A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
recorded music
recorded vote
recorder
recorders
recording
recording altimeter
recording altimeters
recording area
recording artist
Search for:
ä
ö
ü
ß
1290 results for
recording
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Musikindustrie
hat
mit
dem
bevorstehenden
Prozess
keine
Freude
.;
Für
die
Musikindustrie
ist
der
kommende
Prozess
kein
Anlass
zur
Freude
.
The
recording
industry
is
not
looking
forward
to
the
trial
.
Allerdings
wird
es
bei
der
"Jahrhundertaufgabe"
Denkmal-Topographie
noch
lange
dauern
,
ehe
sämtliche
Denkmalbestände
in
Deutschland
flächendeckend
erfasst
und
veröffentlicht
sind
. [G]
Nevertheless
,
recording
the
topography
of
monuments
is
the
"task
of
the
century"
,
and
it
will
still
be
a
long
time
before
all
the
historical
sites
in
Germany
are
comprehensively
recorded
and
published
.
An
der
Basis
der
Biodiversitätsforschung
steht
die
Taxonomie
,
die
Erfassung
und
systematische
Einordnung
von
Organismen
. [G]
Taxonomy
,
the
recording
and
systematic
organisation
of
organisms
into
categories
is
at
the
basis
of
biodiversity
research
.
Auf
der
neuen
Platte
,
die
im
Herbst
06
erscheinen
soll
,
wird
aus
dem
Trio
ein
Quartett
. [G]
On
her
new
recording
,
which
is
to
appear
this
autumn
,
the
trio
will
become
a
quartet
.
Bereits
die
erste
ACT-CD
mit
dem
Titel
"Jazzpaña"
,
ein
Projekt
von
Arif
Mardin
und
Vince
Mendoza
,
brachte
dem
Label
internationale
Anerkennung
und
zwei
"Grammy"-Nominierungen
. [G]
The
very
first
ACT
CD
, a
recording
by
Arif
Mardin
and
Vince
Mendoza
entitled
"Jazzpaña"
,
brought
the
label
international
recognition
and
two
Grammy
nominations
.
Damit
berührte
Young
einen
der
entscheidenden
Problempunkte
von
Denkmalkultur
im
eigentlichen:
Geht
es
bei
Denkmalsetzungen
um
die
Festschreibung
interpretierter
Geschichte
? [G]
Young
touched
upon
the
key
issues
of
the
true
culture
of
monuments
here:
is
putting
up
a
monument
about
recording
interpreted
history
?
Dann
liest
man
den
Text
und
schon
wird
aufgenommen
."
Für
Laien
ist
das
nichts
,
meint
auch
Melanie
Pukaß
,
deutsche
Stimme
von
Halle
Berry
oder
Helena
Bonham
Carter
. [G]
Then
you
read
the
script
and
recording
starts
."
This
is
not
a
job
for
beginners
,
says
Melanie
Pukass
,
the
German
voice
of
Halle
Berry
or
Helena
Bonham
Carter
.
Das
Tempo
ist
hoch
bei
den
Aufnahmen
in
den
Ateliers
. [G]
The
recording
in
the
studios
is
done
at
a
fast
pace
.
Der
neunte
Tag
von
Volker
Schlöndorff
,
eine
Verfilmung
des
Tagebuchs
des
Abbé
Jean
Bernard
,
der
nach
Dachau
verschleppt
wurde
,
als
er
die
Kollaboration
mit
den
Nazis
verweigerte
,
war
in
Locarno
im
Wettbewerb
mit
einer
internationalen
Auswahl
konfrontiert
,
die
insgesamt
stark
der
Erinnerungsarbeit
verschrieben
war
,
was
zu
einem
gewissen
Überdruss
führte:
"(...)
auch
dieses
Werk
kommt
nicht
unbeschadet
um
die
Klippen
des
Thesenfilms
herum"
,
schreibt
Jacques
Mandelbaum
(
Le
Monde
, 8.
August
2004
). [G]
In
The
Ninth
Day
,
Volker
Schlöndorff
adapted
the
memoir
of
Bishop
Jean
Bernard
who
was
deported
to
Dachau
after
refusing
to
collaborate
with
the
Nazis
.
Many
films
in
the
international
competition
at
Locarno
emphasized
the
responsibility
associated
with
recording
one's
memory
,
which
caused
certain
problems
for
Schlöndorff's
film:
"(...)
this
work
too
suffers
from
being
a
message
film"
,
according
to
Jacques
Mandelbaum
(Le
Monde
,
August
8,
2004
).
Der
ZDFtheaterkanal
vergab
den
Sonderpreis
in
Form
einer
Fernsehaufzeichnung
ebenfalls
an
die
Produktion
"Dead
Cat
Bounce"
. [G]
The
theatre
channel
of
the
ZDF
(i.e.,
Second
German
Television
Channel
)
awarded
a
special
prize
in
the
form
of
the
recording
for
television
of
"Dead
Cat
Bounce"
.
Die
Aufnahme
fand
im
Gran
Caffè
Quadri
am
Markusplatz
in
Venedig
statt
und
wurde
durch
Menschengemurmel
,
Taubengurren
und
Glockenschlägen
zu
einer
Art
Hörfilm
. [G]
The
recording
was
made
at
the
Gran
Caffè
Quadri
on
St
.
Mark's
Square
in
Venice
with
the
murmur
of
people
,
the
cooing
of
pigeons
and
the
ringing
of
bells
transforming
it
into
a
kind
of
audiofilm
.
Die
Sammlung
zeichnet
die
Entwicklung
von
den
Anfängen
der
Tonträgerproduktion
1877
bis
heute
nach
,
hier
findet
man
unter
anderem
auch
Schellackplatten
,
Phonographenzylinder
und
Klavierrollen
. [G]
The
collection
shows
developments
from
the
early
days
of
recording
in
1877
to
the
present
;
the
items
in
the
collection
include
gramophone
records
,
phonographic
cylinders
and
piano
rolls
.
Diese
Vorläufer
der
heutigen
Tonverfahren
waren
das
Blattnerophone
,
eine
Magnetton-Aufzeichnung
,
und
Tri-Ergon
,
ein
frühes
Lichttonverfahren
. [G]
These
precursors
to
modern-day
sound
technologies
were
the
Blattnerophone
for
magnetic
sound
recording
,
and
the
Tri-Ergon
,
an
early
method
of
optical
sound
recording
.
Die
Zeiten
sind
für
die
Tonträgerindustrie
alles
andere
als
rosig
. [G]
The
outlook
is
anything
but
rosy
for
the
recording
business
.
Eicher
sucht
bei
jeder
Aufnahme
immer
wieder
neu
nach
dem
perfekten
Klangbild
,
das
zur
Persönlichkeit
des
Musikers
passt
. [G]
Again
and
again
,
Eicher
seeks
the
perfect
sound
afresh
for
each
recording
,
the
sound
that
matches
the
personality
of
the
musician
.
Ein
schwieriger
Prozess
,
mussten
sie
doch
erst
lernen
und
erfahren
,
dass
man
nicht
einfach
ohne
Konzept
Leute
auf
der
Straße
befragen
kann
,
sondern
sich
auf
Interviews
vorbereiten
muss
,
dass
die
Aufnahme
nur
den
geringsten
Teil
der
Sache
darstellt
und
das
Schneiden
der
Aufnahmen
eigentlich
viel
zeitintensiver
ist
. [G]
It
was
a
difficult
process
as
they
first
had
to
learn
that
you
just
cannot
go
out
onto
the
streets
and
start
asking
people
questions
without
having
a
plan
;
they
discovered
that
interviews
have
to
be
prepared
,
that
the
recording
is
just
a
minor
part
of
the
work
and
that
the
cutting
of
the
recorded
material
takes
up
a
lot
more
time
than
you
thought
.
Hinzu
kommen
-
auch
das
typisch
für
die
Produktionen
bei
Winter
&
Winter
-
speziell
ausgesuchte
Aufnahmeorte
,
die
eine
authentische
Atmosphäre
vermitteln
. [G]
In
addition
to
this
,
they
make
use
of
specially
selected
recording
locations
that
convey
an
authentic
atmosphere
-
something
typical
of
projects
for
Winter
&
Winter
.
Kürzlich
schlich
sich
bei
einer
Aufnahme
als
Gast
des
Trompeters
Dusko
Goykovich
ganz
unmerklich
eine
Fado-Färbung
ein
,
die
ich
nicht
vom
Kopf
her
lenkte
,
aber
auch
nicht
zurückhalten
konnte
. [G]
Recently
,
as
I
was
guest-singing
on
a
recording
with
trumpeter
Dusko
Goykovich
, a
Fado
colouring
crept
in
quite
unnoticed
.
It
was
something
I
wasn't
mentally
steering
and
couldn't
hold
back
either
.
So
produzierten
sie
nicht
nur
künstlerische
Kommentare
auf
aktuelle
politische
Ereignisse
wie
"Das
Schleyerband"
von
Klaus
von
Bruch
1977
,
das
die
Möglichkeit
des
Recycelns
von
Fernsehbildern
mittels
Videorekorderaufzeichnung
benutzte
,
sondern
gründeten
auch
den
ersten
TV-Piratensender
ATV
(
Alternativ
TV
)
in
Köln
,
der
von
ihnen
hergestellte
Programme
in
einen
Umkreis
von
ein
paar
hundert
Metern
ausstrahlte
. [G]
Thus
,
they
produced
not
only
artistic
commentaries
on
contemporary
political
events
,
such
as
Klaus
von
Bruch's
Das
Schleyerband
(approximately:
The
Schleyer
Tape
.
Hanns
Martin
Schleyer
,
President
of
the
Employer's
Association
,
was
murdered
by
the
terror
organisation
RAF
)
in
1977
,
which
made
use
of
the
possibility
of
recycling
television
pictures
by
recording
them
on
video
,
but
also
founded
television's
first
pirate
station
(Alternativ
TV
)
in
Cologne
,
which
broadcast
the
programmes
it
produced
within
a
radius
of
a
few
hundred
meters
.
Tatsächlich
unterscheiden
sich
die
Spezialbibliotheken
für
Blinde
und
Sehbehinderte
in
Deutschland
auch
deutlich
von
ihren
nicht
spezialisierten
Artgenossen
-
vor
allem
,
wenn
sie
wie
die
Deutsche
Zentralbücherei
für
Blinde
(
DZB
)
unter
ihrem
Dach
auch
einen
Verlag
mit
Druckerei
und
Buchbinderei
sowie
moderne
Tonstudios
beherbergen
. [G]
It
is
true
that
the
special
libraries
for
the
blind
and
visually
impaired
in
Germany
do
differ
considerably
from
ordinary
libraries
,
especially
if
,
like
the
German
Central
Library
for
the
Blind
,
they
also
have
a
publishing
house
complete
with
print-shop
and
book-binding
facilities
,
as
well
as
modern
recording
studios
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "recording":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners