A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Neuralleiste
Neuralrohr
Neuralrohrdefekt
Neurasthenie
Neuregelung
Neureiche
Neureicher
Neuritis
Neurobiologie
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
Neuregelung
Word division: Neu·re·ge·lung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Dank
der
gesetzlichen
Neuregelung
vom
1.
Januar
2004
zur
Einspeisevergütung
für
Sonnenstrom
,
kann
auch
für
das
aktuelle
Jahr
mit
einem
ähnlichen
Wachstum
gerechnet
werden
. [G]
Thanks
to
the
new
regulations
of
1
January
2004
regarding
compensation
payments
for
solar
electricity
,
this
year
is
likely
to
see
similar
growth
rates
.
Denn
mit
der
umfassenden
Neuregelung
,
von
Pro
Asyl
,
der
Menschenrechtsorganisation
für
Flüchtlinge
,
als
"Reformruine"
kritisiert
,
gibt
es
beispielsweise
keinen
Fortschritt
in
Sachen
UN-Kinderrechtskonvention
-
sprich
Stärkung
der
UNO-Kinderrechte
. [G]
The
extensive
amendments
to
the
Act
,
criticised
by
human
rights
and
refugee
organisation
Pro
Asyl
as
a
'reform
in
ruins'
,
make
no
reference
to
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
and
in
turn
fail
to
strengthen
children's
rights
.
Die
evangelische
Bischöfin
Margot
Käßmann
(
Hannover
)
und
ihr
Amtsbruder
Wolfgang
Huber
(
Berlin-Brandenburg
)
verließen
daraufhin
das
Gremium
.
Aus
Sicht
der
Orthodoxen
freilich
handelt
es
sich
bei
der
Neuregelung
nur
um
eine
Frage
der
Terminologie
. [G]
The
Evangelical
bishops
Margot
Käßmann
(Hanover)
and
Wolfgang
Huber
(Berlin-Brandenburg)
left
the
WCC
when
this
decision
was
taken
,
although
the
new
arrangement
is
only
a
question
of
terminology
from
the
perspective
of
Orthodoxy
.
ab
dem
1.
Januar
1999
bis
zum
31
.
Dezember
2003
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
des
Rates
vom
29
.
Juni
1998
zur
Neuregelung
der
Beihilfen
für
den
Schiffbau
[EU]
from
1
January
1999
to
31
December
2003:
Council
Regulation
(EC)
No
1540/98
of
29
June
1998
establishing
new
rules
on
aid
to
shipbuilding
[45]
Am
22
.9.1999
genehmigte
die
Überwachungsbehörde
die
Neuregelung
für
einen
begrenzten
Zeitraum
bis
zum
31
.12.2003. [EU]
On
22
September
1999
,
the
Authority
approved
the
new
regulations
for
a
limited
period
of
time
,
not
going
beyond
31
December
2003
[20].
Am
22
.
September
1999
genehmigte
die
Überwachungsbehörde
einen
Vorschlag
Norwegens
zur
Neuregelung
der
regional
unterschiedlich
hohen
Sozialversicherungssätze
. [EU]
On
22
September
1999
the
Authority
approved
a
proposal
from
the
Norwegian
authorities
,
concerning
new
regulations
in
the
regionally
differentiated
social
security
contributions
scheme
[9].
Angesichts
dieser
Neuregelung
und
der
bisherigen
Erfahrungen
ist
es
angezeigt
,
die
Durchführungsvorschriften
hinsichtlich
der
Interventionen
auf
dem
Markt
für
Butter
und
Rahm
zu
ändern
und
gegebenenfalls
zu
vereinfachen
. [EU]
In
view
of
those
new
arrangements
and
in
the
light
of
the
experience
gained
,
it
is
appropriate
to
amend
and
,
where
necessary
simplify
the
detailed
rules
governing
intervention
on
the
market
in
butter
and
cream
.
Auf
Antrag
des
begünstigten
Mitgliedstaats
kann
die
Kommission
,
wenn
die
Umstände
eine
Verbesserung
des
Zinssatzes
der
Darlehen
gestatten
,
eine
Refinanzierung
oder
Neuregelung
der
Finanzierungsbedingungen
ihrer
gesamten
ursprünglichen
Anleihen
oder
eines
Teils
derselben
vornehmen
. [EU]
At
the
request
of
the
beneficiary
Member
State
and
where
circumstances
permit
an
improvement
in
the
interest
rate
on
the
loan
,
the
Commission
may
refinance
all
or
part
of
its
initial
borrowing
or
restructure
the
corresponding
financial
conditions
.
Beihilfen
für
den
Schiffbau
fallen
in
den
Anwendungsbereich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
des
Rates
vom
29
.
Juni
1998
zur
Neuregelung
der
Beihilfen
für
den
Schiffbau
in
der
Fassung
des
Beschlusses
Nr
.
12/99
des
Gemischten
EWR-Ausschusses
zu
Zwecken
des
EWR-Abkommens
,
nachstehend
Schiffbau-Verordnung
(
siehe
auch
Kapitel
31
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
). [EU]
Aid
to
shipbuilding
is
covered
by
Council
Regulation
(EC)
No
1540/98
establishing
new
rules
on
aid
to
shipbuilding
,
as
adapted
for
purpose
of
the
EEA
Agreement
by
the
EEA
Joint
Committee
Decision
No
12/99
,
hereinafter
referred
to
as
the
Shipbuilding
Regulation
(see
also
Chapter
31
of
the
State
aid
Guidelines
).
Daher
ging
die
Kommission
angesichts
der
von
Spanien
und
vom
spanischen
Dachverband
der
landwirtschaftlichen
Genossenschaften
übermittelten
Informationen
davon
aus
,
dass
die
Neuregelung
der
Rechtsvorschriften
für
landwirtschaftliche
Genossenschaften
durch
das
Königliche
Gesetzesdekret
10/2000
diesen
keinen
Vorteil
durch
Entlastungen
bei
den
Ausgaben
verschaffte
und
damit
keine
selektive
steuerliche
Maßnahme
mit
Auswirkungen
auf
die
staatlichen
Haushaltsmittel
darstellte
. [EU]
Consequently
,
in
view
of
the
information
provided
by
Spain
and
by
Agri-food
Cooperatives
Spain
,
the
Commission
considered
that
the
changes
introduced
by
Royal
Decree-Law
No
10/2000
to
the
legislation
on
agricultural
cooperatives
did
not
confer
an
advantage
that
alleviated
the
normal
tax
burden
on
their
budgets
and
did
not
constitute
a
selective
tax
measure
affecting
the
resources
of
the
State
.
Dank
der
Neuregelung
durch
das
Königliche
Gesetzesdekret
10/2000
können
landwirtschaftliche
Genossenschaften
dieses
Geschäft
betreiben
,
ohne
eine
neue
Rechtseinheit
für
den
Vertrieb
von
Dieselkraftstoff
B
an
nicht
angeschlossene
Dritte
gründen
zu
müssen
,
und
sie
dürfen
Dieselkraftstoff
über
die
Obergrenze
von
50
%
ihres
Umsatzes
hinaus
an
nicht
angeschlossene
Dritte
liefern
,
ohne
die
ihnen
gewährte
Steuervergünstigung
zu
verlieren
. [EU]
The
amendments
made
by
Royal
Decree-Law
No
10/2000
allow
agricultural
cooperatives
to
distribute
B
diesel
to
non-member
third
parties
without
having
to
create
a
new
legal
entity
for
that
purpose
and
allow
those
transactions
to
account
for
more
than
50
%
of
their
turnover
in
supply
transactions
with
such
third
parties
without
losing
their
preferential
tax
treatment
.
Der
Gerichtshof
fand
,
dass
es
sich
bei
dem
System
differenzierter
Sozialversicherungsbeiträge
um
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
handelt
.
Um
dem
Beschluss
der
Überwachungsbehörde
vom
2.7.1998
nachzukommen
,
schlugen
die
norwegischen
Behörden
eine
Neuregelung
der
regional
differenzierten
Sozialversicherungsbeiträge
vor
. [EU]
The
Court
confirmed
that
the
system
of
differentiated
social
security
contributions
constituted
State
aid
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
.With a
view
to
complying
with
the
Authority's
decision
of
2
July
1998
,
the
Norwegian
authorities
proposed
new
regulations
on
regionally
differentiated
social
security
contributions
.
Die
französischen
Behörden
erinnern
daran
,
dass
diese
Beihilfen
zugunsten
der
öffentlich-rechtlichen
Sender
vor
dem
Hintergrund
einer
Neudefinition
ihres
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
und
der
Neuregelung
ihrer
Beziehungen
zum
Staat
durch
den
Abschluss
von
Zielverträgen
gewährt
worden
seien
. [EU]
The
French
authorities
pointed
out
that
the
aid
measures
for
the
public
broadcasters
were
granted
against
a
general
background
of
the
redefinition
of
their
public
service
tasks
and
their
relations
with
the
State
through
the
conclusion
of
target-setting
contracts
.
Die
Gründung
der
DPAG
und
die
Einrichtung
des
Postpensionsfonds
im
Jahr
1995
führten
zu
einer
vollständigen
Neuregelung
der
Pensionsfinanzierung
für
Beamte
. [EU]
The
creation
of
DPAG
and
the
Postal
pension
fund
in
1995
led
to
a
complete
overhaul
of
pension
funding
for
civil
servants
.
Die
Mitteilung
59
(
die
die
Neuregelung
der
Körperschaftssteuer
enthält
)
gilt
nicht
für
grenzüberschreitende
Verschmelzungen
,
daher
kommt
auch
die
Steuerneutralität
nicht
zur
Anwendung
;
allerdings
ist
eine
grenzüberschreitende
Verschmelzung
in
China
nicht
zulässig
. [EU]
Notice
59
(which
contains
the
provisions
on
the
reorganisation
of
corporation
tax
)
does
not
apply
to
cross-border
mergers
,
and
hence
tax
neutrality
will
not
apply
,
even
though
cross-border
mergers
are
not
allowed
in
China
Die
Neuregelung
sollte
die
Zielvorgaben
von
Absatz
2
des
Protokolls
Nr
. 4
erfüllen
,
nämlich
,
die
Baumwollproduktion
in
Regionen
der
Gemeinschaft
zu
fördern
,
in
denen
diese
Erzeugung
für
die
Landwirtschaft
von
Bedeutung
ist
,
es
den
betreffenden
Erzeugern
zu
ermöglichen
,
ein
angemessenes
Einkommen
zu
erzielen
,
und
den
Markt
durch
Verbesserung
der
Angebots-
und
Vermarktungsstruktur
zu
stabilisieren
. [EU]
The
new
scheme
should
meet
the
objectives
set
out
in
paragraph
2
of
Protocol
4:
to
support
the
production
of
cotton
in
regions
of
the
Community
where
it
is
important
for
the
agricultural
economy
,
to
permit
the
producers
concerned
to
earn
a
fair
income
,
and
to
stabilise
the
market
by
structural
improvements
at
the
level
of
supply
and
marketing
.
Diese
neuen
Instrumente
sollen
gleichzeitig
mit
der
Neuregelung
des
Beitrags
von
BE
zu
den
Entsorgungskosten
eingeführt
werden
. [EU]
These
new
instruments
will
be
established
along
with
new
arrangements
for
the
contribution
of
funds
by
BE
towards
the
costs
of
the
Nuclear
Liabilities
together
with
the
management
of
BE's
nuclear
liabilities
.
Es
ist
richtig
,
dass
das
Einkommen
landwirtschaftlicher
Genossenschaften
aus
Geschäften
mit
nicht
angeschlossenen
Dritten
genauso
wie
die
Gewinne
anderer
Gesellschaften
dem
allgemeinen
Körperschaftssteuersatz
unterliegen
;
es
trifft
aber
andererseits
genauso
zu
,
dass
Genossenschaften
nach
der
Neuregelung
durch
das
Königliche
Gesetzesdekret
10/2000
nunmehr
Dieselkraftstoff
B
ohne
Umsatzbeschränkung
an
nicht
angeschlossene
Dritte
liefern
können
,
ohne
dass
sie
eine
neue
Rechtseinheit
gründen
müssen
,
und
trotzdem
weiter
in
den
Genuss
der
differenzierten
steuerlichen
Behandlung
für
Genossenschaften
kommen
. [EU]
While
it
is
true
that
agricultural
cooperatives
pay
the
same
rate
of
company
tax
as
other
firms
on
their
income
from
transactions
with
non-member
third
parties
,
it
is
nevertheless
also
true
that
,
since
these
amendments
were
introduced
,
cooperatives
may
distribute
B
diesel
to
non-member
third
parties
without
any
restriction
in
turnover
and
without
having
to
set
up
a
separate
legal
entity
,
while
continuing
to
benefit
from
differentiated
tax
treatment
as
cooperatives
.
Für
die
Kommission
gilt
damit
als
erwiesen
,
dass
mit
der
Neuregelung
zum
Verbleib
des
Zweckvermögens
in
der
Bank
,
der
hier
zu
untersuchende
Beihilfentatbestand
zum
5.
März
2004
,
dem
Tag
des
Inkrafttretens
der
Satzung
,
beendet
wurde
,
und
die
von
der
Kommission
als
angemessen
erachtete
Vergütung
von
6,42 % p.a.
nach
Steuern
(
erste
Tranche
)
und
5,25 % p.a.
nach
Steuern
(
zweite
Tranche
)
daher
nur
bis
zu
diesem
Tag
zu
entrichten
ist
. [EU]
In
the
Commission's
view
,
it
has
thus
been
demonstrated
that
,
with
the
introduction
of
new
rules
on
the
special-purpose
assets
remaining
in
the
bank
,
the
state
aid
under
investigation
ended
on
5
March
2004
,
the
date
on
which
the
amended
articles
of
association
entered
into
force
,
and
that
,
consequently
,
the
remuneration
it
regards
as
appropriate
- 6,42 %
per
annum
after
tax
(first
instalment
)
and
5,25 %
after
tax
(second
instalment
) -
need
be
paid
only
up
to
that
date
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
des
Rates
vom
29
.
Juni
1998
zur
Neuregelung
der
Beihilfen
für
den
Schiffbau
[EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
1540/98
of
29
June
1998
establishing
new
rules
on
aid
to
shipbuilding
[1]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Neuregelung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners