DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

142 similar results for ODS
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

Similar words:
CDs, Gods, IDs, ads, bods, con-rods, hods, mods, nods, odd, odd-jobber, odd-jobbers, odd-numbered, odd-pinnate, odds, odds-on, ode, odes, op-eds, os, pods

spring rod (for curtains etc.) Federstange {f} (für Vorhänge usw.)

spring rods Federstangen {pl}

telescopic spring rod Teleskop-Federstange {f}

ferrite rod Ferritstab {m}; Eisenkern {m}; Spulenkern {m}

ferrite rods Ferritstäbe {pl}; Eisenkerne {pl}; Spulenkerne {pl}

range pole/rod; ranging pole/rod (surveying) [listen] Fluchtstab {m}; Fluchtstange {f}; Mire {f}; Jalon {m} (Vermessungswesen)

range poles/rods; ranging poles/rods [listen] Fluchtstäbe {pl}; Fluchtstangen {pl}; Miren {pl}; Jalons {pl}

guide rail; guide rod (elevator) Führungsschiene {f} (Aufzug) [techn.]

guide rails; guide rods Führungsschienen {pl}

gadus codfish; gadus cods (zoological genus) Gadus-Dorsche {pl} (Gadus) (zoologische Gattung) [zool.]

Atlantic cod; codling [coll.] Atlantischer Kabeljau {m}; Dorsch {m} [ugs.] (Gadus morhua)

Pacific cod; grey cod; greyfish [Br.]; grayfish [Am.] Pazifischer Kabeljau (Gadus macrocephalus)

Greenland cod; ogac Grönland-Kabeljau (Gadus ogac)

walleye pollock; Alaska pollock Pazifischer Pollack; Alaska-Pollack; Alaska-Seelachs (irreführender Handelsname) (Gadus chalcogrammus)

the Ten Commandments; the Decalogue (Bible) die zehn Gebote; der Dekalog {m} [geh.] (Bibel) [relig.]

You shall have no other gods but me / no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me / no other gods before me. [archaic]; Thou shalt have none other gods but me / none other gods before me. [archaic] (first commandment) Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot)

You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [archaic] (second commandment) Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot)

You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. [archaic]; Thou shalt keep the Sabbath day holy. [archaic] (third commandment) Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot)

Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. [archaic]; Thou shalt honour thy father and thy mother. [archaic]; Honour thy father and thy mother. [archaic] (forth commandment) Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot)

You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. [archaic]; Thou shalt do no murder. [archaic] (fifth commandment) Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot)

You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. [archaic] (sixth commandment) Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. [altertümlich] (sechstes Gebot)

You shall not steal.; Thou shalt not steal. [archaic] (seventh commandment) Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot)

You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [archaic] (eighth commandment) Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. [altertümlich]; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen/reden wider deinen Nächsten. [altertümlich] (achtes Gebot)

You shall not desire/covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. [archaic]; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. [archaic] (ninth commandment) Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot)

You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire/covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. [archaic] (tenth commandment) Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot)

radius rod Gegenlenker {m} [techn.]

radius rods Gegenlenker {pl}

hollow rod Gestängerohr {n}

hollow rods Gestängerohre {pl}

threaded rod Gewindestab {m}

threaded rods Gewindestäbe {pl}

drop rod; threaded rod; studding Gewindestange {f} [mach.]

drop rods; threaded rods; studdings Gewindestangen {pl}

God [listen] Gott {m} [relig.] [listen]

Gods Götter {pl}

main god; chief god Hauptgott {m}

god of war Kriegsgott {m}

guardian god; tutelar god; tutelary god; protective god Schutzgott {m}

Thor, god of thunder (Norse mythology) Thor; Donnergott {m} (nordische Mythologie)

if it pleases God wenn es Gott gefällt

a sight for the gods ein Bild für die Götter

God be with you! Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße!

Jah (name of God in Rastafarianism) Gott {m} (Gottesname im Rastafarianismus) [listen]

for heaven's sake; for Christ's sake; for Gawd's sake; for cripes' sake [coll.] um Gottes Willen; um Himmels Willen

God knows, I am no enemy to alcohol. Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter.

A friend of mine, God rest his soul, once said: Ein Freund von mir - Gott hab ihn selig - hat einmal gesagt:

So help me God! So wahr mir Gott helfe!

From your lips to God's ears! Dein Wort in Gottes Ohr! [humor.]

messenger of the gods Götterbote {m} [relig.]

messengers of the gods Götterboten {pl}

pod; school; group (dolphins; porpoises) [listen] [listen] [listen] Gruppe {f}; Schule {f} (Delfine; Schweinswale) [zool.] [listen] [listen]

pods; schools; groups Gruppen {pl}; Schulen {pl}

trespass; criminal trespass; unlawful entry (criminal offence) Hausfriedensbruch {m}; Besitzstörung {f}; unbefugtes Betreten (Straftatbestand) [jur.]

trespass to goods; trespass to chattels Besitzstörung an (fremden, beweglichen) Sachen

trespass to land Besitzstörung an (fremden) Liegenschaften; Störung fremden Grundbesitzes

trespass to the person Verletzung der Personenrechte

action for trespass; trespass on the case [Am.] Besitzstörungsklage, Schadenersatzklage wegen Besitzstörung/Personenverletzung/Eigentumsverletzung

to commit a trespass eine Besitzstörung begehen; in jds. Eigentumsrechte/Personenrechte eingreifen

heater; heating rod [listen] Heizstab {m}

heaters; heating rods Heizstäbe {pl}

rear axle radius rod Hinterachsschubstange {f} [auto]

rear axle radius rods Hinterachsschubstangen {pl}

hollow rod Hohlstab {m}

hollow rods Hohlstäbe {pl}

hull; husk; pod; shuck [Am.] [listen] [listen] Hülse {f}; Spelze {f}; Spelz {m} [bot.] [listen]

hulls; husks; pods; shucks Hülsen {pl}; Spelzen {pl}

husk of grain Getreidehülse {f}

the nosebleed section; the gods [Br.]; the nosebleed seats [Am.] [coll.]; the peanut gallery [Am.] [coll.] die billigen Ränge; das Juchhe (die hintersten/obersten Zuschauerplätze) [ugs.]

to sit in the nosebleed section am Juchhe sitzen

coffee pod Kaffeekapsel {f} [cook.]

coffee pods Kaffeekapseln {pl}

flat coffee pod; coffee pad flache Kaffeekapsel {f}; Kaffeepad {n}

cup coffee pod; coffee capsule hohe Kaffeekapsel; feste Kaffeekapsel

tappet push rod Kipphebelstange {f}; Stößelstange {f} [auto]

tappet push rods Kipphebelstangen {pl}; Stößelstangen {pl}

shooter; shooting iron [Am.]; gat (pistol/revolver); rod [Am.] (pistol/revolver) [coll.] [listen] Knarre {f}; Kanone {f}; Schießeisen {n}; Ballermann {m}; Schießprügel {m} [humor.]; Schießknüppel {m} [humor.]; Bleispritze {f} [humor.]; Knallbüchse {f} [humor.]; Donnerbüchse {f} [humor.] [ugs.] (Schusswaffe) [mil.] [listen]

shooters; shooting irons; gats; rods [listen] Knarren {pl}; Kanonen {pl}; Schießeisen {pl}; Ballermänner {pl}; Schießprügel {pl}; Schießknüppel {pl}; Bleispritzen {pl}; Knallbüchsen {pl}; Donnerbüchsen {pl}

carbon rod Kohlestift {m}

carbon rods Kohlestifte {pl}

piston rod Kolbenstange {f} [techn.]

piston rods Kolbenstangen {pl}

assemblage (mechanical device made of different parts) Konstruktion {f}; Teileverbund {m} (Zusammenbau aus verschiedenen Einzelteilen) [techn.] [listen]

an intricate assemblage of gears, springs and rods eine komplexe Konstruktion aus Zahnrädern, Federn und Stangen

coupling rod Kuppelstange {f}

coupling rods Kuppelstangen {pl}

barrel holder guide rod (gun) Laufhalteführungsstange {f} (Schusswaffe) [mil.]

barrel holder guide rods Laufhalteführungsstangen {pl}

drag link; radius rod Lenkzwischenstange {f} [auto]

drag links; radius rods Lenkzwischenstangen {pl}

locomotive; loco [coll.]; railroad engine [Am.]; engine [Am.] (railway) [listen] [listen] Lokomotive {f}; Lok {f} [ugs.] (Bahn)

locomotives; locos; railroad engines; engines Lokomotiven {pl}; Loks {pl}

hump locomotive Abdrücklokomotive {f}

battery-operated locomotive Batterielokomotive {f}; batteriebetriebene Lokomotive {f}

mountain locomotive; mountain engine [Am.]; Alpine locomotive; Alpine engine [Am.] Bergbahnlokomotive {f}; Gebirgsbahnlokomotive {f}

brake locomotive Bremslokomotive {f}

steam locomotive; steam engine [Am.]; steam traction unit Dampflokomotive {f}; Dampflok {f}

oil-burning locomotive Dampflokomotive mit Ölfeuerung

fireless steam locomotive; locomotive without firebox Dampfspeicherlokomotive {f}; feuerlose Lokomotive {f}

diesel locomotive; diesel engine [Am.] Diesellokomotive {f}; Diesellok {f}

diesel-electric locomotive dieselelektrische Lokomotive; Diesellokomotive mit elektrischer Kraftübertragung

diesel-hydraulic locomotive dieselhydraulische Lokomotive; Diesellokomotive mit hydraulischer Kraftübertragung

diesel-hydromechanical locomotive Diesellokomotive mit hydromechanischer Kraftübertragung

diesel-mechanical locomotive Diesellokomotive mit mechanischer Kraftübertragung

small shunting locomotive Diesellokomotive mittlerer Leistung

non-condensing steam locomotive Direktauspuff-Lokomotive {f}

direct-drive locomotive; gearless locomotive Direktmotorlokomotive {f}; Lokomotive mit unmittelbarem Antrieb / mit Wechselstrommotor

double locomotive Doppel-Lokomotive {f}

bogie locomotive Drehgestell-Lokomotive {f}

locomotive with single-phase/three-phase converter set Drehstromlokomotive {f}

triple locomotive Dreifachlokomotive {f}

three-system locomotive Dreistromlokomotive {f}

three-cylinder locomotive Drillingslokomotive {f}; Lokomotive mit drei Zylindern

single-phase locomotive; alternating current locomotive Einphasenwechselstromlokomotive {f}

locomotive with single underframe Einrahmenlokomotive {f}

rotary converter locomotive elektrische Lokomotive mit rotierendem Umformer

electro-diesel locomotive Elektrodiesellokomotive {f}

electric locomotive Elektrolokomotive {f}; elektrische Lokomotive {f}; E-Lok {f}

simple-expansion locomotive Lokomotive mit einfacher Expansion

triple expansion locomotive Lokomotive mit dreifacher Expansion

excitron locomotive Exzitronlokomotive {f}; Lokomotive mit Exzitron

slave locomotive ferngesteuerte Lokomotive

gas-turbine locomotive (with electric transmission) Gasturbinenlokomotive {f} (mit elektrischer Kraftübertragung)

articulated locomotive Gelenklokomotive {f}; Gliederlokomotive {f}; Lenkachslokomotive {f}; Lokomotive mit einstellbaren Achsen

rectifier locomotive; locomotive with a.c./d.c. motor converter set Gleichrichterlokomotive {f}

controlled rectifier locomotive Lokomotive mit gesteuerten Gleichrichtern

goods locomotive [Br.]; freight locomotive [Am.] Güterzuglokomotive {f}

dry rectifier locomotive Lokomotive mit Halbleitergleichrichtern

cold locomotive kalte Lokomotive; Kaltlok {f}

small-power locomotive; small shunting locomotive; light rail motor tractor Kleinlokomotive {f}; K-Lok {f}; Traktor {m} [Schw.]

light locomotive; light engine [Am.] Leerlokomotive {f}; Lokomotivzug {m}; Lokzug {m} [ugs.]

universal locomotive; mixed-traffic locomotive; mixed-traffic engine [Am.] Mehrzwecklokomotive {f}; Lokomotive für gemischten Bahnverkehr

adhesion locomotive Reibungslokomotive {f}; Adhäsionslokomotive {f}

rack-rail locomotive Lokomotive für Reibungs- und Zahnradantrieb

rigid-frame locomotive Lokomotive mit Starrrahmen

tank locomotive Tenderlokokomotive {f}

thyristor locomotive Thyristor-Lokomotive {f}; Lokomotive mit Thyristorsteuerung

gas-turbine diesel locomotive Turbodiesellokomotive {f}; Diesellokomotive {f} mit Turboaufladung

compound locomotive Verbundlokomotive {f}; Lokomotive mit zweistufiger Expansion

shunting locomotive; shunting unit; shunting engine [Am.]; shunter; switch engine [Am.]; switcher [Am.]; wildcat [Am.] Verschiebelokomotive {f}; Verschiebelok {f}; Verschublokomotive {f} [Ös.]; Verschublok {f} [Ös.]; Rangierlokomotive {f}; Rangierlok {f}

multiple locomotive Vorspannlokomotive {f}; Vorspannlok {f}; Lokomotive {f} im Leervorspann

dual-cylinder locomotive; two-cylinder locomotive Zwillingslokomotive {f}; Lokomotive mit zwei Dampfzylindern

pug locomotive [Br.]; pug [Br.] kleine Dampflokomotive; kleine Dampflok [hist.]

inside framed engine Lokomotive mit Innenrahmen

light running of a locomotive; locomotive running light Leerfahrt {f} einer Lokomotive; Lok-Leerfahrt {f}; Fahrt als Lokzug [Schw.]

removal of locomotive rods Ausbau der Treibstangen einer Lokomotive

to fire a steam locomotive eine Dampflok anheizen

to put an engine in steam / under steam eine Lokomotive unter Dampf setzen

diaphragm operating rod Membranstange {f}

diaphragm operating rods Membranstangen {pl}

chap [Br.]; bod [Br.]; fellow [Br.] [slightly dated] [listen] [listen] Mensch {m}; Heini {m}; Fuzzi {m}; Fritze {m} [Norddt.] (in Zusammensetzungen); Typ {m} [ugs.] [listen] [listen]

chaps; bods; fellows [listen] Menschen {pl}; Heinis {pl}; Fuzzis {pl}; Fritzen {pl}; Typen {pl} [listen]

computer chap Computerheini {m}; Computerfritze {m}

the fellow from the Ministry; the Ministry bod der Mensch vom Ministerium; der vom Ministerium

The bods in the kitchen don't care. Den Küchenfuzzis ist das egal.

He's a bit of an odd bod. Er ist ein bisschen ein komischer Typ.

Some bod from the office rang you. So ein Typ vom Büro / Einer vom Büro hat für dich angerufen.

yardstick; staff; measuring rod; measuring staff; surveyor's rod; ranging rod; range pole [listen] Messlatte {f}; Meßlatte {f} [alt]

yardsticks; staffs; measuring rods; measuring staffs; surveyor's rods; ranging rods; range poles Messlatten {pl}; Meßlatten {pl}

folding measuring rod Reisemesslatte {f}

to raise the bar [fig.] die Messlatte höher legen [übtr.]

mod; modification of a computer game Mod {f}; Abwandlung eines Computerspiels [comp.]

mods Mods {pl}

plumbing unit; bathroom pod; pod [listen] (vorgefertigte) Nasszelle {f}; Sanitärzelle {f} [constr.]

plumbing units; bathroom pods; pods Nasszellen {pl}; Sanitärzellen {pl}

levelling staff; levelling rod Nivellierlatte {f}

levelling staffs; levelling rods Nivellierlatten {pl}

dip stick; thief rod (tank) Pegelstab {m} (Tank)

dip sticks; thief rods Pegelstäbe {pl}

suspension rod Pendelstab {m}

suspension rods Pendelstäbe {pl}

pendulum rod; verge (clock) [listen] Pendelstange {f} (Uhr)

pendulum rods; verges Pendelstangen {pl}

period (in a person's life) [listen] Periode {f} (in jds. Leben) [art] [psych.] [listen]

periods Perioden {pl}

Picasso's Blue Period Picassos blaue Periode

the period of adolescence die Periode des Erwachsenwerdens

personification; personalization; personalisation [Br.] (of sb./sth.) Personifizierung {f}; Personifikation {f} [geh.] {+Gen.}

the personification / personalization of gods die Personifizierung von Göttern

connecting rod; conrod Pleuelstange {f}; Pleuel {n}; Schubstange {f}; Treibstange {f} [auto] [techn.]

connecting rods; conrods Pleuelstangen {pl}; Pleuel {pl}; Schubstangen {pl}; Treibstangen {pl}

slave connecting rod; articulated connecting rod; link rod Nebenpleuelstange {f}; Anlenkpleuelstange {f}

piece of turf [Br.]; sod [Am.] [listen] Rasenstück {n}; Sode {f}; Soden {m}; Plagge {f} [bot.]

pieces of turf; sods Rasenstücke {pl}; Soden {pl}

to turf over mit Rasenstücken bedecken

to returf mit neuem Rasen bedecken

reactor rod; reactor pin Reaktorstab {f} [techn.]

reactor rods; reactor pins Reaktorstäbe {pl}

release rod (railway) Rückstellstange {f}; Rückziehstange {f} (Bahn)

release rods Rückstellstangen {pl}; Rückziehstangen {pl}

stirring rod; stir stick; mixing rod Rührstab {m}

stirring rods; stir sticks; mixing rods Rührstäbe {pl}

spurtle [Sc.] hölzener Rührstab/Löffel für Porridge [cook.]

round rod Rundstange {f}

round rods Rundstangen {pl}

rod [listen] Rute {f}

rods [listen] Ruten {pl}

seed pod Samenhülse {f}; Samenschote {f} [bot.]

seed pods Samenhülsen {pl}; Samenschoten {pl}

selector rod; shift rod Schaltstange {f}

selector rods; shift rods Schaltstangen {pl}

chafe rod Scheuerbock {m}; Scheuerpfahl {m} für Leitungsmasten [electr.]

chafe rods Scheuerböcke {pl}; Scheuerpfähle {pl} für Leitungsmasten

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners