A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Neuralleiste
Neuralrohr
Neuralrohrdefekt
Neurasthenie
Neuregelung
Neureiche
Neureicher
Neuritis
Neurobiologie
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
Neuregelung
Word division: Neu·re·ge·lung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
des
Rates
vom
29
.
Juni
1998
zur
Neuregelung
der
Beihilfen
im
Schiffbau
[EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
1540/98
of
29
June
1998
establishing
new
rules
on
aid
to
shipbuilding
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
des
Rates
zur
Neuregelung
der
Beihilfen
für
den
Schiffbau
(
im
Folgenden
"Schiffbau-Verordnung"
),
insbesondere
auf
Artikel
3
Absatz
2 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
1540/98
establishing
new
rules
on
aid
to
shipbuilding
(hereafter
the
'Shipbuilding
Regulation'
)
and
in
particular
Article
3.2
thereof
In
Bezug
auf
die
Vereinbarkeit
laut
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a), c)
und
e)
werden
die
Beihilfen
für
die
Schiffbauindustrie
seit
1.
Januar
1999
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
des
Rates
vom
29
.
Juni
1998
zur
Neuregelung
der
Beihilfen
für
den
Schiffbau
(
nachstehend
"Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98"
)
geregelt
. [EU]
As
regards
the
compatibility
under
Article
87
(3)(a), (c)
and
(e),
aid
to
shipbuilding
was
regulated
from
1
January
1999
by
Council
Regulation
(EC)
No
1540/98
of
29
June
1998
establishing
new
rules
on
aid
to
shipbuilding
(hereinafter
'Regulation
(EC)
No
1540/98'
).
In
ihrem
Beschluss
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
(
im
Folgenden:
"Beschluss
zur
Einleitung
des
Verfahrens"
)
hat
die
Kommission
die
fraglichen
Maßnahmen
auf
der
Grundlage
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
des
Rates
vom
29
.
Juni
1998
zur
Neuregelung
der
Beihilfen
für
den
Schiffbau
(
im
Folgenden:
"Schiffbauverordnung"
)
und
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
[8] (
im
Folgenden:
"Umstrukturierungsleitlinien"
)
beurteilt
. [EU]
In
the
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
(hereinafter
the
decision
to
initiate
the
procedure
),
the
measures
in
question
were
assessed
in
the
light
of
Council
Regulation
(EC)
No
1540/98
establishing
new
rules
on
aid
to
shipbuilding
[7] (hereinafter
the
Shipbuilding
Regulation
)
as
well
as
of
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
[8] (hereinafter
the
Restructuring
Guidelines
).
Italien
hat
bei
der
Kommission
eine
Verlängerung
der
in
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
(
"
Neuregelung
der
Beihilfen
für
den
Schiffbau"
)
festgelegten
dreijährigen
Lieferfrist
vom
31
.
Dezember
2003
für
die
Gewährung
auftragsbezogener
Betriebsbeihilfen
beantragt
. [EU]
Italy
requested
the
Commission
to
grant
an
extension
of
the
delivery
limit
of
31
December
2003
provided
for
in
Article
3
of
Council
Regulation
(EC)
No
1540/98
of
29
June
1998
establishing
new
rules
on
aid
to
shipbuilding
('the
Shipbuilding
Regulation'
)
as
a
condition
for
receiving
contract-related
operating
aid
.
Mit
der
Neuregelung
durch
das
Königliche
Gesetzesdekret
10/2000
ist
es
zulässig
,
dass
landwirtschaftliche
Genossenschaften
ihre
Geschäftstätigkeit
überwiegend
,
ja
ganz
auf
den
Vertrieb
von
Dieselkraftstoff
B
abstellen
können
,
ohne
dafür
steuerlich
wie
nichtgenossenschaftliche
Unternehmen
behandelt
zu
werden
. [EU]
The
changes
introduced
by
Royal
Decree-Law
No
10/2000
are
of
a
nature
to
allow
agricultural
cooperatives
to
devote
most
or
all
of
their
business
to
the
sale
of
B
diesel
without
,
however
,
being
subject
to
the
same
tax
treatment
as
non-cooperative
forms
of
enterprise
.
Mit
Schreiben
vom
16
.
Juli
2001
,
notifizierte
Griechenland
der
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
des
Rates
zur
Neuregelung
der
Beihilfen
für
den
Schiffbau
verschiedene
staatliche
Beihilfen
zugunsten
von
Hellenic
Shipyards
AE
. [EU]
By
letter
dated
16
July
2001
Greece
notified
the
Commission
pursuant
to
Council
Regulation
(EC)
No
1540/98
of
29
June
1998
establishing
new
rules
on
aid
to
shipbuilding
, a
number
of
State
aid
measures
intended
for
Hellenic
Shipyards
AE
.
Nach
Prüfung
der
von
Deutschland
,
den
Beschwerdeführern
und
betroffenen
Dritten
übermittelten
Unterlagen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
mit
dem
HSanG
vom
22
.
Dezember
1999
eine
Neuregelung
des
Branntweinmonopols
in
der
Fassung
des
Gesetzes
vom
2.
Mai
1976
bezweckt
wurde
,
um
die
Zuschüsse
für
die
Kornbranntweinherstellung
generell
abzubauen
. [EU]
After
examining
the
documents
submitted
by
Germany
,
the
complainants
and
interested
third
parties
,
the
Commission
finds
that
the
aim
in
the
HsanG
of
22
December
1999
was
to
reform
the
spirit
monopoly
as
amended
by
the
Law
of
2
May
1976
so
as
generally
to
reduce
the
subsidies
for
the
manufacture
of
grain
brandy
.
Nuova
disciplina
dell'amministrazione
straordinaria
delle
grandi
imprese
in
stato
di
insolvenza
, a
norma
dell'articolo
1
della
legge
30
luglio
1998
, n.
274
(
Neuregelung
der
Sonderverwaltung
insolventer
Großunternehmen
nach
Artikel
1
des
Gesetzes
vom
30
.
Juli
1998
,
Nr
.
274
),
Amtsblatt
der
Italienischen
Republik
Nr
.
185
vom
9.
August
1999
. [EU]
Laying
down
new
rules
on
the
extraordinary
administration
of
large
enterprises
in
a
state
of
insolvency
under
Section
1
of
Act
No
274
of
30
July
1998
,
published
in
Gazzetta
ufficiale
della
Repubblica
italiana
No
185
, 9.8.1999.
Schließlich
richtet
sich
die
Kritik
der
Tankstellenverbände
bei
den
lokalen
Abgaben
nicht
so
sehr
gegen
die
geltenden
Steuervorteile
für
steuerlich
besonders
begünstigte
Genossenschaften
an
sich
,
sondern
vielmehr
gegen
die
Neuregelung
der
Voraussetzungen
durch
das
Königliche
Gesetzesdekret
10/2000
,
die
landwirtschaftliche
Genossenschaften
erfüllen
müssen
,
um
als
steuerlich
besonders
begünstigte
Genossenschaften
anerkannt
zu
werden
;
konkret
geht
es
darum
,
dass
diesen
Genossenschaften
gestattet
wird
,
unbegrenzt
Dieselkraftstoff
B
an
nicht
angeschlossene
Dritte
zu
liefern
. [EU]
Lastly
,
concerning
local
taxes
,
the
comments
from
the
associations
of
service
stations
are
aimed
not
so
much
at
the
tax
advantages
enjoyed
by
specially
protected
cooperatives
themselves
as
at
the
change
introduced
by
Royal
Decree-Law
No
10/2000
,
which
alters
the
requirements
to
be
met
by
agricultural
cooperatives
to
qualify
for
specially
protected
status
,
specifically
the
fact
of
allowing
such
cooperatives
to
distribute
B
diesel
to
non-member
third
parties
without
restrictions
.
Spanien
hat
klargestellt
,
dass
die
Gewinne
landwirtschaftlicher
Genossenschaften
aus
den
Geschäften
mit
nicht
angeschlossenen
Dritten
gemäß
Gesetz
20/1990
nach
dem
allgemeinen
Körperschaftssteuersatz
besteuert
werden
;
demnach
kann
hier
von
Steuerentlastung
keine
Rede
sein
,
und
die
Neuregelung
durch
das
Königliche
Gesetzesdekret
10/2000
hat
nicht
zu
Änderungen
in
der
geltenden
Steuerregelung
für
Lieferungen
von
Dieselkraftstoff
B
durch
Genossenschaften
an
Nichtmitglieder
geführt
. [EU]
Spain
has
explained
that
under
Law
No
20/1990
agricultural
cooperatives
pay
the
general
rate
of
company
tax
on
income
from
their
transactions
with
non-member
third
parties
,
so
such
transactions
enjoy
no
rebate
and
the
changes
introduced
by
Royal
Decree-Law
No
10/2000
do
not
alter
the
tax
regime
applicable
to
sales
of
B
diesel
by
cooperatives
to
non-member
third
parties
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/1998
des
Rates
vom
29
.
Juni
1998
zur
Neuregelung
der
Beihilfen
für
den
Schiffbau
(
ABl
. L
202
vom
18
.7.1998, S. 1). [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1540/98
of
29
June
1998
establishing
new
rules
on
aid
to
shipbuilding
(OJ L
202
,
18
.7.1998, p. 1).
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
des
Rates
vom
29
.
Juni
1998
zur
Neuregelung
der
Beihilfen
für
den
Schiffbau
,
ABl
. L
202
vom
18
.7.1998. [EU]
Council
Regulation
No
1540/98
of
29
.6.1998,
on
aid
to
shipbuilding
(OJ L
202
,
18
.7.1998).
Wie
bereits
gesagt
,
ist
es
aber
seit
der
Neuregelung
durch
das
Königliche
Gesetzesdekret
10/2000
zulässig
,
dass
landwirtschaftliche
Genossenschaften
ihre
Geschäftstätigkeit
überwiegend
,
ja
ganz
auf
den
Vertrieb
von
Dieselkraftstoff
B
abstellen
,
ohne
dafür
steuerlich
wie
nichtgenossenschaftliche
Unternehmen
behandelt
zu
werden
,
da
sie
ihre
steuerlichen
Vergünstigungen
in
Bezug
auf
die
anderen
Vorteile
bei
der
Körperschafts-
,
Stempel-
und
Gewerbesteuer
(
die
in
der
Höhe
überhaupt
nicht
von
den
Betriebsergebnissen
eines
Unternehmens
abhängt
)
sowie
bei
der
Grundsteuer
nicht
verlieren
. [EU]
However
,
as
mentioned
above
,
the
changes
introduced
by
Royal
Decree-Law
No
10/2000
are
of
a
nature
to
allow
agricultural
cooperatives
to
devote
most
or
all
of
their
business
to
the
sale
of
B
diesel
without
,
however
,
being
subject
to
the
same
tax
treatment
as
non-cooperative
forms
of
enterprise
as
they
do
not
lose
their
preferential
tax
treatment
in
relation
to
the
other
advantages
in
respect
of
company
tax
,
tax
on
capital
transfers
and
documented
legal
acts
,
tax
on
economic
activities
(where
the
total
amount
is
completely
independent
of
the
enterprise's
results
)
and
tax
on
immovable
property
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Neuregelung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners