DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fledged
Search for:
Mini search box
 

24 results for fledged
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Demoinstallation ist eigentlich/praktisch dasselbe wie eine vollwertige Version mit einigen wenigen Einschränkungen. The demo installation is actually/virtually the same as a fully-fledged version with a few restrictions.

Andererseits ist offensichtlich, dass die Banken vom Investor eine vollständig ausgearbeitete Strategie für die Risikoabsicherung verlangen, bevor sie über die Gewährung der Sicherheit entscheiden. [EU] It is clear, on the other hand, that banks require investors to draw up a fully-fledged hedging strategy before deciding whether to offer hedging.

Aus beihilferechtlicher Sicht ist diese Vorgehensweise zu begrüßen, da sie die Notwendigkeit einer umfassenden Bewertung des Umfangs der Wertminderung begrenzt. [EU] That method is viewed positively from a State aid point of view as it limits to some degree the necessity for a fully fledged valuation of the extent of the impairments.

Bezüglich der Fertigung von Stahlkonstruktionen stellt die Kommission fest, dass weder der Plan vom Juni noch der Plan vom September den vollständigen Betriebsplan für diesen Teil der künftigen Geschäftstätigkeit enthält. [EU] The Commission notes that neither the June plan nor the September update contains a fully-fledged business plan for the production of steel structures.

Bis jetzt konnte H3G nicht als vollwertiger Netzbetreiber angesehen werden, da er mit seinem Netz nur eine begrenzte Fläche abdeckt und auf die Inlandsroaming-Vereinbarung mit Mobilkom angewiesen ist. [EU] Could until now not be regarded as a fully-fledged network operator since it has only limited network coverage and it depends on the national roaming agreement with Mobilkom.

Dadurch wird die RMG ihren Wettbewerbern gleichgestellt und nicht mehr davon profitieren, dass ihr ein vollständiges Netz für das Massengeschäft gehört. [EU] Thereby, RMG will be placed on an equal level compared to its competitors and will not anymore benefit from its ownership of a fully fledged retail network.

Damit wird es möglich sein, die Kosten, die zu einem späteren Zeitpunkt im Zusammenhang mit der Vollausbaustufe der ERTMS/ETCS- bzw. GSM-R-Technik anfallen würden, zu verringern. [EU] This shall allow for the reduction of the implementation cost of full-fledged ERTMS/ETCS or GSM-R facilities complying Class A requirements at a later stage.

Darüber hinaus erbringen die Exempt 1929 Holdings konzerninterne Dienstleistungen und können sich, mit gewissen Beschränkungen, in das Industrie- und Handelsgeschäft der Gesellschaften einmischen, an denen sie beteiligt sind; dies ist, wie es der Gerichtshof kürzlich in seinem Urteil Fondazione Cassa di Risparmio di Firenze festgestellt hat, eine eigenständige Wirtschaftstätigkeit. [EU] Furthermore, exempt 1929 holding companies provide intra-group services and can, within certain limits, take part in the industrial and commercial activities of participated companies - which, as the Court of Justice confirmed in its recent judgment in Fondazione Cassa di Risparmio di Firenze, constitutes a fully fledged economic activity.

Der grundlegende Fehler liegt in der Tatsache begründet, dass Cyprus Airways auf dem Kostenniveau einer Fluggesellschaft mit umfassendem Streckennetz arbeitet, während der liberalisierte und im Wesentlichen von Urlaubsfliegern dominierte Markt Zypern nur ein Einnahmenniveau in der Größenordnung der Charter- und/oder Billigfluggesellschaften zuließe, die die eigentlichen Konkurrenten von Cyprus Airways darstellen. [EU] The basic misalignment lies in the fact that Cyprus Airways operates at a cost level of a fully fledged network carrier while the reality of the liberalized leisure-dominated Cyprus market only allows for revenue levels which are at par with those of charter and/or low cost airlines, which are in fact Cyprus Airways' real competitors.

Die ausgegliederte Einheit wird eine eigenständige Bank darstellen, die über ein gut ausgestattetes Back Office und eine umfassende Internetschnittstelle mit Zahlungssystem verfügt und Finanzmittel von ING erhält. Der Umstand, dass die Geschäftseinheit kein Filialnetz hat, das doch in den meisten Mitgliedstaaten in der Regel ein wesentliches Element des Bankgeschäfts bildet, wird zumindest teilweise durch das Internet-Banking ausgeglichen, das in den Niederlanden ebenfalls ein wichtiger Vertriebskanal für Bankprodukte ist. [EU] Moreover, the entity will be a fully fledged banking business that has a well equipped back office, and fully fledged Internet interface with a payments system and is funded by ING. The fact that it does not have a branch network which is typically an essential facility for a banking business in most Member States is at least partially compensated through Internet banking, which is also an important distribution channel for banking products in the Netherlands.

Die Ergebnisse des Besuchs zeigen allerdings auch, dass positive Entwicklungen erst noch zu dauerhaften Lösungen ausreifen und zur Einführung eines voll entwickelten internen Sicherheitssystems führen müssen. [EU] The results of the visit also showed that any positive developments still need to become sustainable solutions and lead to the introduction of fully fledged internal safety systems.

Die Kommission stellt ferner fest, dass der niederländische Staat einen umfassenden Umstrukturierungsplan erst dann vorgelegt hat, als alle Maßnahmen beschlossen waren. Dies deutet darauf hin, dass die Rentabilität erst zu diesem Zeitpunkt vollständig wiederhergestellt war. [EU] The Commission also observes that the Dutch State only submitted a full-fledged restructuring plan once all the measures were decided, which indicates that viability was only then fully restored.

Diese zuständigen Behörden stützen ihren Beschluss auf das Potenzial des neuen Zahlverfahrens, sich zu einem vollwertigen paneuropäischen Zahlverfahren zu entwickeln, und auf seinen Beitrag zur Verbesserung des Wettbewerbs oder zur Förderung von Innovationen. [EU] Those competent authorities shall base their decision on the potential of the new entrant payment scheme to develop into a fully fledged pan-European payment scheme and its contribution to improving competition or promoting innovation.

Die vorstehenden Ausführungen hindern die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten nicht daran, neue, innovative Dienste (etwa in Form von Pilotprojekten) in (zum Beispiel zeitlich und bezüglich des Nutzerkreises) begrenztem Umfang auszuprobieren, um Informationen über die Machbarkeit und den Mehrwert eines geplanten Dienstes zu sammeln, sofern die Testphase nicht der Einführung eines vollwertigen wesentlichen neuen audiovisuellen Dienstes gleichkommt. [EU] The considerations outlined above shall not prevent public service broadcasters from testing innovative new services (e.g. in the form of pilot projects) on a limited scale (e.g. in terms of time and audience) and for the purpose of gathering information on the feasibility of and the value added by the foreseen service, in so far as such test phase does not amount to the introduction of a fully-fledged, significant new audiovisual service.

Durchsetzung der Asylgesetzgebung und Einführung eines echten Asylsystems im Einklang mit den internationalen Standards. [EU] Enforce asylum-related legislation and establish a fully-fledged asylum system, in compliance with international standards.

Durchsetzung der Asylgesetzgebung und Einführung eines echten Asylsystems im Einklang mit internationalen Standards, einschließlich der Aufnahme von Asylsuchenden. [EU] Enforce asylum-related legislation and establish a fully-fledged asylum system, in compliance with international standards, including reception of asylum seekers.

Fahrzeugseitige Vorrüstung wird definiert als die Installation von ETCS- und GSM-R-Ausrüstung oder anderer Ausrüstung, die die Einführung von ETCS und GSM-R ermöglicht (beispielsweise Kabel- und Leitungsinstallation, Antennen, Sensoren, Stromversorgung und Installationsanlagen) und eingebaut ist, jedoch nicht notwendigerweise eingesetzt wird. Ziel dabei ist es, die Implementierungskosten komplett ausgestatteter ERTMS/ETCS- oder GSM-R-Systeme, die in einer späteren Phase den Klasse-A-Anforderungen entsprechen, zu verringern. [EU] The on-board pre-fitting is defined as the installation of any ETCS and GSM-R equipment or other enabling equipment for ETCS and GSM-R (e.g. installation of cabling and wiring, antennas, sensors, power supply or installation fixtures) which is fitted but not necessarily put in service aimed at reducing the implementation cost of full-fledged ERTMS/ETCS or GSM-R facilities complying with the Class A requirements at a later stage.

Per Definition können solche Maßnahmen keine umfassende Antwort auf die ursächlichen Gründe für diese Krise bieten, die auf strukturelle Schwächen in der Organisation der Finanzmärkte oder auf spezifische Probleme einzelner Finanzinstitute bzw. eine Kombination aus beidem zurückzuführen ist. [EU] Such measures cannot, by definition, represent a fully-fledged response to the root causes of this crisis linked to structural shortcomings in the functioning of the organization of financial markets or to specific problems of individual financial institutions or to a combination of both.

Sobald Vivendi selbst als vollwertiger DSL-Anbieter agieren kann, entfällt der Anreiz zur Nicht-Diskriminierung anderer DSL-Anbieter. [EU] Once Vivendi becomes a fully fledged DSL operator, its incentive to avoid discriminating between DSL operators will be removed.

Streckenseitige Vorrüstung wird definiert als die Installation von ETCS- und GSM-R-Ausrüstung oder anderer Ausrüstung, die die Einführung von ETCS und GSM-R ermöglicht (beispielsweise Kabel- und Leitungsinstallation, Stellwerkschnittstellen, LEU oder Glasfaser-"Backbone"-Netze) und eingebaut ist, jedoch nicht notwendigerweise eingesetzt wird. Ziel dabei ist es, die Implementierungskosten komplett ausgestatteter ERTMS/ETCS- oder GSM-R-Systeme, die in einer späteren Phase den Klasse-A-Anforderungen entsprechen, zu verringern. [EU] The track side pre-fitting is defined as the installation of any ETCS and GSM-R equipment or other enabling equipment for ETCS and GSM-R (e.g. installation of cabling and wiring, interlocking interfaces, LEU or fibre optic backbones) which is fitted but not necessarily put in service aimed at reducing the implementation cost of full-fledged ERTMS/ETCS or GSM-R facilities complying with Class A requirements at a later stage.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners