A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10633
similar
results for 2000
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Wir
schreiben
den
5.
Mai
2000
.
The
date
is
5
May
2000
.;
Our
story
begins
on
May
5th
,
2000
.
1995
bis
2000
,
in
den
Jahren
einer
fortschreitenden
De-Industrialisierung
,
verlor
das
Land
jährlich
25
.000
Bürger
-
die
Einwohnerzahl
einer
mittleren
Kreisstadt
. [G]
From
1995
to
2000
,
years
of
ongoing
de-industrialisation
,
the
region
lost
25
,000
citizens
each
year
,
the
population
of
a
medium-sized
district
town
.
1996
wurde
die
gelernte
Großhandelskauffrau
Assistenztrainerin
der
Nationalmannschaft
und
setzte
die
Titelsammlung
mit
dem
WM-Gewinn
2003
,
zwei
EM-Siegen
,
sowie
Olympiabronze
2000
und
2004
sowie
zahlreichen
Erfolgen
mit
DFB-Nachwuchsteams
fort
. [G]
In
1996
Neid
, a
trained
wholesaler
,
became
assistant
coach
of
the
national
team
and
continued
collecting
titles
such
as
the
2003
World
Cup
,
two
European
Championships
as
well
as
winning
Olympic
bronze
in
2000
and
2004
,
not
to
mention
numerous
successes
with
DFB
junior
teams
.
2000
in
Sydney
erklärte
Birgit
Fischer
-
mit
zwei
frisch
gewonnenen
Goldmedaillen
um
den
Hals
-
ihren
Rücktritt
. [G]
At
Sydney
in
2000
,
Birgit
Fischer
-
who
had
just
won
two
new
golds
-
announced
her
retirement
.
2000
wurden
Greser
&
Lenz
mit
dem
Karikaturenpreis
"Rückblende"
vom
Bundesverband
Deutscher
Zeitungsverleger
ausgezeichnet
,
2004
erhielten
sie
den
Deutschen
Karikaturenpreis
. [G]
In
2000
,
Greser
&
Lenz
were
awarded
the
"Rückblende"
Cartoon
Prize
by
the
Federal
Association
of
German
Newspaper
Publishers
,
and
in
2004
,
they
won
the
German
Caricature
Prize
.
Als
Ausstattungsleiterin
am
Schauspielhaus
in
Hamburg
von
1993
bis
2000
und
später
im
Führungsgremium
der
Züricher
Intendanz
von
Christoph
Marthaler
hat
sie
eine
ganze
Generation
beeinflusst
und
ausgebildet
,
die
ihren
assoziativen
Stil
nun
in
eigner
Handschrift
fortführen
(u. a.
Katja
Hass
,
Barbara
Ehnes
oder
Katrin
Nottrodt
). [G]
As
the
head
scenic
artist
at
the
Schauspielhaus
in
Hamburg
from
1993
to
2000
and
subsequently
as
a
member
of
the
management
team
at
the
Zurich
Schauspielhaus
while
Christoph
Marthaler
was
its
artistic
director
,
she
has
influenced
and
trained
a
whole
generation
of
set
designers
(including
Katja
Hass
,
Barbara
Ehnes
and
Katrin
Nottrodt
),
who
are
now
continuing
her
associative
style
and
putting
their
own
stamp
on
it
.
Als
Daniel
Erdmann
die
Band
1999
gründete
nannte
sie
sich
noch
Erdmann
2000
.
Mit
dem
gut
überstandenen
Milleniumswechsel
,
wurde
es
Zeit
für
den
Modellwechsel
. [G]
When
he
founded
his
band
in
1999
,
they
still
called
themselves
Erdmann
2000
.
Having
weathered
well
the
change
of
millennium
,
it
was
time
for
a
paradigm
change
.
Als
Sasha
Waltz
und
Thomas
Ostermeier
zum
Jahresbeginn
2000
die
Leitung
der
Berliner
Schaubühne
übernahmen
markierten
sie
die
vielleicht
prägnanteste
Zäsur
in
der
deutschen
Theaterlandschaft
. [G]
When
at
the
beginning
of
2000
Sasha
Waltz
and
Thomas
Ostermeier
took
over
the
directorship
of
the
Berlin
Schaubühne
,
this
marked
perhaps
the
most
pregnant
turning-point
in
the
landscape
of
the
German
theatre
.
Anders
verhält
es
sich
bei
der
Anzahl
der
Auszeichnungen:
1331
Einzelvergaben
waren
es
im
Jahr
2000
;
so
viele
wie
in
keinem
anderen
europäischen
Land
. [G]
But
in
terms
of
numbers
,
more
prizes
are
awarded
in
Germany
than
in
any
other
European
country:
no
less
than
1331
literary
honours
were
bestowed
in
the
year
2000
,
for
example
.
Anfang
der
1990er
Jahre
entdeckten
Choreografen
der
Region
die
Kaue
als
Aufführungsort
,
der
durch
den
1999
einsetzenden
Umbau
zum
Choreographischen
Zentrum
NRW
seit
2000
auch
über
ausreichend
technische
Möglichkeit
verfügt
,
um
eine
Bespielung
auf
hohem
Niveau
zu
ermöglichen
. [G]
Choreographers
in
the
Essen
area
discovered
the
pit-head
baths's
potential
as
a
stage
in
the
early
1990s
.
Designated
the
Choreographisches
Zentrum
NRW
in
1999
,
reconstruction
work
began
in
the
same
year
.By
the
following
year
reconstruction
had
shown
that
the
stage
was
sufficiently
well
equipped
for
high-level
performances
to
be
staged
.
Auch
der
Innenraum
wurde
anhand
von
Fotografien
und
Plänen
detailgetreu
rekonstruiert
-
von
den
Kuppelfresken
über
die
mit
marmoriertem
Stuck
überzogenen
Pfeiler
bis
hin
zum
Hauptaltar
,
der
aus
fast
zweitausend
geborgenen
Einzelteilen
zusammengesetzt
wurde
. [G]
The
interior
has
also
been
reconstructed
accurately
,
using
photographs
and
plans
-
from
the
frescos
adorning
the
cupola
to
the
marble-clad
pillars
and
the
main
alter
,
which
was
reconstructed
from
almost
2000
individual
pieces
painstakingly
salvaged
from
the
rubble
.
Auch
im
Bereich
der
beruflichen
Ausbildung
gibt
es
eklatante
Unterschiede:
Der
Anteil
der
14-
bis
unter
18-jährigen
AusländerInnen
,
die
im
Jahr
2000
einen
Ausbildungsvertrag
hatten
oder
die
in
allgemeinbildenden
Schulen
lernten
,
lag
nur
bei
60%
,
also
bleiben
40%
im
Anschluss
an
die
Schulpflichtzeit
(9.
Klasse
)
ohne
Ausbildung
. [G]
There
are
striking
discrepancies
in
the
field
of
vocational
training
as
well:
the
proportion
of
foreign
nationals
in
the
14-17
age
group
who
had
secured
a
training
contract
in
2000
or
who
were
taking
vocational
qualifications
at
a
mainstream
school
stood
at
just
60
percent
;
this
means
that
40
percent
of
foreign
nationals
in
this
age
group
failed
to
obtain
any
further
training
after
completing
their
compulsory
education
(9th
grade
).
Auch
Wolf
Erlbruch
ist
mit
von
der
Partie
und
wird
mit
fünf
Originalen
aus
seinem
Bilderbuch
"Neues
ABC
für
Kinder"
(
2000
)
präsentiert
. [G]
Wolf
Erlbruch
is
also
represented
with
five
originals
from
his
picture
book
"Neues
ABC
für
Kinder"
(i.e.,
"New
ABC
for
Children"
,
2000
).
Aufgenommen
in
Frankreich
1995
bei
der
Parade
zum
50
.
Jahrestag
des
Ende
des
Zweiten
Weltkrieges
,
ist
das
Bild
Teil
der
Ausstellung
Die
neue
Mitte
-
Fotografien
1989
-
2000
,
die
im
Rahmen
einer
Welttournee
z.Zt.
im
German
Embassy
Information
Centre
in
London
zu
sehen
ist
. [G]
Shot
at
a
parade
in
France
in
1995
on
the
50th
anniversary
of
the
end
of
World
War
II
,
the
picture
is
part
of
the
exhibition
The
New
Centre
-
Photographs
1989-
2000
currently
showing
at
the
German
Embassy
Information
Centre
in
London
on
its
tour
of
the
world
.
Bereits
im
Februar
2000
war
das
Kreuz
vom
Herzog
von
Kent
anlässlich
des
55
.
Jahrestages
der
Zerstörung
an
die
Dresdner
übergeben
worden
. [G]
The
cross
was
formally
presented
to
the
people
of
Dresden
by
HRH
the
Duke
of
Kent
in
February
2000
to
mark
the
55th
anniversary
of
the
bombing
of
the
city
.
Übergroß
zeigt
der
Arm
des
Bundeskanzlers
Gerhard
Schröder
2000
nach
rechts
,
nonchalant
weist
ein
Gipsarm
im
Museum
für
Abgüsse
klassischer
Bildwerke
1991
nach
links
,
über
die
Gipsköpfe
der
Herrscher
aus
der
Antike
,
und
lädt
zur
Reflexion
über
Zeit
und
Machthaber
ein
. [G]
The
oversized
arm
of
German
chancellor
Gerhard
Schröder
points
to
the
right
(2000),
whilst
a
plaster-cast
arm
in
Munich's
Museum
für
Abgüsse
klassischer
Bildwerke
nonchalantly
points
left
(1991),
over
the
plaster
heads
of
the
rulers
of
classical
antiquity
,
inviting
reflection
on
time
and
sovereigns
.
Christoph
Schlingensief
gründete
zur
Bundestagswahl
1998
mit
'Chance
2000
'
eine
alternative
Partei
,
die
sich
auf
dem
schmalen
Grad
zwischen
Verwirklichung
utopischer
Ideale
und
beißender
Kritik
an
der
politischen
Praxis
in
Deutschland
bewegte
. [G]
For
the
1998
federal
elections
Christoph
Schlingensief
set
up
"Opportunity
2000
"
,
an
alternative
political
party
which
operated
along
the
narrow
divide
between
implementation
of
utopian
ideals
and
biting
criticism
of
political
practices
in
Germany
.
Christus-Pavillon
hieß
die
bikonfessionelle
Kirche
auf
der
EXPO
2000
in
Hannover
,
die
Meinhard
von
Gerkan
als
modular
aufgebaute
,
im
Grund-
und
Aufriss
einem
strengen
quadratischen
Schema
folgende
Stahlkonstruktion
errichtete
. [G]
The
Christ
Pavilion
was
the
name
given
to
the
bi-denominational
church
at
the
EXPO
2000
in
Hanover
, a
modular
steel
construction
designed
by
Meinhard
von
Gerkan
.
Its
floor
plan
and
cross-section
conform
to
a
strict
square
design
.
Dagegen
sind
die
Autorentheatertage
,
die
der
Intendant
Ulrich
Khuon
von
1995
bis
2000
am
Schauspiel
Hannover
,
seit
2001
am
Thalia
Theater
Hamburg
veranstaltete
,
eher
großstädtische
Arbeitstreffen:
ein
Juror
,
in
der
Regel
ein
Kritiker
,
ruft
zur
Einsendung
von
dramatischen
Texten
auf
und
wählt
aus
hunderten
von
Stücken
einige
aus
,
die
das
Theater
nach
einer
zweiwöchigen
Probenzeit
in
einer
Langen
Nacht
der
Autoren
vorstellt
. [G]
By
comparison
,
the
Autorentheatertage
organised
by
Ulrich
Khuon
at
the
Schauspiel
Hannover
while
he
was
managing
director
there
from
1995
to
2000
and
at
the
Thalia
Theater
in
Hamburg
since
2001
,
is
more
of
a
working
event
in
an
urban
setting:
one
juror
,
usually
a
critic
,
calls
for
the
submission
of
dramatic
texts
and
narrows
down
the
hundreds
of
plays
submitted
to
a
small
selection
,
which
the
theatre
presents
after
a
two-week
rehearsal
period
at
a
Long
Night
of
the
Authors
.
Darunter
das
"Konzert
für
Buchenwald"
von
Rebecca
Horn
,
das
deutsch-russische
Ausstellungsprojekt
"Berlin-Moskau
,
Moskau-Berlin
1950-
2000
"
,
das
internationale
literaturfestival
berlin
,
die
documenta
11
in
Kassel
und
das
Projekt
"Migration"
,
das
die
Geschichte
der
Zuwanderung
in
Deutschland
bearbeitet
. [G]
They
included
the
"Konzert
für
Buchenwald"
[Concert for Buchenwald]
by
Rebecca
Horn
,
the
German-Russian
exhibition
project
"Berlin-Moscow
,
Moscow-Berlin
1950-
2000
"
,
the
Berlin
international
literature
festival
,
documenta
11
in
Kassel
and
the
"Migration"
project
,
which
deals
with
the
history
of
migration
in
Germany
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners