DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bezahlfernsehen
Search for:
Mini search box
 

51 results for Bezahlfernsehen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Angenommen, die Verbraucher wären nicht bereit gewesen, ohne den besagten Zuschuss die sog. "offenen" Decoder zu kaufen, oder dass der Markt für Bezahlfernsehen nicht groß genug war, so ergibt sich als Folge aus der Gewährung des Zuschusses gerade die Bildung einer Kundenbasis für die terrestrischen Sender, die sich ansonsten nicht so entwickelt hätte. [EU] If consumers had not been willing to purchase open decoders without the subsidies in question, or if the size of the pay-per-view market were too small, the effect of granting the subsidy is precisely to create a customer base for the terrestrial broadcasters which would not have otherwise developed.

Auch wenn das Angebot an terrestrischem Bezahlfernsehen nicht mit dem per Satellit angebotenen Bezahlfernsehen vergleichbar ist - weder von der Art des Angebots (Pay-per-view gegenüber Monatsabonnement) noch von der wirtschaftlichen Bedeutung her (2005 entfielen fast 95 % der Einnahmen aus Abonnements auf das Satellitenfernsehen) - ist dennoch ein gewisses Maß an Substituierbarkeit zwischen beiden Angebotsarten gegeben. [EU] Even if the pay-TV digital terrestrial offer is for the moment not comparable with the pay-TV offer available on satellite, either in terms of type of service (pay-per-view vs. monthly subscriptions) or in terms of economic size (satellite TV collected almost 95 % of revenues from subscribers in 2005), there is a certain degree of substitutability between the two.

Auf der anderen Seite bestätigen auch die von Sky Italia vorgelegten Zahlen - mit denen bewiesen werden soll, dass die Wachstumsraten der Abonnements bei Sky Italia durch den Verkauf der subventionierten Decoder beeinträchtigt werden - die Vermutung, dass innerhalb des Marktes für Bezahlfernsehen ein gewisses Maß an Wettbewerb existiert. [EU] Furthermore, the figures provided by Sky Italia - aimed at showing that the growth rate of Sky Italia subscribers is influenced by the sale of subsidised decoders - also tend to support the view that there is a degree of competition within the pay-TV market.

Auf jeden Fall hilft die beanstandete Beihilfe den neuen Wettbewerbern beim Zugang zum Markt für Bezahlfernsehen, was für die Verbraucher mit größeren Vorteilen verbunden sein dürfte. [EU] In any case, the aid in question helps new entrants to access the pay-TV market, which should mean increased benefits for consumers.

Bei einer anderen Gruppe von Verbrauchern, deren Wahlentscheidung möglicherweise durch die Gewährung des Zuschusses beeinflusst worden ist, handelt es sich um die Grenznutzer von Bezahlfernsehen, d. h. die eine schwach ausgeprägte Präferenz für die "premium"-Inhalte haben, und die durch Werbemaßnahmen und Sonderangebote zum Kauf dieser Inhalte bewegt worden sein könnten. [EU] Another group of consumers that may have been affected by the subsidy is the group of marginal consumers of pay-TV, i.e. people with a slight preference for premium content who could have been led into purchasing this content by promotions and special offers.

Bei Sky Italia handelt es sich um einen Anbieter von Bezahlfernsehen via Satellit, der auf dem italienischen Markt für Satelliten-Pay-TV praktisch eine Monopolstellung inne hat, der aber, wie bereits erwähnt, in Italien nicht als terrestrischer Netzbetreiber oder als terrestrischer Bezahlfernsehsender zugelassen ist. [EU] Sky Italia is a satellite pay-TV and has a quasi-monopolistic position on the Italian market for pay-TV satellite broadcasting, but, as has already been pointed out, it cannot operate in Italy as a terrestrial network operator or a terrestrial pay-TV operator.

Daher verlangt die Kommission die Rückerstattung der Beihilfe von den digitalen terrestrischen Sendern, die Bezahlfernsehdienste anbieten, und von den Kabelsendern, die ebenfalls Bezahlfernsehen anbieten. [EU] The Commission therefore calls for recovery of the aid from digital terrestrial broadcasters offering pay-TV services and cable pay-TV operators.

Daher wird festgestellt, dass die Beihilfe zugunsten der digitalen terrestrischen Sender, die Bezahlfernsehen anbieten, und der Kabelfernsehbetreiber, die Bezahlfernsehen anbieten, nicht von irgend einer Ausnahmebestimmung des Vertrags abgedeckt und folglich mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ist. [EU] It is therefore concluded that the aid to digital terrestrial broadcasters offering pay-TV services and cable pay-TV operators does not qualify for any of the exceptions provided for in the Treaty and is therefore not compatible with the common market.

Darüber hinaus gibt es fast 500 lokale Anbieter von terrestrischen Fernsehdiensten per Analogtechnik und 78 lokale Anbieter von digital übertragenen Fernsehdiensten; iii) via Kabel, dessen sich Fastweb bedient (frei empfangbar und als Bezahlfernsehen); und iv) X-DSL, dessen sich Fastweb und Rosso Alice von Telecom Italia bedient (frei empfangbar und als Bezahlfernsehen). [EU] In addition there are almost 500 local operators on analogue terrestrial broadcasting and 78 local operators on digital television; (iii) cable, on which Fastweb operates (free-to-air and pay services); and (iv) X-DSL, on which Fastweb and Telecom Italia's Rosso Alice operate (free-to-air and pay services).

Darüber hinaus hat sie bereits in der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens erklärt, dass der ausdrückliche Ausschluss der Satellitenbetreiber von der Maßnahme eigentlich nutzlos ist und lediglich den Wettbewerb auf dem Markt für Bezahlfernsehen in einer Situation verfälscht, in der einige der bereits etablierten Begünstigten auf dem von einem äußerst starken Konzentrationsgrad geprägten Markt für terrestrisches Analogfernsehen aktiv sind und bereits über einen umfangreichen Kundenstamm ("audience") verfügen. [EU] Moreover, as stated in the decision to initiate the procedure, the fact that satellite operators are explicitly excluded from the aid measure is unnecessary. It also has the effect of distorting competition on the pay-TV market where some of the beneficiaries are incumbent operators on the very concentrated market of terrestrial analogue TV and can rely on very large audiences.

Das Bezahlfernsehen auf der terrestrischen, der satellitengestützten oder der Kabelplattform besteht aus einer Reihe von zahlungspflichtigen Optionen, für die den Zuschauern besondere Fernsehinhalte von hohem Mehrwert (sog. "premium" Content) geliefert werden. [EU] Pay-TV on the terrestrial, cable and satellite platforms are paying options that provide premium content to viewers.

Das digitale terrestrische Fernsehen erreichte 10 % der Haushalte, und über ein Drittel davon (0,8 Mio.) empfingen auch Fernsehinhalte, die per Bezahlfernsehen angeboten werden. [EU] 10 % of households were digital terrestrial TV viewers and more than one third of them (0,8 million) were also viewers of pay-per-view TV content.

Das digitale terrestrische Fernsehen steht nicht nur mit dem frei empfangbaren Analogangebot im Wettbewerb, sondern auch mit dem Bezahlfernsehen: durch die Beihilfe können die DVB-T- und die DVB-C-Betreiber zu geringeren Kosten auf die Märkte vordringen, die mit dem Bezahlfernsehen verbunden sind, und mit den dort bereits präsenten Betreibern (wie Sky Italia) konkurrieren. [EU] DTT broadcasting does not only compete with other free-to-air analogue offers but also with pay-TV: the aid allows the T-DVB and C-DVB operators to enter the pay-TV markets at a lower cost and to compete with existing operators (such as Sky Italia).

Dass es nämlich für Sky nicht mehr möglich war, die Rechte an allen Plattformen für die Direktübertragung der Fußballspiele zu erwerben, kam eindeutig den Betreibern von Bezahlfernsehen zugute, und unter diesen auch den digitalen terrestrischen Sendern. [EU] Indeed, the fact that it is impossible, in particular for Sky, to acquire rights on all platforms for the transmission of live football events clearly favours the other pay-TV operators, including digital terrestrial broadcasters.

Der EuGH hat bereits klargestellt, dass die Beihilfen von den effektiv davon Begünstigten zurückzufordern sind, d. h. im vorliegenden Fall von den digitalen terrestrischen Sendern, die Bezahlfernsehen anbieten, sowie den Kabelsendern, die Bezahlfernsehen anbieten. [EU] As the Court has explained, the recovery of the aid must be from the actual recipients - in this case, digital terrestrial broadcasters offering pay-TV services and cable pay-TV operators.

Der Vorteil bezieht sich auf das neue Angebot von Diensten - insbesondere Bezahlfernsehen - das auf der digitalen Plattform angeboten wird. [EU] This advantage refers to the new services - in particular pay-TV services - that are offered on the digital platform.

Die interaktive Digitaltechnik, die in den mit der vorliegenden Beihilferegelung subventionierten Decodern enthalten ist, macht Bezahlfernsehen mit Hilfe des Systems der Prepaid-Karten durchaus möglich. [EU] The pay-TV services are made possible, with the prepaid card system, by the digital interactive technology contained in the decoders that are subsidised by the measure in question.

Die Kommission ist der Ansicht, dass dieses Argument keinen hinreichenden Grund bietet, um die Beihilfe für die terrestrischen digitalen Sender, die Bezahlfernsehen anbieten, und die Kabelfernsehsender, die Bezahlfernsehen anbieten, aus Gründen, die nachstehend noch weiter erörtert werden, als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu betrachten. [EU] The Commission believes that these arguments are not a valid reason for considering that the aid to digital terrestrial broadcasters offering pay-TV services and cable pay-TV operators is compatible, for the following reasons.

Die Kommission ist der Ansicht, dass die vorstehend genannten zusätzlichen Gewinne als Anteil an den Gewinnen ermittelt werden können, die durch die größere Anzahl an Zuschauern entstanden sind, die sich aufgrund der Beihilferegelung dem Angebot an Bezahlfernsehen und den neuen digitalen Kanälen zugewandt haben. [EU] The Commission considers that the additional profits can be estimated as the proportion of profits generated by the number of additional viewers of the pay-per-view offer and of the new digital channels that resulted from adoption of the State aid measure.

Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass der Zuschuss, den Italien zugunsten der digitalen terrestrischen Sender, die Bezahlfernsehen anbieten, und der Kabelsender, die Bezahlfernsehen anbieten, für die Anschaffung von Decodern gewährt hat, mit denen man Fernsehsignale in terrestrischer Digitaltechnik empfangen kann, eine Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt. [EU] The Commission concludes that the subsidy granted by Italy to digital terrestrial broadcasters offering pay-TV services and cable pay-TV operators for the purchase of decoders capable of receiving programmes broadcast using digital terrestrial technology constitutes aid within the meaning of Article 87(1) EC.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners