in
die
Neuorganisation
der
Geschäftsleitung
des
Unternehmens
und
die
Neuausrichtung
der
Erzeugung
auf
ertragsstärkere
Produkte
zu
erwarten
. [EU]
Also
,
costs
of
EUR
[1-2]
million
are
expected
in
the
period
2006-2009
,
for
investments
in
the
reorganisation
of
the
company's
management
and
the
re-direction
of
its
production
to
more
profitable
products
.
Außerdem
sollte
sich
Ungarn
während
der
Laufzeit
des
nationalen
Reformprogramms
auf
Folgendes
konzentrieren:
die
Reform
des
öffentlichen
Forschungssystems
;
die
Reduzierung
und
Neuausrichtung
staatlicher
Beihilfen
;
die
Entwicklung
einer
kohärenteren
Strategie
für
FuE
,
Innovation
und
IKT
;
die
weitere
Reduzierung
des
Verwaltungsaufwands
für
Unternehmen
;
die
Verbesserung
der
Arbeitsmarktsituation
benachteiligter
Gruppen
;
die
Umwandlung
von
Schwarzarbeit
in
reguläre
Arbeitsverhältnisse
;
die
Reduzierung
regionaler
Unterschiede
in
der
Beschäftigung
und
die
Umsetzung
der
ungarischen
Strategie
zum
lebenslangen
Lernen
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
important
for
Hungary
over
the
period
of
the
National
Reform
Programme
to
focus
on:
reform
of
the
public
research
system
;
reducing
and
redirecting
State
aids
;
developing
a
more
coherent
strategy
for
R&D
,
innovation
and
ICT
;
further
reductions
of
the
administrative
burden
on
enterprises
;
improving
the
labour
market
situation
of
the
disadvantaged
;
transforming
undeclared
work
into
formal
employment
;
reducing
persistent
regional
disparities
in
employment
;
and
implementing
the
Hungarian
lifelong
learning
strategy
.
Das
Geschäftsmodell
sieht
eine
strategische
Neuausrichtung
auf
das
Kerngeschäft
einer
traditionellen
regionalen
Vertriebssparkasse
vor
. [EU]
As
regards
its
business
model
,
Sparkasse
KölnBonn
intends
to
refocus
on
the
traditional
regional
savings
bank
business
activities
.
Das
Rahmenprogramm
sollte
auf
den
Erfolgen
des
Siebten
Euratom-Rahmenprogramms
aufbauen
,
das
mit
Beschluss
2006/970/Euratom
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2006
über
das
Siebte
Rahmenprogramm
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
(
Euratom
)
für
Forschungs-
und
Ausbildungsmaßnahmen
im
Nuklearbereich
(
2007-2011
)
verabschiedet
wurde
,
aber
auch
die
notwendige
stärkere
Betonung
der
nuklearen
Sicherheit
als
Beitrag
zur
Neuausrichtung
der
Forschung
im
Nuklearbereich
einbeziehen
. [EU]
The
Framework
Programme
should
build
on
the
achievements
of
the
Seventh
Framework
Programme
adopted
by
Council
Decision
2006/970/Euratom
of
18
December
2006
concerning
the
Seventh
Framework
Programme
of
the
European
Atomic
Energy
Community
(Euratom)
for
nuclear
research
and
training
activities
(2007
to
2011
) [3],
whilst
including
necessary
reinforced
emphasis
on
nuclear
safety
contributing
to
reorientation
of
nuclear
research
.
Das
zweite
Maßnahmenpaket
betrifft
die
Neuausrichtung
der
Marketingpolitik
des
Unternehmens
. [EU]
The
second
set
of
measures
set
out
to
reorganise
the
firm's
commercial
policy
.
Der
Kern
des
Umstrukturierungsprozesses
sieht
die
vollständige
Rückzahlung
des
Großteils
der
Bankdarlehen
des
Unternehmens
(
einschließlich
des
Darlehens
,
für
das
im
Juli
2008
eine
Rettungsbeihilfe
genehmigt
worden
war
),
eine
Verringerung
der
Produktion
sowie
der
Beschäftigtenzahlen
,
die
Neuausrichtung
der
Produktion
hin
zu
rentableren
Produkten
(
der
Anteil
der
Produktion
von
Spezialgarnen
an
der
Gesamtproduktion
soll
bis
2012
um
[...] %
gesteigert
werden
)
sowie
die
Neuorganisation
und
Modernisierung
der
Geschäftsführungsebene
des
Unternehmens
vor
. [EU]
The
core
idea
of
the
restructuring
process
envisages
full
payment
of
most
of
the
company's
bank
loans
(including
the
one
for
which
rescue
aid
was
approved
in
July
2008
), a
reduction
in
production
and
employment
[9],
the
re-direction
of
production
to
more
profitable
products
(the
proportion
of
special
yarn
production
in
total
production
to
be
increased
to
[...] %
by
2012
)
and
the
reorganisation
and
modernisation
of
the
company's
management
.
Der
TBE:
Ferner
hat
die
Neuausrichtung
auf
die
Expressdienste
mit
Qualitätszertifikat
es
Sernam
ermöglicht
,
den
neuen
Straßentransportplan
dem
äußerst
innovativen
Konzept
des
TBE
zu
anzupassen
. [EU]
"TBE":
Moreover
,
by
centring
its
activities
around
the
certified
"express"
range
of
services
,
Sernam
has
also
been
able
to
focus
its
new
road
transport
plan
on
"TBE"
, a
highly
innovative
concept
.
Der
teilweise
Rückzug
von
France
Télévisions
und
seine
Neuausrichtung
im
Bereich
der
Struktur
seiner
Einnahmen
-
aus
Werbung
und
öffentlichen
Ausgleichszahlungen
-
auf
die
Ausstrahlung
eines
Programms
,
das
seinem
öffentlich-rechtlichen
Auftrag
entspricht
und
keine
direkte
finanzielle
Gegenleistung
des
Publikums
umfasst
,
verringern
folglich
die
potenziellen
Wettbewerbsbeschränkungen
auf
den
kommerziellen
Märkten
,
auf
denen
France
Télévisions
vertreten
ist
. [EU]
In
other
words
,
the
partial
withdrawal
of
France
Télévisions
and
the
refocusing
of
the
structure
of
its
revenues
–
;
commercial
or
public
from
compensation
–
;
on
the
broadcasting
of
programmes
corresponding
to
its
general
interest
mission
without
direct
financial
quid
pro
quo
for
the
viewing
public
,
reduce
the
potential
restrictions
of
competition
on
the
competitive
markets
in
which
France
Télévisions
operates
.
Der
Umstrukturierungsplan
sieht
eine
Neuausrichtung
auf
die
Kernbereiche
vor
. [EU]
The
restructuring
plan
provides
for
a
refocusing
on
core
activities
.
Der
Umstrukturierungsplan
wurde
im
Geschäftsjahr
2007/2008
vom
Unternehmen
ausgearbeitet
und
bereits
ab
Januar
2008
umgesetzt
(
im
ersten
Halbjahr
2008
angelaufene
Maßnahmen:
Neubesetzung
des
Generaldirektorpostens
,
Schließung
bestimmter
Verlust
bringender
Geschäftsfelder
,
Anforderung
eines
Kostenvoranschlags
für
die
Durchführung
der
für
die
Neuausrichtung
des
Unternehmens
notwendigen
Investitionen
,
Verbesserungen
am
EDV-System
). [EU]
The
restructuring
plan
was
prepared
by
the
company
during
the
financial
year
2007/2008
and
implemented
starting
in
January
2008
(measures
taken
in
the
first
half
of
2008:
appointment
of
a
new
CEO
;
discontinuing
of
certain
loss-making
activities
;
request
for
an
estimate
in
order
to
make
the
investments
necessary
for
steering
the
company
in
a
new
direction
;
improvement
of
the
computer
system
).
Des
Weiteren
bestätigte
die
Untersuchung
,
dass
die
LBBW
eine
Neuausrichtung
der
in
Sachsen
angesiedelten
Geschäftsfelder
der
Bank
vorgenommen
und
die
verlustbringenden
Geschäftsbereiche
in
Sachsen
insofern
aufgegeben
hat
,
als
in
Sachsen
keine
neuen
strukturierten
Investmentgeschäfte
mehr
getätigt
werden
. [EU]
Moreover
,
the
investigation
confirmed
that
LBBW
has
redirected
the
Saxony-based
activities
of
the
bank
.
It
has
abandoned
the
loss-making
activities
in
Saxony
in
so
far
as
structured
investment
activities
are
no
longer
undertaken
in
Saxony
.
Die
bereits
weiter
oben
genannte
Allgemeine
Gruppenfreistellungsverordnung
(
AGVO
)
ist
eine
wichtige
Säule
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
,
da
mit
ihr
das
Beihilfeverfahren
für
bestimmte
wichtige
Beihilfemaßnahmen
vereinfacht
und
eine
Neuausrichtung
der
staatlichen
Beihilfen
auf
vorrangige
EWR-Ziele
erreicht
wurde
. [EU]
The
above-mentioned
General
Block
Exemption
Regulation
(GBER)
forms
a
central
element
of
the
State
aid
rules
by
simplifying
the
State
aid
procedure
for
certain
important
aid
measures
and
fostering
redirection
of
State
aid
to
priority
EEA
objectives
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Neuausrichtung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners