DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
supra
Search for:
Mini search box
 

42 similar results for supra
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Dafür fanden die Kammerspiele nun endlich wieder überregionale Bedeutung, was nicht zuletzt mehrere Einladungen zum Berliner Theatertreffen dokumentieren (Jon Fosses "Traum im Herbst", Regie: Luk Perceval; Euripides' "Alkestis", Regie Jossi Wieler, und die "Orestie" von Aischylos, inszeniert von Andreas Kriegenburg.) [G] On the other hand, the Kammerspiele finally achieved supra-regional importance, demonstrated not least by several invitations to the Berlin Theatertreffen (Jon Fosse's "Traum im Herbst" [i.e., "Dream of Autumn"] directed by Luk Perceval, Euripides' "Alcestis" directed by Jossi Wieler, and Aeschylus' "Orestia" directed by Andreas Kriegenburg).

Darüber hinaus reflektieren die Berliner Planungsperspektiven eine auch überregional zu beobachtende, städtebauliche Strategie, die in Berlin, ebenso wie in London oder Birmingham eine "Renaissance der Zentren" als Antwort auf eine zunehmende Suburbanisierung forciert. [G] Over and above this, the perspectives of the Berlin plan reflect an urban planning strategy which can also be seen at the supra-regional level - one which is pushing through a "renaissance of the city centre" in Berlin, as it is in London or Birmingham, as an answer to increasing suburbanisation.

Die Geschichte der Hanse, die als erste überregionale Wirtschaftsgemeinschaft der Welt gilt, führt ins Mittelalter zurück. [G] The history of the Hanseatic League - the world's first supra-regional "economic community" - dates back to the Middle Ages.

Es besteht ein Vorrang des Gerechten vor dem Guten, der sich positiv in der intersubjektiven und überkonfessionellen Anerkennung von Regeln des liberalen Zusammenlebens manifestiert, wie sie in Demokratie und Menschenrechten als normativen Grundlagen des Verfassungsstaates gegeben sind. [G] What is just takes precedence over what is good, and that precedence manifests itself positively in inter-subjective and supra-confessional recognition of the rules of liberal co-existence - as provided for in democracy and human rights as normative foundations of the constitutional state.

Für eine überregionale Handelsgemeinschaft gab es dann im 16. und 17. Jahrhundert, als die Nationalstaaten entstanden, kaum noch Spielraum. [G] In the 16th and 17th centuries(/century), it was finally eclipsed by the rise of the nation-states, which left little room for a supra-regional trading alliance.

Neben tagebuchähnlichen Beiträgen in der großen überregionalen Frankfurter Allgemeinen Zeitung und Kurzinterviews mit den Künstlerinnen und Künstler im Berliner Stadtmagazin Zitty kündigte vor allem dieser dreiste Namensklau seit Monaten den Biennaleevent international an. [G] Along with diary-like contributions to the supra-regional Frankfurter Allgemeine Zeitung (i.e. newspaper in Frankfurt) and short interviews with artists in the Berlin city magazine Zitty, this brazen knock-off has for months now been making the biennial event known internationally.

Zudem erfüllt die "Stabi" zahlreiche Aufgaben im Bereich der überregionalen Literatur- und Informationsversorgung: Sie ist beispielsweise im Programm Sammlung Deutscher Drucke für den Zeitraum 1871 bis 1912 zuständig, sie erstellt den internationalen Gesamtkatalog der Wiegendrucke (das sind Werke aus der Frühzeit des Buchdrucks), führt die überregionale Zentralkartei der Autographen (http://kalliope.staatsbibliothek-berlin.de) und betreut die bundesweite Zeitschriftendatenbank, in der der Bestand an in- und ausländischen Zeitschriften in deutschen Bibliotheken nachgewiesen ist (http://zdb-opac.de/). [G] The State Library also fulfils several functions in terms of supplying literature and reference material to the surrounding regions and beyond. For instance, it is responsible for the collection of German prints from 1871 to 1912, for compiling the definitive international catalogue of incunabula (pre-16th century printed products) and managing the supra-regional centralised database of autographs (http://kalliope.staatsbibliothek-berlin.de) as well as the nationwide serials database which contains all German and foreign serial titles held by German libraries.

Zumal in den seriösen lokalen und überregionalen Zeitungen wird das musikalische Geschehen in der betreffenden Stadt reflektiert. [G] Serious local and supra-regional newspapers in particular report on the musical events in their cities and regions.

asymptomatischen isolierten, uniformen supraventrikulären oder ventrikulären Extrasystolen [EU] asymptomatic isolated uniform supra-ventricular or ventricular ectopic complexes

Aus dem Umstand, dass die übrigen vom IKC bewerteten Kriterien erfüllt waren, folgte für IKC, dass das Vorhaben die Voraussetzungen für eine Beihilfe - wenn auch in geringerem Umfang - erfüllte (siehe Randnummer 11 oben). [EU] However, in view of the fact that the other criteria evaluated by IKC were met, IKC concluded that the project met the criteria to benefit from a subsidy, but reduced the size of it (see supra recital 11).

Darüber hinaus hat sich immer wieder bestätigt, wie schwierig es für einen Anleger ist, systematisch Ergebnisse über dem Marktdurchschnitt zu erzielen. Entsprechend schwierig ist daher ex ante die Behauptung, dass die PI in der Lage gewesen wäre, auch kurzfristig außergewöhnliche Ergebnisse zu erzielen. [EU] Furthermore, it is well established that it is difficult for any given investor systematically to outperform the market, so that it would be difficult to argue that PI would ex ante be able to earn supra-normal returns, even in the short run.

Dass ein innergemeinschaftlicher Handel auf dem Milchmarkt besteht, ist nach Auffassung der Kommission als begründet anzusehen; siehe hierzu die Randnrn. 43, 44 und 55 oben. [EU] As far as the existence of intra-Community trade in the milk sector is concerned, see supra, recitals 44, 45 and 55, which the Commission considers to be well-founded.

Der bevorzugte Lösungsansatz bestand darin, durch die Zusammenführung der beiden Landesbanken WestLB und Landesbank Hessen-Thüringen (Helaba) eine konsolidierte überregionale Gruppe, die so genannte "Landesbank Mitte", zu bilden. [EU] The preferred strategy was to create a consolidated supra-regional group (referred to as 'Landesbank Mitte) by merging two Landesbanken, WestLB and Landesbank Hessen-Thüringen (Helaba).

der Möglichkeit des Ausfalls eines Mitgliedstaats oder supranationalen Emittenten [EU] the possibility of a default by any Member State or supra-national issuer

Die ausführenden Hersteller übermittelten keine Beweise oder Erläuterungen, warum und inwiefern die Schadensuntersuchung anhand der unter den Buchstaben a und b genannten Indikatoren nicht objektiv war oder welcher Schadensfaktor nicht objektiv untersucht wurde. [EU] The exporting producers did not substantiate or explain how and why the injury investigation using the two sources mentioned supra (a) and (b) was not objective or which injury factor was not objectively examined.

Die hohen Dumping- und Unterbietungsspannen, die festgestellt wurden, die Tatsache, dass Preisverpflichtungen offensichtlich einen Mindestpreis gewährleisten, und die niedrigen Preise der russischen Ausfuhren in andere Drittländer weisen darauf hin, dass diese deutlich größeren Mengen zu gedumpten Preisen in die Gemeinschaft ausgeführt würden, die weit unter den Preisen und den Kosten des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft lägen. [EU] Furthermore, the significant levels of dumping and undercutting observed, the fact that undertakings appear to act as a price floor, as well as the low level of prices practised in Russian exports to other third countries, indicate that the substantially higher export volumes to the Community mentioned supra would be made at dumped prices which would lie significantly below the prices and costs of the Community industry.

Die Kompensationsmaßnahmen im Privatkundengeschäft würden in den Berliner Marktanteilszahlen kaum sichtbar, weil die Rückführung des Geschäfts in erster Linie im überregionalen Bereich erfolge. [EU] The compensatory measures in the private customer sector would have barely any impact on the Berlin market shares, as reductions here primarily affected supra;regional operations.

Die Netze sollen auf einem gemeinsamen Forschungsausbildungsprogramm aufbauen, das genau ermittelten Ausbildungserfordernissen in definierten wissenschaftlichen oder technischen Gebieten entspricht und in geeigneter Weise auf interdisziplinäre und neu auftretende disziplinenübergreifende Gebiete Bezug nimmt. [EU] The networks will be built on a joint research training programme, responding to well identified training needs in defined scientific or technological areas, with appropriate references to interdisciplinary and newly emerging supra-disciplinary fields.

Die Niederlande bestätigten die Angaben von Farm Dairy und legten drei voneinander unabhängige Dokumente (siehe Randnummern 51 bis 53 oben) als Nachweis für den innovativen Charakter der Investition für die 2-l-Behälter vor. [EU] The Netherlands confirmed the information from Farm Dairy and provided three separate documents (see supra recitals 51 to 53) proving the innovative nature of the investment relating to the 2-litre containers.

Die ökonomischen Variablen sind für alle Flottensegmente (Anlage III) und supraregional (Anlage II) zu erfassen. [EU] Economic variables shall be reported for each fleet segment (Appendix III) and supra region (Appendix II).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners