A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
challenge rate
challenge study
challenge test
challenge tests
challenge to
challenge to do
challenge trophies
challenge trophy
challenge without cause
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
challenge to
Search single words:
challenge
·
to
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Ich
reagierte
mit
der
offenen
Aufforderung
an
sie
,
das
Gegenteil
zu
beweisen
.
I
responded
with
an
open
challenge
to
her
to
prove
the
opposite
.
Sie
forderte
ihre
Gegenkandidaten
zu
einer
Fernsehdiskussion
heraus
.
She
issued
a
challenge
to
her
rival
candidates
to
take
part
in
a
television
debate
.
Nimmst
du
meine
Herausforderung
zu
einem
Schachspiel
an
?
Do
you
accept/take
up
my
challenge
to
a
game
of
chess
?
Das
war
ein
direkter
Angriff
auf
die
Au
to
rität
des
Präsidenten
.
It
was
a
direct
challenge
to
the
president's
authority
.
Die
Maßnahmen
stellen
eine
Kampfansage
an
den
internationalen
Terrorismus
dar
.
These
measures
present
a
challenge
to
international
terrorism
.
Das
Prädikat
ist
aber
zugleich
eine
Herausforderung
zum
Spagat
zwischen
Ökologie
und
To
urismus
. [G]
But
the
label
is
also
a
challenge
to
strike
a
balance
between
ecology
and
to
urism
.
Ein
gemeinsames
Merkmal
ihrer
Produkte
ist
es
,
dass
sie
zuweilen
eine
besondere
Herausforderung
an
die
Benutzer
und
Hersteller
darstellen
. [G]
One
feature
their
products
have
in
common
is
the
fact
that
at
times
they
can
pose
a
particular
challenge
to
both
users
and
manufacturers
.
Ein
Passagier
besteigt
die
U-Bahn
für
eine
To
tal-Kampfansage
an
den
Massenmenschen
. [G]
A
passenger
embarks
on
the
underground
to
throw
down
a
to
tal
challenge
to
mass
man
.
Es
sind
nicht
mehr
die
anderen
,
die
sie
herausfordern
. [G]
It
is
no
longer
the
others
who
present
a
challenge
to
her
.
In
den
Zeiten
schrumpfender
Städte
und
eines
steten
Bevölkerungsrückgangs
in
Deutschland
liegt
für
Armand
Grüntuch
die
wichtigste
Herausforderung
für
Architekten
nicht
mehr
im
Neubau
auf
der
"grünen
Wiese"
. [G]
In
this
age
of
shrinking
cities
and
steady
population
decline
in
Germany
,
Armand
Grüntuch
doesn't
see
the
principal
challenge
to
architects
in
building
on
"greenfield
sites"
anymore
.
"Mir
kam
es
darauf
an
,
an
den
Projekttagen
einmal
den
Lernort
Schule
zu
verlassen
und
die
Klasse
vor
eine
neue
Herausforderung
zustellen
. [G]
"It
was
important
to
me
on
the
project
days
to
leave
the
school
for
once
as
a
place
of
learning
and
to
set
a
new
challenge
to
the
class
.
Seien
das
nun
"Vorboten
für
eine
neue
radikale
Infragestellung
der
herrschenden
Verhältnisse
oder
nur
ihre
kritische
Begleitmusik
?",
fragte
Fücks
. [G]
Are
these
signs
'portents
of
a
new
,
radical
challenge
to
existing
circumstances
,
or
just
a
critical
voice
from
the
off
?'
asked
Fücks
.
Und
der
Kunst
hat
er
sich
angenommen
,
besser
gesagt:
ihrem
Ende
,
ihrem
neuerlichen
Ende
,
wie
nicht
wenige
überraschend
vernommen
haben
dürften
,
als
García
Düttmann
im
Jahr
2000
den
Titel
Kunstende
als
Kampfansage
gegen
museales
Wohlbefinden
in
die
Runde
warf
. [G]
And
he
takes
on
art
-
or
rather
the
end
thereof
,
its
recent
end
,
as
not
a
few
must
have
been
surprised
to
hear
when
in
the
year
2000
García
Düttmann
threw
his
book
Kunstende
("The
End
of
Art"
)
in
to
the
debate
as
a
challenge
to
the
complacent
museum
scene
.
Unsere
jahrzehntelangen
Erfahrungen
beim
Nachweis
der
ökologischen
Vorzüge
von
Dachbegrünungen
und
zur
Implementierung
in
die
Baupraxis
sind
auch
international
zu
einer
Erfolgsgeschichte
geworden
."
Für
Landschaftsarchitekten
bleibt
es
eine
kreative
wie
technische
Herausforderung
,
das
einzelne
Gründach
in
seiner
Wirkung
zu
optimieren
. [G]
Our
extensive
experience
in
demonstrating
the
ecological
benefits
of
green
roofs
and
their
integration
in
to
construction
concepts
is
a
success
s
to
ry
that
has
spread
around
the
world
."
For
landscape
architects
it
remains
a
creative
and
technical
challenge
to
optimise
the
impact
of
green
roofs
.
Am
16
.
Dezember
2010
stellte
der
Gerichtshof
fest
,
dass
das
Gericht
(
vormals
Gericht
erster
Instanz
)
zu
Unrecht
festgestellt
hatte
,
dass
die
Kommission
die
angefochtene
Handlung
gemäß
dem
Schreiben
vom
26
.
September
2008
zurücknehmen
konnte
. [EU]
On
16
December
2010
[12],
the
Court
of
Justice
ruled
that
the
General
Court
(formerly
the
Court
of
First
Instance
)
had
been
wrong
in
determining
that
there
was
no
case
to
answer
in
the
original
challenge
to
the
Commission's
'administrative
closure'
of
the
case
.
Anfechtung
der
Kompetenz
von
notifizierten
Stellen
[EU]
Challenge
to
the
competence
of
notified
bodies
Angesichts
der
Herausforderung
,
die
Produktivität
u. a.
durch
prioritäre
öffentliche
Investitionsstrategien
zu
steigern
,
sollte
Griechenland
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreifen
,
um
die
Effizienz
der
EU-Strukturfonds
zu
erhöhen
und
die
Abrufung
der
Mittel
zu
beschleunigen
. [EU]
Against
the
background
of
the
challenge
to
improve
productivity
,
including
through
prioritised
public
investment
strategies
,
Greece
should
take
all
necessary
measures
to
improve
the
efficiency
and
pace
of
absorption
of
EU
structural
funds
.
Der
demografische
Wandel
stellt
eine
bedeutende
langfristige
Herausforderung
für
die
Fähigkeit
der
Sozialschutzsysteme
dar
,
angemessene
Renten
sowie
eine
allgemein
zugängliche
,
qualitativ
hochwertige
und
langfristig
finanzierbare
Gesundheitsversorgung
und
Langzeitpflege
zu
sichern
. [EU]
Demographic
change
represents
a
major
long-term
challenge
to
the
ability
of
social
protection
systems
to
deliver
adequate
pensions
and
high-quality
health
and
long-term
care
which
are
accessible
to
all
and
can
be
funded
in
the
long
term
.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
außerordentlichen
Tagung
vom
21
.
September
2001
erklärt
,
dass
der
Terrorismus
eine
wirkliche
Herausforderung
für
die
Welt
und
für
Europa
darstellt
und
dass
die
Bekämpfung
des
Terrorismus
eines
der
vorrangigen
Ziele
der
Europäischen
Union
sein
wird
. [EU]
At
its
extraordinary
meeting
on
21
September
2001
,
the
European
Council
stated
that
terrorism
was
a
real
challenge
to
the
world
and
to
Europe
and
that
the
fight
against
terrorism
would
be
a
priority
objective
of
the
European
Union
.
Die
Kommission
hat
ihre
Sichtweise
der
demografischen
Herausforderungen
der
Union
und
der
Möglichkeiten
,
diesen
zu
begegnen
,
in
den
folgenden
Mitteilungen
dargelegt:
"Die
demografische
Zukunft
Europas
-
Von
der
Herausforderung
zur
Chance"
vom
12
.
Ok
to
ber
2006
,
"Die
Solidarität
zwischen
den
Generationen
fördern"
vom
10
.
Mai
2007
und
"Die
Auswirkungen
der
demografischen
Alterung
in
der
EU
bewältigen
(
Bericht
über
die
demografische
Alterung
2009
)"
vom
29
.
April
2009
. [EU]
The
Commission
presented
its
views
on
the
demographic
challenge
s
that
the
Union
faces
and
on
opportunities
for
tackling
them
in
its
communications
'The
demographic
future
of
Europe
-
from
challenge
to
opportunity'
of
12
Oc
to
ber
2006
,
'Promoting
Solidarity
between
the
Generations'
of
10
May
2007
and
'Dealing
with
the
impact
of
an
ageing
population
in
the
EU
(2009
Ageing
Report
)'
of
29
April
2009
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "challenge to":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners