A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aggressiv ausbreitend
aggressiv sein
aggressives Verkaufen
aggressives Verkaufsgespräch
agieren
agil
agitatorisch
agitieren
agnatisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for Agieren
Word division: agie·ren
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Das
ist
wohl
kaum
ein
Zeichen
für
erfolgreiches
politisches
Agieren
.
This
is
hardly
a
sign
of
successful
political
action
.
Autoren
müssten
wie
Ketzer
und
Häretiker
agieren
,
alle
am
Zustand
der
Welt
Schuldigen
geißeln
,
Alternativen
denken
,
Meinungsmonopole
zerschlagen
und
das
gemeinschaftliche
Bewusstsein
stärken
. [G]
Authors
,
in
his
view
,
must
act
like
heterodox
thinkers
and
heretics
,
scourge
all
those
who
are
guilty
for
the
state
of
the
world
,
smash
monopolies
of
opinion
and
strengthen
the
consciousness
of
community
.
Dem
verblüfften
Hörer
stockt
der
Atem
,
er
schwindelt
,
traut
nicht
mehr
Augen
noch
Ohren
bei
der
selbstverständlichen
Rasanz
und
unfassbaren
Dynamik
mit
der
die
drei
agieren
. [G]
The
amazed
listener's
heart
stands
still
,
his
head
reels
and
he
can
hardly
any
longer
believe
his
eyes
or
his
ears
as
he
witnesses
the
matter-of-course
rapidity
and
inconceivable
dynamics
with
which
the
three
play
.
Es
ist
nicht
dumm
so
zu
agieren
. [G]
Moving
in
this
direction
is
not
at
all
stupid
.
"Filmemacher
der
neuen
Generation
werden
wie
selbstverständlich
im
Großraum
Europa
agieren
und
sich
dementsprechend
über
alle
Sprachbarrieren
hinweg
in
Netzwerken
zusammenschließen"
,
so
Festivalleiter
Andreas
Gruber
. [G]
'Film-makers
of
the
new
generation
will
operate
as
a
matter
of
course
within
the
whole
of
Europe
and
correspondingly
unite
in
networks
that
cross
all
language
barriers'
,
says
Festival
director
Andreas
Gruber
.
Ihr
Agieren
ist
beseelt
von
der
Vorstellung
,
ein
politisches
Bewusstsein
in
der
jüdischen
Weltöffentlichkeit
zu
wecken
. [G]
Her
actions
were
inspired
by
the
idea
of
rousing
political
awareness
among
Jewish
public
opinion
around
the
world
.
Junge
Oper
,
das
bedeutet
im
Stuttgarter
Fall
Oper
von
jungen
Menschen
für
junge
Menschen:
Rund
eintausend
Kinder
haben
bislang
die
Kunstform
Oper
auf
der
Bühne
selbst
als
Akteure
erlebt
;
und
rund
40
.000
Kinder
und
Jugendliche
haben
dieses
Agieren
als
Zuschauer
miterlebt
. [G]
Young
Opera
-
in
the
case
of
Stuttgart
that
means
opera
for
young
people:
about
one
thousand
children
have
hitherto
become
acquainted
as
themselves
actors
with
the
art
form
of
opera
on
its
stage
;
and
about
40
,000
children
and
teenagers
have
enjoyed
these
actors
as
members
of
the
audience
.
Sie
agieren
als
Kooperationspartner
, z.B.
bei
der
Organisation
von
Veranstaltungen
zum
deutschen
Film
,
stehen
aber
auch
deutschen
Filmschaffenden
, u.a.
in
bezug
auf
Dreharbeiten
vor
Ort
,
beratend
zur
Seite
. [G]
They
act
as
cooperation
partners
,
for
example
,
in
organising
German
film
events
,
and
also
advise
German
film-makers
,
for
example
about
filming
on
location
.
Wobei
das
Grundprinzip
des
Erfolgs
im
Grunde
recht
einfach
ist:
Auf
der
Bühne
agieren
häufig
junge
,
hochbegabte
Sänger
,
die
am
Prozess
der
Erarbeitung
einer
Inszenierung
von
Beginn
an
mitgewirkt
haben
. [G]
The
basic
principle
of
its
success
is
quite
simple:
on
stage
are
frequently
young
,
highly
gifted
singers
who
have
participated
in
the
process
of
developing
the
production
from
the
start
.
Agieren
der
ÖIAG
als
marktwirtschaftlich
handelnder
Investor
[EU]
ÖIAG
acted
as
market
economy
investor
Alle
IMI-Koordinatoren
können
als
zuständige
Behörden
agieren
. [EU]
All
IMI
coordinators
may
act
as
competent
authorities
.
Auf
diesen
Märkten
steht
WAM
SpA
tatsächlich
oder
potenziell
im
Wettbewerb
mit
anderen
Unternehmen
aus
der
EU
,
die
ebenfalls
weltweit
agieren
. [EU]
In
these
markets
,
WAM
SpA
actually
or
potentially
competes
with
other
EU
companies
,
which
are
also
present
internationally
.
Betreibt
mutmaßlich
politisch-religiös
motivierte
Schattennetzwerke
,
die
gegen
internationale
Resolutionen
agieren
. [EU]
Suspected
of
maintaining
parallel
political/religious
networks
opposed
to
the
international
resolutions
.
Betrifft
eine
signifikante
Änderung
ein
strukturelles
Teilsystem
,
für
dessen
Inbetriebnahme
eine
Genehmigung
gemäß
Artikel
15
Absatz
1
oder
Artikel
20
der
Richtlinie
2008/57/EG
erforderlich
ist
,
kann
die
Sicherheitsbehörde
als
Bewertungsstelle
agieren
,
sofern
der
Vorschlagende
diese
Aufgabe
nicht
bereits
einer
gemäß
Artikel
18
Absatz
2
der
Richtlinie
2008/57/EG
benannten
Stelle
übertragen
hat
. [EU]
Where
the
significant
changes
concern
a
structural
subsystem
that
needs
an
authorisation
for
placing
in
service
as
referred
to
in
Article
15
(1)
or
Article
20
of
Directive
2008/57/EC
,
the
safety
authority
may
act
as
the
assessment
body
unless
the
proposer
already
gave
that
task
to
a
notified
body
in
accordance
with
Article
18
(2)
of
that
Directive
.
Dabei
ist
zu
unterscheiden
zwischen
"Investmentgesellschaften
,
die
als
Finanzintermediäre
agieren
und
deren
Kapitalerträge
in
Italien
der
Ersatzsteuer
unterliegen"
und
"Investmentgesellschaften
,
die
als
Teilnehmer
an
anderen
Investmentgesellschaften
der
Ersatzsteuer
unterliegen"
,
weil
ein
und
dieselbe
Investmentgesellschaft
zum
einen
als
Finanzintermediär
(
durch
Anlagen
in
Wertpapieren
)
und
zum
anderen
als
Fondsteilnehmer
(
durch
Investition
in
andere
Investmentgesellschaften
)
fungieren
kann
. [EU]
To
this
end
, a
distinction
should
be
drawn
between
'investment
vehicles
acting
as
financial
intermediaries
the
income
of
which
is
subject
to
substitute
tax
in
Italy'
and
'investment
vehicles
subject
to
substitute
tax
and
acting
as
participants
in
other
investment
vehicles'
,
since
the
same
investment
vehicle
may
act
both
as
a
financial
intermediary
(i.e.
it
invests
in
transferable
securities
)
and
as
a
participant
investor
(i.e.
it
invests
in
other
investment
vehicles
).
Da
die
belgischen
Unternehmen
auf
einem
internationalen
Markt
mit
starkem
Wettbewerb
agieren
,
ist
eine
Folge
der
Maßnahme
,
dass
sie
den
Wettbewerb
verzerrt
oder
zu
verzerren
droht
und
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beeinflusst
. [EU]
As
the
Belgian
undertakings
are
active
in
a
highly
competitive
international
market
,
the
measure
distorts
or
threatens
to
distort
competition
[33]
and
affects
trade
between
Member
States
.
Da
die
portugiesischen
Unternehmen
in
einem
wettbewerbsintensiven
internationalen
Markt
agieren
,
stellt
diese
Maßnahme
eine
tatsächliche
oder
drohende
Verfälschung
des
Wettbewerbs
dar
. [EU]
As
Portuguese
undertakings
operate
in
a
highly
competitive
international
market
,
the
measure
distorts
or
threatens
to
distort
competition
.
Dadurch
,
dass
die
angekündigte
Maßnahme
die
OTE
von
den
zusätzlichen
Kosten
befreit
,
die
die
ehemals
staatliche
Gesellschaft
aufgrund
des
Status
der
Unkündbarkeit
und
der
hohen
Gehälter
ihres
Personals
zu
tragen
hat
,
erlaubt
sie
der
Gesellschaft
,
auf
dem
mittlerweile
vollständig
liberalisierten
Markt
der
elektronischen
Kommunikation
frei
zu
agieren
und
die
erforderlichen
Anpassungen
vorzunehmen
,
um
dem
Markt
und
den
sonstigen
technischen
Entwicklungen
Rechnung
tragen
zu
können
,
die
die
langfristige
Überlebensfähigkeit
der
Gesellschaft
beeinflussen
. [EU]
By
relieving
OTE
from
the
extra
costs
it
bears
as
a
former
public
undertaking
due
to
the
permanent
employment
status
and
the
high
salaries
of
its
staff
,
the
notified
measure
will
enable
the
company
to
operate
freely
in
the
fully
liberalised
electronic
communications
market
and
to
make
the
necessary
adjustments
to
respond
to
market
and
other
technological
developments
that
affect
the
company's
viability
in
the
long
term
.
Da
Haaksbergen
nahe
der
deutschen
Grenze
liegt
,
ist
es
wahrscheinlich
,
dass
bestimmte
niederländische
und
deutsche
Lieferanten
und
Kunden
,
die
auf
diesen
Märkten
agieren
,
auch
im
Nachbarland
tätig
sind
. [EU]
As
Haaksbergen
is
located
close
to
the
German
border
,
it
is
likely
that
certain
Dutch
and
German
suppliers
and
customers
active
on
these
markets
also
operate
in
the
neighbouring
country
.
Damals
ging
man
davon
aus
,
dass
die
am
besten
geeignete
Rechtsform
für
diese
öffentlich-rechtlichen
Kreditinstitute
in
Italien
die
der
Aktiengesellschaft
wäre
,
da
auf
diese
Weise
private
Bankengruppen
in
Italien
entstehen
können
,
die
zu
gleichen
Bedingungen
wie
die
anderen
Banken
im
Gemeinsamen
Markt
agieren
können
. [EU]
The
joint
stock
company
form
was
considered
the
most
optimal
business
form
for
Italian
public
banks
to
ensure
the
formation
of
private
banking
groups
in
Italy
and
promoting
a
level
playing
field
with
other
banks
in
the
common
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Agieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners