A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
prätympanisch
prävalent
prävalieren
prävariszisch
präventiv
präventive Maßnahme
prävertebral
prävesikal
präzedieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
präventiv
Word division: prä·ven·tiv
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Fremdenfeindliche
Einstellungen
sind
ein
Defizit
unserer
Gesellschaft
,
Erziehung
und
Politik
.
Deshalb
müssen
antirassistische
Präventiv
-Maßnahmen
,
die
Förderung
des
Demokratiebewusstseins
und
einer
interkulturellen
Kompetenz
schon
in
der
Kindheit
und
auch
in
der
Schule
ansetzen
. [G]
Xenophobic
attitudes
are
a
shortcoming
of
our
society
,
upbringing
and
politics
,
which
is
why
it
is
important
for
anti-racist
activities
, a
democratic
awareness
and
intercultural
skills
to
start
being
developed
in
children
while
they
are
still
at
school
.
Zu
diesen
Assistenz-Systemen
gehört
zum
Beispiel
eine
automatische
Distanzregelung
(
ADR
),
die
mit
Hilfe
von
Radarmessungen
bestimmte
Gefahrensituationen
erkennt
,
präventiv
die
Bremsen
vorbereitet
und
damit
für
einen
kürzeren
Anhalteweg
sorgt
. [G]
Among
these
systems
there
is
,
for
example
,
the
automatic
distance
regulator
(ADR)
that
is
able
to
recognise
certain
dangerous
situations
by
means
of
radar
readings
,
prepares
the
braking
system
just
in
case
and
is
therefore
able
to
shorten
the
braking
distance
.
Auf
der
Grundlage
eines
dokumentierten
Schädlingsbekämpfungsplans
ist
systematisch
präventiv
gegen
Vögel
,
Nager
,
Insekten
und
anderes
Ungeziefer
vorzugehen
. [EU]
Preventive
measures
against
birds
,
rodents
,
insects
or
other
vermin
must
be
taken
systematically
.
Der
Plan
muss
besonders
die
Integration
in
andere
Präventiv
-
und
Kontrollmaßnahmen
im
Hafen
vorsehen
[EU]
The
plan
will
specifically
deal
with
integration
with
other
preventive
and
control
activities
in
force
in
the
port
Die
Inspektionen
sollten
zur
Steigerung
der
Prüfungsqualität
bei
einem
kontrollierten
Abschlussprüfer
oder
einer
Prüfungsgesellschaft
beitragen
sowie
regelmäßig
und
präventiv
stattfinden
. [EU]
Inspections
should
contribute
to
enhancing
audit
quality
in
an
inspected
statutory
auditor
or
an
audit
firm
and
should
be
of
regular
and
preventive
nature
.
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen
,
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltene
Vögel
anderer
Spezies
nach
Maßgabe
dieses
Abschnitts
im
Rahmen
einer
Langzeitmaßnahme
präventiv
zu
impfen
,
wenn
sie
auf
der
Grundlage
einer
Risikobewertung
zu
der
Auffassung
gelangen
,
dass
in
bestimmten
Gebieten
ihres
Hoheitsgebiets
,
bei
bestimmten
Arten
der
Geflügelzucht
oder
bestimmten
Kategorien
von
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
anderer
Spezies
oder
in
bestimmten
Geflügelkompartimenten
oder
Kompartimenten
für
in
Gefangenschaft
gehaltene
Vögel
anderer
Spezies
das
Risiko
einer
Infektion
mit
Aviärer
Influenza
besteht
. [EU]
Member
States
may
introduce
preventive
vaccination
in
poultry
or
other
captive
birds
as
a
long
term
measure
in
accordance
with
this
Section
where
they
deem
that
on
the
basis
of
a
risk
assessment
certain
areas
of
their
territory
,
type
of
poultry
husbandry
or
certain
categories
of
poultry
or
other
captive
birds
or
the
poultry
or
other
captive
birds
compartments
are
exposed
to
the
risk
of
avian
influenza
.
Die
notwendigen
Präventiv
-
und
Korrekturmaßnahmen
werden
von
den
zuständigen
Behörden
getroffen
. [EU]
The
necessary
preventive
and
corrective
action
shall
be
taken
by
the
relevant
authorities
.
Diese
Aufgabenteilung
und
die
Aufnahme
von
Übungsverfahren
in
den
Plan
zur
Gefahrenabwehr
im
Hafen
sollen
in
erheblichem
Maß
zur
Wirksamkeit
sowohl
der
Präventiv
-
als
auch
der
Abhilfemaßnahmen
zur
Gefahrenabwehr
in
Häfen
beitragen
. [EU]
This
clear
division
of
tasks
and
the
recording
of
exercise
procedures
in
the
format
of
the
port
security
plan
is
considered
to
contribute
strongly
to
the
effectiveness
of
both
preventive
and
remedial
port
security
measures
.
Diese
Entscheidung
gilt
für
Präventiv
-
und
Vorsorgemaßnahmen
im
Hinblick
auf
alle
Arten
von
Notfällen
innerhalb
der
Gemeinschaft
und
in
den
teilnehmenden
Ländern
gemäß
Artikel
7. [EU]
This
Decision
shall
apply
to
preventive
and
preparedness
measures
for
all
kinds
of
emergencies
inside
the
Community
and
in
countries
participating
on
the
basis
of
Article
7.
die
wirtschaftliche
und
die
politische
Zusammenarbeit
-
beispielsweise
regionale
Stabilisierungsabkommen
-
zur
Stärkung
der
Beziehungen
zwischen
den
Parteien
als
eine
präventiv
und
nach
einem
Konflikt
zum
Tragen
kommende
Maßnahme
der
Friedenskonsolidierung
unterstützen
[EU]
support
economic
and
political
cooperation
,
such
as
regional
stabilisation
arrangements
,
to
strengthen
relations
between
parties
as
a
preventive
and
post-conflict
peace-building
measure
Die
zuständigen
Behörden
treffen
die
erforderlichen
Präventiv
-
und
Abhilfemaßnahmen
. [EU]
The
necessary
preventive
and
corrective
action
shall
be
taken
by
the
relevant
authorities
.
Die
zuständigen
Behörden
treffen
die
erforderlichen
Präventiv
-
und
Abhilfemaßnahmen
. [EU]
The
necessary
preventive
and
corrective
action
shall
be
taken
by
the
responsible
authorities
.
Die
zuständigen
Behörden
treffen
die
erforderlichen
Präventiv
-
und
Abhilfemaßnahmen
. [EU]
The
necessary
preventive
and
corrective
measures
shall
be
taken
by
the
relevant
authorities
.
Ein
Tier
,
das
möglicherweise
Schmerzen
erleidet
,
sobald
die
Betäubung
abklingt
,
ist
präventiv
und
postoperativ
mit
Analgetika
oder
anderen
geeigneten
schmerzlindernden
Methoden
zu
behandeln
,
vorausgesetzt
,
dies
ist
mit
dem
Zweck
des
Verfahrens
vereinbar
. [EU]
An
animal
,
which
may
suffer
pain
once
anaesthesia
has
worn
off
,
shall
be
treated
with
pre-emptive
and
post-operative
analgesics
or
other
appropriate
pain-relieving
methods
provided
that
it
is
compatible
with
the
purpose
of
the
procedure
.
Empfehlungen
für
Präventiv
-
und
Korrekturmaßnahmen
[EU]
Recommendations
for
preventive
and
corrective
actions
Ermittlung
und
Umsetzung
geeigneter
Präventiv
-
und/oder
Korrekturmaßnahmen
,
wenn
relevante
Fälle
von
Nichteinhaltung
der
unter
a
und
b
genannten
Bestimmungen
festgestellt
werden
. [EU]
To
identify
and
implement
appropriate
preventive
,
corrective
or
both
types
of
measures
if
any
relevant
instance
of
non-compliance
to
points
(a)
and
(b)
is
detected
.
Es
muss
eindeutig
angegeben
werden
,
welche
Auflagen
die
für
die
mineralgewinnende
Industrie
tätigen
Abfallbetriebe
im
Hinblick
auf
Standorte
,
Betriebsführung
,
Überwachung
,
Stilllegung
sowie
Präventiv
-
und
Schutzmaßnahmen
erfüllen
müssen
,
um
die
Umwelt
kurz-
und
langfristig
vor
Gefahren
zu
schützen
,
insbesondere
vor
einer
Verschmutzung
des
Grundwassers
durch
Sickerwasserinfiltration
in
den
Boden
. [EU]
It
is
necessary
to
indicate
clearly
the
requirements
with
which
waste
facilities
servicing
the
extractive
industries
should
comply
as
regards
location
,
management
,
control
,
closure
and
preventive
and
protective
measures
to
be
taken
against
any
threat
to
the
environment
in
the
short
and
long-term
perspectives
,
and
more
especially
against
the
pollution
of
groundwater
by
leachate
infiltration
into
the
soil
.
Im
Mittelpunkt
werden
vor
allem
folgende
Aspekte
stehen:
Präventiv
-
und
Abhilfemaßnahmen
zur
Verringerung
der
Radonexposition
[EU]
In
particular
,
they
will
target:preventive
and
remedial
measures
to
reduce
exposure
to
radon
In
der
Entscheidung
90/424/EWG
des
Rates
über
bestimmte
Ausgaben
im
Veterinärbereich
wird
in
Artikel
3
Absatz
4
festgelegt
,
dass
die
Kommission
entsprechende
Maßnahmen
beschließen
kann
,
die
der
betreffende
Mitgliedstaat
durchführen
muss
,
um
den
Erfolg
der
Aktion
zu
sichern
;
es
erscheint
angemessen
,
dass
alle
Schweinehaltungsbetriebe
in
der
Schutzzone
im
Umkreis
um
einen
bestätigten
Ausbruch
in
der
Gemeinde
Borken
in
Nordrhein-Westfalen
präventiv
zu
räumen
sind
. [EU]
Council
Decision
90/424/EEC
on
expenditure
in
the
veterinary
field
[9]
establishes
in
Article
3(4)
that
the
Commission
may
lay
down
any
measures
which
the
Member
State
concerned
must
take
in
order
to
ensure
the
success
of
the
action
;
it
appears
appropriate
that
all
pig
holdings
in
the
protection
zone
of
a
confirmed
outbreak
in
the
municipality
of
Borken
in
North
Rhine
Westphalia
should
be
preventively
depopulated
.
In
diesem
Zusammenhang
betont
die
Kommission
,
dass
die
BB
und
ihr
Eigentümer
präventiv
hätten
tätig
werden
können
,
um
den
Liquiditätsabfluss
zu
begrenzen
,
und
stellt
fest
,
dass
sich
das
Land
Burgenland
bereits
dazu
verpflichtet
hatte
,
vor
dem
Verkauf
der
Bank
durch
die
Ausgabe
zusätzlicher
,
durch
die
Ausfallhaftung
abgesicherter
Anleihen
neues
Kapital
in
Höhe
von
380
Mio
.
EUR
aufzubringen
. [EU]
In
this
context
the
Commission
would
emphasise
that
preventive
measures
could
have
been
taken
by
BB
and
the
owner
to
limit
the
liquidity
outflow
and
notes
that
the
Province
of
Burgenland
had
already
committed
itself
to
raising
EUR
380
million
of
new
liquidity
for
BB
by
issuing
new
bonds
covered
by
Ausfallhaftung
before
the
sale
of
the
bank
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "präventiv":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners