DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
circular
Search for:
Mini search box
 

108 results for circular
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

rotating circular band saw Lochsäge {f} (mit kreisförmigen Sägeblättern)

rotating circular band saws Lochsägen {pl}

papal brief; brief (short pontifical circular) Papstbreve {n}; Breve {n} (kurzes päpstliches Rundschreiben) [relig.]

circular-graining; stippling; perlage (in the clockwork of a watch) Perlschliff {m}; Perlage {f} (beim Uhrwerk einer tragbaren Uhr)

round wire; circular wire Runddraht {m}

radial run-out; circular run-out (of a wheel) Rundlaufabweichung {f}; Radialschlag {m}; Höhenschlag {m} (Rad) [auto]

unloaded radial run-out (tyre/tire) Höhenschlag des unbelasteten Reifens

crane on circular runway; polar crane Rundlaufkran {m}

crane on circular runways; polar cranes Rundlaufkrane {pl}

circular/tubular knitted fabrics; circular fabrics; circular knitware; circular/tubular knits Rundstrickware {f} [textil.]

secant function; secant /sec/ (circular function) Sekansfunktion {f}; Sekans {m}; Sekante {f} /sec/ (Winkelfunktion) [math.]

carousel fraud; VAT fraud, MITC (missing trader intra-community) fraud (circular trade of cross border purchases) Steuerkarussell {n}; Karussellgeschäfte {pl} mit Mehrwertsteuer (Steuerhinterziehung durch grenzüberschreitende Ringgeschäfte)

valley basin; deep circular valley Talkessel {m} [geol.]

valley basins; deep circular valleys Talkessel {pl}

tangent /tan/ (circular function) Tangens {m} /tan/ /tg/ (Winkelfunktion) [math.]

circulation procedure; circular procedure; circulation method Umlaufverfahren {n}

circulation procedures; circular procedures; circulation methods Umlaufverfahren {pl}

deviation from circular form (of pipes) Unrundheit {f} (von Rohren)

advertising circular Werberundschreiben {n}

trigonometric function; trigonometrical function; trigonometric ratio; circular function Winkelfunktion {f}; trigonometrische Funktion {f}; Kreisfunktion {f}; goniometrische Funktion {f} [selten] [math.]

trigonometric functions; trigonometrical functions; trigonometric ratios; circular functions Winkelfunktionen {pl}; trigonometrische Funktionen {pl}; Kreisfunktionen {pl}; goniometrische Funktionen {pl}

real circular pitch; circumferential circular pitch (helical gearwheel) Zahnteilung {f} senkrecht zur Achse (Schraubenrad) [techn.]

normal circular pitch (helical gearwheel) Zahnteilung {f} senkrecht zum Zahn (Schraubenrad) [techn.]

email circular; mail circular elektronisches Rundschreiben {n}; E-Mail-Rundschreiben {n}

half-round; semi-circular halbrund; halbkreisförmig {adj}

sheet metal blank; blank [listen] Blechzuschnitt {m}; Zuschnitt {m} [techn.]

circular blank runder Zuschnitt

cutter [listen] Bohrer {m}; Meißel {n} [min.] [techn.]

cutters Bohrer {pl}; Meißel {pl}

circle cutter; circular cutter Kreisbohrer {m}

reasoning (behind sth.) [listen] Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] [listen] [listen]

logical reasoning logisches Denken

deductive reasoning schlussfolgerndes Denken

legal/scientific reasoning [listen] juristische/wissenschaftliche Denkweise [listen]

mathematical reasoning mathematische Beweisführung

verbal reasoning sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f}

circular reasoning; circular argument Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Kreisschluss {m}; Circulus vitiosus

error in reasoning Denkfehler {m}; Gedankenfehler {m}

close reasoning lückenlose Beweisführung {f}

Could you explain your reasoning? Könntest du erklären, wie du dazu kommst?

What is the reasoning behind this decision? Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung?

The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you. Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann.

This line of reasoning is faulty. Diese Argumentation ist nicht stichhaltig.

The main reasoning in her book is ecological. Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie.

formation (particular arrangement of persons or things) [listen] Formation {f}; Aufstellung {f}; Anordnung {f} (von Personen/Sachen) [listen] [listen]

circular formation Kreisformation {f}

dance formation Tanzformation {f}

milling [listen] Fräsen {n} [techn.]

shoulder milling Ansatzfräsen {n}

rough milling Aufraufräsen {n}

spiral milling; helical milling Drallfräsen {n}

throughfeed milling Durchlauffräsen {n}

plunge milling Einstechfräsen {n}

helical face milling exzentrisches Drehfräsen {n}

fine milling; precision milling Feinfräsen {n}

finish milling Fertigfräsen {n}; Schlichtfräsen {n}

plain milling; surface milling; face milling Flächenfräsen {n}

form milling; profile milling [Am.] Formfräsen {n}

five-axis milling Fünf-Achsen-Fräsen {n}

climb-feed milling; climb-cut milling; up-cut milling; up-milling; conventional milling Gegenlauffräsen {n}

die milling Gesenkfräsen {n}

thread milling Gewindefräsen {n}

climb milling; down-milling; climb cutting, down-cutting Gleichlauffräsen {n}

bevel gear milling Kegelradformfräsen {n}

cam-track milling Kurvenbahnfräsen {n}; Nockenlaufbahnfräsen {n}

copy milling Nachformfräsen {n}; Kopierfräsen {n}

straddle milling (simultaneous milling of two faces) Parallelfräsen {n} (von zwei Seitenflächen)

abreast milling Parallelfräsen {n}; Simultanfräsen {n}

reciprocal milling; planetary milling Pendelfräsen {n}

broach milling Räumfräsen {n}

circular-path milling; circular milling Rundfräsen {n}; Kreisbahnfräsen {n}

gang milling Fräsen mit Satzfräsern {n}

(conventional) face milling; end milling Stirnplanfräsen {n}; Stirnfräsen {n}; Planfräsen {n}

slab milling Umfangsplanfräsen {n}; Planfräsen {n}

contour milling Umrissfräsen {n}; Umfangfräsen {n}; Kopierfräsen {n} nach Umriss

circular thread milling Zirkulargewindefräsen {n}; zirkulares Gewindefräsen {n}

bandage with plaster impregnation; plaster bandage; plaster dressing; plaster roller; plaster of Paris cast; plaster of Paris; plaster cast; cast [listen] Gipsverband {m}; Gipsbinde {f}; Gips {m} [ugs.] [med.] [listen]

bandages with plaster impregnation; plaster bandages; plaster dressings; plaster rollers; plasters of Paris cast; plasters of Paris; plaster casts; casts Gipsverbände {pl}; Gipsbinden {pl}

plaster hip spica Beckengipsverband {m}; Beckengips {m}

full-length plaster cast on the leg Beinschienengipsverband {m}

plaster boot; plaster shoe; cast shoe Fußgipsverband {m}; Fußgips {m}

walking cast; weight-bearing cast Gehgips {m}; belastbarer Gips [med.]

hardened plaster cast ausgehärteter Gipsverband; ausgehärteter Gips

bivalved plaster cast; bivalved cast doppelt gespaltener Gipsverband

removable plaster bandage entfernbarer Gipsverband; entfernbarer Gips; Gipsschalenverband

solid plaster bandage; circular plastic bandage; cylinder cast; leg cylinder fester/harter/zirkulärer Gipsverband; fester Gips; Gipshülse; Gipstutor

fenestrated plaster bandage gefensterter Gipsverband; gefensterter Gips

plaster bandage with padding gepolsteter Gipsverband; Polstergips [ugs.]

splitted plaster bandage; open plaster bandage gespaltener Gipsverband; gespaltener Gips

hanging plaster cast; hanging cast hängender Gipsverband; hängender Gips

plaster bandage without padding ungepolsteter Gipsverband; watteloser Gipsverband

hardening of the plaster cast; hardening of the plaster bandage Aushärtung des Gipsverbands; Gipsverbandaushärtung {f}

to change a plaster bandage einen Gipsverband wechseln; einen Gipswechsel vornehmen

to put a plaster bandage on einen Gipsverband anlegen; einen Gips anlegen

to remove the plaster bandage den Gipsverband abnehmen

He/She has his/her arm in plaster. Er/Sie hat den Arm im Gips.

interpolation Interpolation {f} [math.]

straight-line interpolation; linear interpolation Geradeninterpolation {f}; Geradinterpolation {f}; gerade Interpolation; Linearinterpolation {f}; lineare Interpolation

Hermite interpolation Hermite'sche Interpolation

desampling Interpolation von Messpunkten

circular interpolation Kreisinterpolation {f}; Zirkularinterpolation {f}; zirkulare Interpolation

round (simple, unaccompanied); canon (more complex, accompanied) [listen] Kanon {m} [mus.]

rounds; canons Kanons {pl}

free canon freier Kanon

spiral canon Fächerkanon {m}

crab canon Krebskanon {m}

mensuration canon Proportionskanon {m}

mirror canon Spiegelkanon {m}

table canon; canon by retrograde inversion Tischkanon {m}; Tafelkanon {m}; Spiegelkrebskanon {m}

circle canon; circular canon Zirkelkanon {m}; Rundkanon {m}

to treat sth. in canon etw. kanonisch behandeln

sweeping broom; broom; sweeping brush; brush [listen] [listen] Kehrbesen {m}; Besen {m}; Auskehrer {m} [Dt.] [listen]

hand broom; hand brush Handbesen {m}; Handfeger {m} [Dt.]; Handeule {f} [Norddt.]; Kehrbesen {m} [Mittelwestdt.]; Kehrwisch {m} [BW] [Westös.]; Beserl {n} [Bayr.] [Ös.]; Bartwisch {m} [Ös.]; Handwischer {m} [Schw.]

twig broom; besom Rutenbesen {m}; Reisigbesen {m}; Riedelbesen {m}

witch's broom Hexenbesen {m}

hard broom; scavenger broom; outdoor sweeping brush Straßenbesen {m}

indoor sweeping brush Stubenbesen {m}

circular broom Tellerbesen {m}

dustpan and brush Schaufel und Besen

to sweep clean den Besen schwingen [humor.]

to sweep up the pieces with a broom / with a dustpan and brush die Scherben aufkehren

A new broom sweeps clean.; New brooms sweep clean. [prov.] Neue Besen kehren gut. [Sprw.]

I'll eat my hat if ... Ich fresse einen Besen, wenn ...

beat (fencing) [listen] Klingenschlag {m}; Battuta {f} (Schlag mit der Klingenmitte beim Fechten) [sport]

grazing beat; expulsion [listen] Gleitschlag {m}

circular beat Kreisschlag {m}; Kreisbattuta {f}

course; line; route [listen] [listen] [listen] Kurs {m}; Fahrstrecke {f}; Strecke {f}; Route {f} (Fahrtrichtung eines Schiffes/Flugzeugs) [aviat.] [naut.] [listen] [listen]

courses; lines; routes [listen] [listen] Kurse {pl}; Fahrstrecken {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl}

circular route Rundstrecke {f}; Rundkurs {m}

hard line; soft line harter Kurs; weicher Kurs

to set course for; to head for Kurs nehmen auf

to maintain the course; to maintain the present course den Kurs beibehalten

take a wrong course (line) einen falschen Kurs einschlagen

bring a ship/plane back on course ein Schiff/Flugzeug wieder auf Kurs bringen

course over the ground /COG/ Kurs über Grund [naut.]

true course rechtweisender Kurs [naut.]

miniature connector Miniatursteckverbinder {m} [electr.]

miniature connectors Miniatursteckverbinder {pl}

miniature circular connectors runde Miniatursteckverbinder

electronic message; e-mail message; e-mail; email [listen] [listen] elektronische Nachricht {f}; E-Mail-Nachricht {f}; E-Mail {f,n}; Mail {f,n} [comp.] [listen]

monthly e-mail circular monatliche Rundmail

junk mail; unsolicited commercial e-mail /UCE/ unerwünschte Werbemails

to send/receive an e-mail eine E-Mail versenden/erhalten

e-mails from customers E-Mails von Kunden

feedback in the form of emails Rückmeldungen in Form von E-Mails

to eavesdrop on email conversations E-Mails (unerkannt im Internet) mitlesen

parry (fencing) Parade {f} (Fechten) [sport]

opposing parry; blocking parry Bindungsparade {f}

diagonal parry Diagonalparade {f}

semicircular parry Halbkreisparade {f}

circular parry Kreisparade {f}

counter-parry Kontraparade {f}

lateral parry Lateralparade {f}

ceding parry; yielding parry Nachgebungsparade {f}; Zedierungsparade {f}

beat parry Schlagparade {f}

face grinder Planschleifmaschine {f} [techn.]

face grinders Planschleifmaschinen {pl}

face and circular grinding machine Plan- und Rundschleifmaschine {f}

cross section; cross-section (drawing, surveying) Querschnitt {m} (Zeichnen, Vermessungswesen) [listen]

cross sections; cross-sections Querschnitte {pl}

circular cross section runder Querschnitt

in cross section im Querschnitt

sawing machine Sägemaschine {f} [mach.]

sawing machines Sägemaschinen {pl}

bandsaw machine; power bandsaw; band saw Bandsägemaschine {f}; elektrische Bandsäge {f}

hack-sawing machine; power hacksaw Bügelsägemaschine {f}; Hubsäge {f}

gangsaw machine; gangsaw Gattersägemaschine {f}; Gattersäge {f}; Gatter {n}

circular sawing machine Kreissägemaschine {f}

pendular-type circular sawing machine; pendulum saw; swinging saw; oscillating saw Pendelkreissägemaschine {f}; Pendelsägemaschine {f}; Pendelkreissäge {f}; Pendelsäge {f}

wood-cutting band saw Tischlerbandsäge {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerbandsäge {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]

welding set; welding apparatus; welding machine; welder Schweißgerät {n}; Schweißapparat {m}; Schweißaggregat {n}; Schweißmaschine {f} [techn.]

flash welding machine Abbrennstumpfschweißgerät {n}

welding machine for reinforcing steel Betonstahlschweißgerät {n}

stud welding machine Bolzenschweißgerät {n}

wire welding machine Drahtschweißgerät {n}

contact welding machine Kontaktschweißgerät {n}

socket welding machine; socket welder Muffenschweißgerät {n}

seam welding machine Rollennahtschweißgerät {n}

spin welding machine; rotary friction welder Rotationsschweißgerät {n}

circular welding machine Rundschweißgerät {n}

rail welding machine Schienenschweißmaschine {f}

special welding machine Spezialschweißgerät {n}

butt-welding machine Stumpfschweißgerät {n}

ultrasonic welding machine Ultraschallschweißgerät {n}

resistance welding machine Widerstandsschweißgerät {n}

TIG welding apparatus WIG-Schweißgerät {n}

sine function; sine /sin/ (circular function) Sinusfunktion {f}; Sinus {m} /sin/ (Winkelfunktion) [math.]

versed sine; versine; sagitta Sinus versus

haversine halber Sinus versus

bench (in a public area) [listen] Sitzbank {f}; Bank {f} (im öffentlichen Raum) [listen]

benches Sitzbänke {pl}; Bänke {pl}

tree bench (bench encircling a tree trunk) Baumbank {f} (um einen Baumstamm aufgestellte Bank)

double-back bench Doppelbank {f}

garden bench Gartenbank {f}

backless bench Hockerbank {f}

park bench Parkbank {f}

bench with backrest Sitzbank mit Rückenlehne

circular bench runde Sitzbank; Rundbank {f}

permanently installed bench fest verankerte Sitzbank

to sit on the bench auf der Bank sitzen

walk (path for walking) Spazierweg {m}; Weg {m} [listen]

circular walk Rundweg {m}

cliff walk Spazierweg auf den Klippen

along the walk entlang des Weges

whirlpool bath; whirlpool; spa bath [Am.]; Jacuzzi ® [listen] Sprudelbadewanne {f}; Whirlwanne {f}; Whirlpool {m}

semi-circular whirlpool halbrunder Whirlpool

sunken whirlpool in den Boden eingelassener Whirlpool; versenkter Whirlpool

kidney-shaped whirlpool nierenförmiger Whirlpool

oval whirlpool ovaler Whirlpool

square whirlpool quadratischer Whirlpool

rectangular whirlpool rechteckiger Whirlpool

round whirlpool runder Whirlpool

sheet pile wall; (Larssen's) sheet piling Spundwand {f}; Larssenwand {f} [constr.]

sheet pile walls; sheet pilings Spundwände {pl}; Larssenwände {pl}

circular sheet pile cell runde Spundwand

anchored sheet (pile) wall verankerte Spundwand

strand casting plant; continuous casting plant; continuous casting machine (foundry) Stranggussanlage {f} (Gießerei) [techn.]

strand casting plants; continuous casting plants; continuous casting machines Stranggussanlagen {pl}

S-type continuous casting machine; circular-arc-type plant Stranggussanlage in Kreisbogenbauart

oval-bow-type continuous casting machine; oval-bow-type strand casting plant Stranggussanlage in Ovalbogenbauart

vertical-type continuous casting machine with bending of the strand Stranggussanlage in Vertikalbauart mit Strangabbiegung

track [listen] Strecke {f}; Kurs {m}; Bahn {f} [sport] [listen] [listen] [listen]

tracks [listen] Strecken {pl}; Kurse {pl}; Bahnen {pl}

running track; running circuit Laufstrecke {f}; Laufbahn {f}; Laufparcours {m} [Schw.]

horse track Pferdebahn {f}

circular track Rundstrecke {f}; Rundkurs {m}

knitting needle Stricknadel {f} [textil.]

knitting needles Stricknadeln {pl}

circular knitting needle Rundstricknadel {f}

cable knitting needle Zopfstricknadel {f}

bind; transport; transport and glide (movement of the blade in fencing) [listen] [listen] Übertragung {f}; Transport {m} (Klingenbewegung beim Fechten) [sport] [listen]

semibind; croisé Croisé {m}

circular transfer; envelopment Kreistransport {m}

orbit Umlaufbahn {f}; Bahn {f}; Orbit {m} [astron.] [phys.] [listen]

equatorial orbit äquatoriale Umlaufbahn

equilibrium orbit (nuclear physics) Gleichgewichtsbahn {f} (Kernphysik)

horseshoe orbit Hufeisenumlaufbahn {f}; Hufeisenbahn {f}; Hufeisenorbit {m}

circular path orbit Kreisbahn {f}

satellite orbit Satellitenorbit {m}

orbit modification Änderung der Umlaufbahn

orbit prediction Berechnung der Kreisbahn

orbit support (astronautics) Unterstützung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt)

orbit tracking Bestimmung der Kreisbahn

orbit transfer Wechsel der Umlaufbahn

orbit trimming; orbit correction (astronautics) Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt)

to put a satellite into orbit around the earth einen Satelliten in eine Umlaufbahn um die Erde bringen

The Earth is in orbit around the sun. Die Erde bewegt sich auf einer Umlaufbahn um die Sonne.

The electron orbits of adjacent atoms can overlap. Die Umlaufbahnen der Elektronen benachbarter Atomkerne können sich überschneiden.

bandage; dressing (for wounds) [listen] [listen] Verband {m}; Wundverband {m} [med.]

binocle bandage beidäugiger Verband

pressure bandage; pressure dressing; compression dressing Druckverband {m}

adhesive dressing; adhesive bandage [Am.] haftender Verband

spica bandage; spiral reverse bandage Kornährenverband {m}

temporary dressing provisorischer Verband

redression bandage Quengelverband {m}

circular bandage; cingulum ringförmiger Verband

splint dressing Schienenverband {m}

protective dressing Schutzverband {m}

to apply a dressing einen Verband anlegen

(recreational) walk [Br.]; ramble [Br.]; hike [Am.] [listen] Wanderung {f} [sport]

walks; rambles; hikes Wanderungen {pl}

circular walk [Br.]; circulat hike [Am.] Rundwanderung {f}

city walk Standwanderung {f}

to go for a walk / ramble / hike; to take a ramble [Br.] eine Wanderung machen / unternehmen

migratory movement; migration (of sb.) [listen] Wanderungsbewegung {f}; Migration {f} (von jdm.) [soc.]

migratory movements; migrations Wanderungsbewegungen {pl}

labour migration [Br.]; labor migration [Am.] Arbeitsmigration {f}

family migration Familienmigration {f}; Migration {f} zur Familienzusammenführung

chain migration Kettenmigration {f}

secondary migration Sekundärmigration {f}

secondary movement of asylum seekers; asylum shopping Sekundärmigration von Asylbewerbern; Asyltourismus

transit migration Transitmigration {f}

economic migration Wirtschaftsmigration {f}; Migration aus wirtschaftlichen Gründen

permanent migration auf Dauer ausgerichtete Migration

temporary migration nicht auf Dauer ausgerichtete Migration

forced migration erzwungene Migration

managed migration gesteuerte Migration

circular migration (of a person) zirkuläre Migration; wiederholte legale Migration (einer Person)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners