A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for environmental commitments
Search single words:
environmental
·
commitments
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Agrarumweltverpflichtungen
,
die
vor
dem
Ende
des
Programmplanungszeitraums
gemäß
Artikel
42
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
auslaufen
,
können
von
den
Mitgliedstaaten
verlängert
werden
,
wobei
das
letzte
Jahr
der
Verpflichtung
nicht
nach
dem
31
.
Dezember
2006
beginnen
darf
. [EU]
Where
agro-
environmental
commitments
expire
before
the
end
of
the
programming
period
fixed
in
Article
42
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
,
Member
States
may
extend
them
provided
that
the
last
year
of
the
commitment
does
not
start
later
than
31
December
2006
.
Anhand
der
der
Kommission
vorliegenden
Informationen
konnte
jedoch
nicht
geprüft
werden
,
ob
die
Region
Sizilien
1999
die
vorgeschriebenen
Kontrollen
der
Einhaltung
der
Agrarumweltverpflichtungen
durch
die
Landwirte
durchgeführt
hat
und
ob
das
Ergebnis
dieser
Kontrollen
positiv
war
. [EU]
However
,
the
information
available
to
the
Commission
does
not
make
it
possible
to
verify
whether
the
Region
of
Sicily
conducted
the
proper
checks
to
ensure
that
farmers
complied
with
their
agri-
environmental
commitments
in
1999
and
whether
such
checks
proved
positive
.
Artikel
3 (
Agrarumweltmaßnahmen
):
Italien
hat
darauf
hingewiesen
,
dass
das
Verbot
,
neue
Agrarumweltverpflichtungen
für
die
Ende
1998
wegen
der
fehlenden
Bewertung
auslaufenden
Programme
zu
übernehmen
(
November
1998
),
und
der
Beschluss
,
für
bestimmte
Maßnahmen
keine
Kofinanzierung
zu
gewähren
(
Mai
1999
),
ergangen
sind
,
nachdem
die
Landwirte
die
entsprechenden
Verpflichtungen
bereits
eingegangen
waren
(
Oktober
1998
). [EU]
Article
3 (agri-environmental
measures
):
Italy
pointed
out
that
the
prohibition
on
assuming
new
agri-
environmental
commitments
for
programmes
expiring
at
the
end
of
1998
in
the
absence
of
an
evaluation
(November
1998
),
as
well
as
the
decision
not
to
co-finance
certain
measures
(May
1999
),
had
both
occurred
after
farmers
had
agreed
(in
October
1998
)
to
the
commitments
in
question
.
It
should
be
noted
,
in
the
case
of
Sicily
,
that
the
commitments
which
have
been
challenged
are
not
'new
five-year
commitments
'
.
Artikel
3 (
Agrarumweltmaßnahmen
):
Um
eine
Überkompensation
der
zusätzlichen
Kosten
und
der
Einkommenseinbußen
aufgrund
der
eingegangenen
Agrarumweltverpflichtungen
auszuschließen
,
wurde
geprüft
,
ob
die
in
den
folgenden
Verordnungen
genannten
Höchstsätze
und
Beihilfevoraussetzungen
eingehalten
worden
sind
;
dies
war
anhand
der
verfügbaren
Informationen
jedoch
nicht
möglich:
[EU]
Article
3 (agri-environmental
measures
):
for
the
purposes
of
excluding
any
possible
overcompensation
of
the
additional
costs
and
loss
of
income
sustained
by
farmers
as
a
result
of
the
adoption
of
agri-
environmental
commitments
,
it
could
not
be
inferred
from
the
available
information
whether
the
maximum
amounts
and
conditions
had
been
observed
.
These
are:
Aufgrund
der
Einführung
des
Grundsatzes
der
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
gemäß
Titel
II
Kapitel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
des
Rates
mit
gemeinsamen
Regeln
für
Direktzahlungen
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
gelten
für
Landwirte
,
die
keine
Agrarumweltverpflichtungen
eingegangen
sind
,
andere
Verpflichtungen
. [EU]
With
the
introduction
of
the
principle
of
cross-compliance
provided
for
in
Chapter
1
of
Title
II
of
Council
Regulation
(EC)
No
1782/2003
,
establishing
common
rules
for
direct
support
schemes
under
the
common
agricultural
policy
[2],
the
obligations
which
apply
to
farmers
in
the
absence
of
agri-
environmental
commitments
are
different
.
Beabsichtigen
Sie
,
Beihilfen
zu
Kosten
nicht
produktiver
Investitionen
in
Zusammenhang
mit
den
Agrarumweltmaßnahmen
zu
gewähren
(
nicht
produktive
Investitionen
sind
Investitionen
,
die
nicht
zu
einer
Nettosteigerung
des
Wertes
des
landwirtschaftlichen
Betriebs
oder
seiner
Rentabilität
führen
)
zu
gewähren
? [EU]
Do
you
intend
to
give
aid
for
the
costs
of
non-productive
investments
linked
to
the
achievements
of
agri-
environmental
commitments
(non-productive
investments
being
investments
which
should
not
lead
to
a
net
increase
in
farm
value
or
profitability
)?
Beabsichtigen
Sie
,
Beihilfen
zur
Deckung
von
Transaktionskosten
für
die
Weiterführung
von
Agrarumweltmaßnahmen
zu
gewähren
,
die
bereits
durchgeführt
wurden
? [EU]
Do
you
intend
to
give
aid
for
transaction
costs
for
the
continuation
of
agri-
environmental
commitments
already
undertaken
in
the
past
?
BEIHILFEN
FÜR
AGRARUMWELTMASSNAHMEN
(
ABSCHNITT
IV
.C.2
DER
RAHMENREGELUNG
) [EU]
Aid
for
agri-
environmental
commitments
(point
IV
.C.2
of
the
guidelines
)
Bitte
bestätigen
Sie
,
dass
keine
Beihilfen
als
Entschädigung
für
Verpflichtungen
bezüglich
der
Agrarumweltmaßnahmen
gewährt
werden
,
die
nicht
über
die
einschlägigen
obligatorischen
Grundanforderungen
gemäß
Artikel
4
und
5
sowie
gemäß
den
Anhängen
III
und
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
,
die
Grundanforderungen
für
die
Anwendung
von
Düngemitteln
und
Pflanzenschutzmitteln
und
auch
nicht
über
sonstige
diesbezüglich
verpflichtende
Anforderungen
hinausgehen
,
die
im
Rahmen
von
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
festgelegt
und
in
dem
Programm
für
ländliche
Entwicklung
aufgeführt
sind
. [EU]
Please
confirm
that
no
aid
will
be
granted
to
compensate
for
agri-
environmental
commitments
that
do
not
go
beyond
the
relevant
mandatory
standards
established
pursuant
to
Articles
4
and
5
of
,
and
Annexes
III
and
IV
to
Regulation
(EC)
No
1782/2003
[24]
as
well
as
minimum
requirements
for
fertiliser
and
plant
protection
product
use
and
other
relevant
mandatory
requirements
established
by
national
legislation
and
identified
in
the
rural
development
programme
.
Bitte
geben
Sie
den
Höchstbetrag
der
Beihilfe
an
,
der
sich
nach
der
den
Agrarumweltverpflichtungen
unterliegenden
Fläche
des
Betriebs
richten
muss:
[EU]
Please
specify
the
maximum
amount
of
aid
to
be
granted
based
on
the
area
of
the
holding
to
which
agri-
environmental
commitments
apply:
Bitte
legen
Sie
dar
,
wie
die
gute
landwirtschaftliche
Praxis
nach
Ziffer
2.3
aussieht
,
und
erläutern
Sie
,
wie
die
Verpflichtungen
bezüglich
der
Agrarumweltmaßnahmen
über
diese
hinausgehen
. [EU]
Please
describe
what
the
abovementioned
standards
and
requirements
are
and
explain
how
the
agri-
environmental
commitments
involve
more
than
their
application
.
Daher
hat
die
Kommission
für
die
Prüfung
Ziffer
5.3 (
Beihilfen
für
Agrarumweltmaßnahmen
)
und
Abschnitt
11
(
Beihilfen
zum
Ausgleich
von
witterungsbedingten
Schäden
)
des
Gemeinschaftsrahmens
herangezogen
. [EU]
The
Commission
has
therefore
referred
to
points
5.3 (agri-environmental
commitments
)
and
11
(compensation
for
damage
caused
by
bad
weather
)
of
the
Guidelines
.
Damit
solche
Flächen
weiterhin
beihilfefähig
bleiben
,
sollte
vorgesehen
werden
,
dass
bestimmte
aufgeforstete
Flächen
,
einschließlich
der
Flächen
,
die
nach
nationalen
Regelungen
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
aufgeforstet
wurden
,
oder
der
bestimmten
Umweltauflagen
unterliegenden
Flächen
,
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
beihilfefähig
sind
. [EU]
In
order
to
maintain
the
eligibility
of
such
land
,
it
should
be
provided
that
certain
afforested
areas
,
including
those
afforested
under
national
schemes
complying
with
the
relevant
rules
in
Regulation
(EC)
No
1698/2005
,
or
areas
subject
to
certain
environmental
commitments
are
eligible
under
the
single
payment
scheme
.
den
spätestens
am
30
.
September
2010
auslaufenden
Zeitraum
für
den
Abbau
der
Produktionsanlagen
und
für
die
Erfüllung
der
sozialen
und
ökologischen
Auflagen
gemäß
Artikel
3
Absatz
3
Buchstabe
c
und
Artikel
3
Absatz
4
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
[EU]
the
period
,
expiring
on
30
September
2010
at
the
latest
,
for
dismantling
production
facilities
and
for
complying
with
the
social
and
environmental
commitments
referred
to
in
Articles
3(3)(c)
and
3(4)(c)
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
Die
Absätze
1, 2
und
3
des
vorliegenden
Artikels
gelten
entsprechend
für
Betriebsinhaber
,
die
während
des
Bezugszeitraums
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
Agrarumweltmaßnahmen
im
Sinne
der
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
2078/92
und
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
des
Rates
unterlagen
,
für
Hopfenerzeuger
,
die
während
desselben
Zeitraums
einer
Rodungsverpflichtung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1098/98
des
Rates
unterlagen
,
und
für
Tabakerzeuger
,
die
am
Quotenrückkaufprogramm
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2075/92
teilgenommen
haben
. [EU]
Paragraphs
1, 2
and
3
of
this
Article
shall
apply
,
mutatis
mutandis
,
to
farmers
who
,
during
the
reference
period
,
were
under
agri-
environmental
commitments
in
accordance
with
Regulations
(EEC)
No
2078/92and
(EC)
No
1257/1999
,
to
hop
farmers
who
,
during
the
same
period
,
were
under
a
grubbing-up
commitment
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1098/98
,
as
well
as
to
tobacco
farmers
who
have
participated
in
the
quota
buy-back
programme
in
accordance
with
Regulation
(EEC)
No
2075/92
.
Die
Kommission
nimmt
zur
Kenntnis
,
dass
die
Landwirte
die
Agrarumweltverpflichtungen
bereits
übernommen
hatten
,
bevor
sich
erste
Zweifel
ergaben
und
der
endgültige
Beschluss
der
Kommission
ergangen
ist
,
wonach
diese
Verpflichtungen
nicht
für
eine
Kofinanzierung
durch
die
Gemeinschaft
in
Frage
kommen
,
und
dass
den
Landwirten
daher
zum
Zeitpunkt
dieses
Beschlusses
bereits
Kosten
entstanden
und
Einnahmen
entgangen
waren
. [EU]
The
Commission
takes
note
of
the
fact
that
the
agri-
environmental
commitments
in
question
had
already
been
given
by
the
farmers
at
the
time
of
the
Commission's
doubts
,
and
then
its
final
decision
that
such
commitments
should
not
be
considered
eligible
for
Community
co-financing
and
that
,
consequently
,
the
farmers
had
already
incurred
expenses
and
lost
revenue
at
the
time
of
the
Decision
.
Die
verstärkte
Verwendung
von
Biokraftstoffen
im
europäischen
Verkehrssektor
ist
Teil
eines
Bündels
von
Maßnahmen
,
mit
denen
die
Umweltverpflichtungen
der
Gemeinschaft
erfüllt
werden
sollen
. [EU]
The
increased
use
of
biofuels
in
Community
transport
forms
part
of
a
raft
of
measures
designed
to
meet
the
Community's
environmental
commitments
.
Die
Zahlungen
für
Waldumweltmaßnahmen
gemäß
Artikel
36
Buchstabe
b
Ziffer
v
werden
je
Hektar
Waldfläche
Waldbesitzern
gewährt
,
die
freiwillig
Waldumweltverpflichtungen
eingehen
. [EU]
Forest-environment
payments
provided
for
in
Article
36
(b)(v),
shall
be
granted
per
hectare
of
forest
to
beneficiaries
who
make
forest-
environmental
commitments
on
a
voluntary
basis
.
Die
zunehmende
Verarbeitung
von
Getreide
für
die
Erzeugung
von
Biokraftstoffen
und
deren
Verwendung
im
europäischen
Verkehrssektor
ist
Teil
eines
Bündels
von
Maßnahmen
,
mit
denen
die
Umweltverpflichtungen
der
Gemeinschaft
erfüllt
werden
sollen
. [EU]
The
rise
in
processing
cereals
to
produce
biofuels
for
use
in
Community
transport
forms
part
of
a
raft
of
measures
designed
to
meet
the
Community's
environmental
commitments
.
Eine
Revisionsklausel
sollte
auch
für
den
Fall
vorgesehen
werden
,
dass
die
Laufzeit
einer
neuen
,
für
einen
Zeitraum
von
fünf
bis
sieben
Jahren
eingegangenen
Agrarumwelt-
,
Tierschutz-
oder
Waldumweltverpflichtung
über
das
Ende
des
laufenden
Programmplanungszeitraums
hinausgeht
,
um
Unstimmigkeiten
mit
dem
für
die
Zeit
nach
dem
laufenden
Programmplanungszeitraum
festzulegenden
rechtlichen
und
politischen
Rahmen
zu
vermeiden
. [EU]
A
revision
clause
should
also
be
provided
in
case
the
duration
of
new
agri-environment
,
animal
welfare
or
forest-
environmental
commitments
undertaken
for
a
period
between
5
and
7
years
extends
beyond
the
end
of
the
current
programming
period
,
in
order
to
avoid
inconsistencies
with
the
legal
and
policy
framework
to
be
laid
down
for
the
period
following
the
current
programming
period
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "environmental commitments":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners