DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unbedenklich
Search for:
Mini search box
 

100 results for unbedenklich
Word division: un·be·denk·lich
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Holz ist baubiologisch unbedenklich, hat gute Wärmedämmeigenschaften und ein ausgezeichnetes Leistungsverhältnis zwischen Eigengewicht und Tragfähigkeit. [G] Wood is a non-toxic, organic building material with good insulating qualities and an excellent weight-strength ratio.

Als unbedenklich anerkannte Stoffe [EU] Substances generally recognised as safe

Am 10. September 2010 kam die EFSA in ihrem Wissenschaftlichen Gutachten zur Sicherheit phosphatierten Distärkephosphats als neuartige Lebensmittelzutat ("Scientific opinion on the safety of 'phosphated distarch phosphate' as a novel food ingredient") zu dem Schluss, dass phosphatiertes Distärkephosphat unter den beantragten Verwendungsbedingungen und in den beantragten Aufnahmemengen unbedenklich ist. [EU] On 10 September 2010, EFSA in the 'Scientific opinion on the safety of "phosphated distarch phosphate" as a novel food ingredient' [2] came to the conclusion that phosphated distarch phosphate was safe under the proposed conditions of use and the proposed levels of intake.

Am 30. Juni 2011 kam die EFSA in ihrem wissenschaftlichen Gutachten über die Sicherheit von Glavonoid® (Scientific opinion on the safety of "Glavonoid®", an extract derived from the roots of or rootstock of Glycyrrhiza glabra L., as a Novel Food ingredient on request from the European Commission) zu dem Schluss, dass Glavonoid für die erwachsene Durchschnittsbevölkerung bei einer Aufnahme von bis zu 120 mg/Tag unbedenklich ist. [EU] On 30 June 2011, EFSA in the 'Scientific opinion on the safety of "Glavonoid®", an extract derived from the roots of or rootstock of Glycyrrhiza glabra L., as a novel food ingredient on request from the European Commission' [2] came to the conclusion that Glavonoid was safe for the general adult population at an intake of up to 120 mg per day.

Am 7. Dezember 2004 erklärte die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, dass die Verwendung von Rutiltitandioxid in Plättchenform oder amorpher Form unbedenklich sei. [EU] On 7 December 2004 the European Food Safety Authority stated that the use of rutile titanium dioxide in the platelet or amorphous forms would not pose any safety concerns.

Am 8. April 2011 kam die EFSA in ihrem Wissenschaftlichen Gutachten zur Sicherheit eines fermentierten Extrakts aus schwarzen Bohnen als neuartige Lebensmittelzutat ("Scientific Opinion on the safety of 'fermented black bean extract (Touchi)' as a Novel Food ingredient") zu dem Schluss, dass fermentierter Extrakt aus schwarzen Bohnen unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen unbedenklich ist. [EU] On 8 April 2011, EFSA in the 'Scientific Opinion on the safety of a "fermented black bean extract" (Touchi) as a Novel Food ingredient' [2] came to the conclusion that fermented black bean extract was safe under the proposed use and conditions of use.

Am 9. Juli 2010 kam die EFSA (Gremium für diätetische Produkte, Ernährung und Allergien) in der Stellungnahme zur Sicherheit eines Peptiderzeugnisses aus Sardinen als neuartige Lebensmittelzutat ("Scientific opinion on the safety of 'Sardine Peptide Product' as a novel food ingredient") zu dem Schluss, dass das Peptiderzeugnis aus Fisch unter den beantragten Verwendungsbedingungen und in den beantragten Aufnahmemengen unbedenklich ist. [EU] On 9 July 2010, EFSA (Panel on Dietetic Products, Nutrition and Allergies) in the 'Scientific opinion on the safety of "Sardine Peptide Product" as a novel food ingredient' [2] came to the conclusion that the fish peptide product was safe under the proposed conditions of use and the proposed levels of intake.

Art und Menge des Rückstands, die für die menschliche Gesundheit als unbedenklich gelten [EU] The type and amount of residue considered not to present a safety concern for human health

Aus diesen Gebieten dürfen keine lebenden Schweine, aber frisches Schweinefleisch aus als unbedenklich betrachteten Betrieben sowie Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnisse, die aus Fleisch solcher Schweine bestehen oder dieses enthalten, in andere Mitgliedstaaten versandt werden, sofern bestimmte zusätzliche Schutzmaßnahmen durchgeführt werden, die in der vorliegenden Entscheidung festgelegt werden sollten. [EU] From these areas no live pigs but fresh pigmeat from holdings considered to be safe, and meat preparations and meat products consisting of, or containing meat of those pigs may be dispatched to other Member States subject to certain additional safeguard measures which should be laid down in the present Decision.

Ausreichende Daten über Rückstände aus überwachten Versuchen an zur Lebensmittelerzeugung genutzten Tieren und ihren Produkten sowie Lebens- und Futtermitteln zum Nachweis dafür, dass Rückstände, die bei der vorgesehenen Anwendung auftreten können, für die Gesundheit von Mensch oder Tier unbedenklich sind [EU] Sufficient residue data from supervised trials on food- producing animals and their products, as well as food and feed, to demonstrate that residues likely to arise from the proposed use would not be of concern for human or animal health

Außerdem kam die Arbeitsgruppe zu der Schlussfolgerung, dass in Anbetracht der Tatsache, dass 28 Tage der Höchstzeitraum für eine Serokonversion nach einer Infektion sind, ein Tier unbedenklich ist, wenn es für einen Zeitraum von mehr als 28 Tagen vor Vektorangriffen geschützt war und nach Ablauf dieses Zeitraums von 28 Tagen nur einmal einen negativen serologischen Befund erbracht hat. [EU] In addition, the working group concluded that as 28 days is the maximum period for a seroconversion after infection, an animal is safe when it has been protected from vectors attack for a period exceeding 28 days and it has tested negatively serologicaly on one occasion only after that period of 28 days.

Bei diesen Werten handelt es sich insofern um vorsorgliche Schwellenwerte, als sie aufgrund bevölkerungsspezifischer oder regionaler Umstände in einigen Mitgliedstaaten niedriger sind als in anderen. So werden Personen, deren Spende unbedenklich wäre, aufgrund eines Hämoglobinspiegels unterhalb des Regulierungsstandards abgelehnt. [EU] These are precautionary thresholds insofar as these reference values are lower in some Member States than in others, due to specific population related or regional circumstances As a result persons who could donate safely are discarded due to haemoglobin rates below the regulatory standard.

Besondere Höchstwerte, die zwar im Allgemeinen nützlich sind, brauchen für Stoffe, die in Teil I des Anhangs I aufgeführt sind, nicht festgelegt zu werden, da diese Stoffe unter dem Gesichtspunkt der Verbrauchersicherheit unbedenklich sind, wenn sie nach gutem Herstellerbrauch verwendet werden. [EU] Although in general a specific limitation is useful, it need not be laid down for substances listed in Part I of Annex I which have been found acceptable from the point of view of safety to the consumer when used under conditions of good manufacturing practice.

Bevor ein Humanarzneimittel für das Inverkehrbringen in einem oder mehreren Mitgliedstaaten zugelassen werden kann, muss es in der Regel umfangreiche Studien durchlaufen, damit sichergestellt ist, dass es unbedenklich, von hoher Qualität und bei Verwendung in der Zielgruppe wirksam ist. [EU] Before a medicinal product for human use is authorised for placing on the market of one or more Member States, it generally has to undergo extensive studies to ensure that it is safe, of high quality and effective for use in the target population.

Da DEG nach Ansicht des Wissenschaftlichen Ausschusses nicht als Bestandteil von kosmetischen Mitteln verwendet werden sollte, eine DEG-Konzentration von bis zu 0,1 % aufgrund von Verunreinigungen der fertigen kosmetischen Mittel jedoch als unbedenklich gelten kann, sollte die Verwendung dieses Stoffes in kosmetischen Produkten verboten und für DEG-Spuren ein Grenzwert von 0,1 % festgelegt werden. [EU] Considering that this scientific committee is of the opinion that DEG should not be used as an ingredient in cosmetic products, but that a maximum concentration of up to 0,1 % of DEG from impurities in the finished cosmetic products can be considered to be safe, this substance should be banned for use in cosmetic products and its traces limit should be fixed at 0,1 %.

Da dem SCCP keine Sicherheitsdossiers für diese Stoffe hinsichtlich ihrer Verwendung in Haarfärbemitteln zur Risikobewertung innerhalb der vereinbarten Fristen vorgelegt wurden, lässt sich nicht belegen, dass diese Stoffe als unbedenklich für die menschliche Gesundheit gelten können, wenn sie in Haarfärbemitteln verwendet werden. [EU] As no safety files on these substances for their use in hair dye products were submitted to the SCCP for a risk assessment by the agreed deadlines, there is no evidence that these substances, when used in hair dye products, can be considered safe for human health.

Daher kam die Behörde zu dem Schluss, dass die Zubereitung 6-Phytase EC 3.1.3.26 aus Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233) in dieser Neuformulierung bei den Zieltierarten wirksam und für die Gesundheit von Tier und Mensch sowie für die Umwelt unbedenklich ist. [EU] Therefore, the Authority concluded that the preparation 6-phytase EC 3.1.3.26, new formulation, produced by Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233), is effective for target species and it is safe for animal health, human health or the environment.

Darin kam sie zu dem Schluss, dass getrocknetes Baobab-Fruchtfleisch in den vorgeschlagenen Verwendungsmengen für den menschlichen Verzehr unbedenklich ist. [EU] In that report it came to the conclusion that Baobab dried fruit pulp is safe for human consumption at the proposed use levels.

Darin kommt die EFSA zu dem Schluss, dass die Verwendung des Eis-strukturierenden Proteins Typ III HPLC 12 in Speiseeis unbedenklich ist. [EU] In the Opinion EFSA concluded that the use of the Ice Structuring Protein (ISP) type III HPLC 12 in edible ices is safe.

Darin kommt die EFSA zu dem Schluss, dass EDTA unbedenklich ist, solange die EDTA-Exposition 1,9 mg EDTA je kg Körpergewicht je Tag nicht übersteigt. [EU] In the opinion EFSA concluded that EDTA is of no safety concern as long as the intake of EDTA does not exceed 1,9 mg EDTA per kg bodyweight per day.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners