A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
renowned
renowned singer
renownedly
rensonant vibration
rent
rent a house
rent arrears
rent boy
rent boys
Search for:
ä
ö
ü
ß
628 results for
rent
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
2024
wird
ein
unabhängiger
Gutachter
den
Marktwert
des
neuen
Studios
bewerten
;
für
die
Übernahme
der
Vermögenswerte
des
neuen
Studios
wird
die
BAV
der
BFH
einen
diesem
Marktwert
entsprechenden
Preis
zahlen
,
wobei
die
Gesamtsumme
des
gestundeten
Nutzungsentgelts
zuzüglich
Zinsen
mit
dem
Marktwert
verrechnet
werden
kann
. [EU]
In
2024
,
the
market
value
of
the
new
studio
will
be
assessed
by
an
independent
expert
and
BAV
will
pay
BFH
that
market
price
to
acquire
the
new
studio's
assets
,
possibly
offsetting
it
against
the
accumulated
unpaid
rent
plus
interest
.
AGVO
bietet
öffentlichen
und
halböffentlichen
Einrichtungen
und
Unternehmen
Gebäude
zur
Miete
an
. [EU]
AGVO
offers
buildings
for
rent
to
public
and
semi-public
institutions
and
to
undertakings
.
AGVO
stehen
daher
seit
ihrer
Gründung
Gelände
und
Gebäude
des
Fischereihafens
zur
Verfügung
,
ohne
dass
hierfür
Miete
oder
eine
sonstige
Vergütung
zu
entrichten
wäre
. [EU]
AGVO
has
thus
had
the
lands
and
buildings
of
the
fishing
port
at
its
disposal
since
its
establishment
without
having
to
pay
any
rent
or
any
other
kind
of
remuneration
.
Alle
für
den
Empfang
von
konventionellen
Digitalfernsehsignalen
(d. h.
terrestrische
,
kabelgebundene
oder
satellitengestützte
Übertragung
eines
Sendesignals
,
das
hauptsächlich
für
den
ortsfesten
Empfang
bestimmt
ist
)
vorgesehenen
Verbrauchergeräte
,
die
in
der
Gemeinschaft
zum
Verkauf
,
zur
Miete
oder
anderweitig
angeboten
werden
und
in
der
Lage
sind
,
Digitalfernsehsignale
zu
entschlüsseln
,
müssen
über
die
Fähigkeit
verfügen
, [EU]
All
consumer
equipment
intended
for
the
reception
of
conventional
digital
television
signals
(i.e.
broadcasting
via
terrestrial
,
cable
or
satellite
transmission
which
is
primarily
intended
for
fixed
reception
,
such
as
DVB-T
,
DVB-C
or
DVB-S
),
for
sale
or
rent
or
otherwise
made
available
in
the
Community
,
capable
of
descrambling
digital
television
signals
,
is
to
possess
the
capability
to:
Allen
interessierten
Kreisen
sollte
eine
harmonisierte
Regelung
von
Form
und
Inhalt
der
Informationsoffenlegung
zugute
kommen
,
so
dass
über
die
Anlagemöglichkeiten
auf
dem
OGAW-Markt
kohä
rent
und
auf
vergleichbare
Art
und
Weise
informiert
wird
. [EU]
All
stakeholders
should
benefit
from
a
harmonised
regime
on
the
form
and
content
of
the
disclosure
,
which
will
ensure
that
information
about
investment
opportunities
in
the
UCITS'
market
is
consistent
and
comparable
.
Als
beihilfefähige
Ausgaben
galten
die
Miete
für
Bürogebäude
sowie
Lager-
,
Ausstellungs-
und
Kundendiensträume
mit
einer
Gesamtfläche
von
7500
m2
,
Kauf
,
Miete
oder
Leasing
von
drei
Fahrzeugen
und
die
Ausgaben
für
Personal
im
Mutterunternehmen
und
im
Ausland
(u.a.
ein
Verkaufsleiter
und
sechs
Techniker
). [EU]
Eligible
costs
were
considered
to
include
the
rent
of
premises
for
offices
,
storage
,
showrooms
and
a
technical
assistance
workshop
(with a
total
surface
area
of
7500
m2
),
the
purchase
,
rent
ing
or
leasing
of
3
vehicles
,
personnel
costs
for
the
pa
rent
firm
and
abroad
(in
particular
1
sales
manager
and
6
technicians
).
Als
beihilfefähige
Kosten
wurden
die
Miete
der
Büro-
,
Lager-
,
Ausstellungs-
und
Kundendiensträume
(
mit
einer
Gesamtfläche
von
7500
m2
),
der
Kauf
,
die
Miete
oder
das
Leasing
von
3
Fahrzeugen
sowie
die
Aufwendungen
für
das
Personal
in
der
Muttergesellschaft
und
im
Ausland
(
darunter
ein
Vertriebsleiter
und
sechs
Techniker
)
betrachtet
. [EU]
Eligible
costs
were
considered
to
include
the
rent
of
premises
for
offices
,
storage
,
showrooms
and
technical
assistance
(total
surface
area
of
7500
m2
),
the
purchase
,
rent
ing
or
leasing
of
3
vehicles
and
staff
costs
at
the
pa
rent
firm
and
abroad
(specifically: 1
sales
manager
and
6
technicians
).
Am
27
.
Juni
1996
schloss
die
Grundstücksverwaltung
des
norwegischen
Verteidigungsministeriums
(
nachstehend
"NDEA"
)
einen
zehnjährigen
Leasingvertrag
mit
Lista
Airport
Development
AS
(
"LAD"
)
ab
,
der
am
1.
Juli
1996
in
Kraft
trat
und
am
30
.
Juni
2006
auslief
und
LAD
die
Möglichkeit
einer
Verlängerung
des
Leasingvertrags
um
weitere
10
Jahre
einräumte
. [EU]
On
27
June
1996
,
the
Norwegian
Defence
Estates
Agency
(hereinafter
'the
NDEA'
)
entered
into
a
10
year
lease
agreement
with
Lista
Airport
Development
AS
(LAD)
to
enter
into
effect
on
1
July
1996
until
30
June
2006
with
the
possibility
for
LAD
to
rent
the
air
base
for
another
10
year
period
.
Ambalaj
Üstünde
Görülen
Ambalajcı
;
veya
İ
;malatcı
Firma
(
ihracatçı
;dan
farklı
;
ise
) (
Producteur
ou
conditionneur
indiqué
sur
l'emballage
[si
diffé
rent
de
l'exportateur]) [EU]
Ambalaj
Üstünde
Görülen
Ambalajcı
;
veya
İ
;malatcı
Firma
(ihracatçıdan
farklı
;
ise
) (Producer
or
packer
as
indicated
on
packing
) (if
other
than
exporter
)
Anders
als
von
Vtesse
und
Altnet
behauptet
,
kann
er
daher
nach
Ansicht
der
britischen
Behörden
nicht
mit
einer
Leitungsmiete
für
Teilnehmeranschlüsse
gleichgesetzt
werden
. [EU]
Therefore
,
the
UK
authorities
claim
that
,
contrary
to
Vtesse
and
Altnet's
assumption
,
it
cannot
be
equated
with
a
rent
per
line
for
the
local
loops
.
Anforderungen
,
die
den
Kauf
oder
die
Anmietung
von
energieeffizienten
Gebäuden
oder
Gebäudeteilen
bzw
.
den
Ersatz
oder
die
Nachrüstung
von
gekauften
oder
angemieteten
Gebäuden
oder
Gebäudeteilen
vorschreiben
,
um
ihre
Energieeffizienz
zu
verbessern
. [EU]
Requirements
to
purchase
or
rent
energy-efficient
buildings
or
parts
thereof
,
or
requirements
to
replace
or
retrofit
purchased
or
rent
ed
buildings
or
parts
thereof
in
order
to
render
them
more
energy-efficient
.
Anschließend
seien
die
Eigentumsrechte
an
den
Gebäuden
der
Region
Flandern
übertragen
worden
,
die
der
Stadt
einen
Ausgleich
in
verschiedenen
Formen
zahlte:
Die
Region
Flandern
zahlte
3500000
EUR
an
die
Stadt
,
und
die
Stadt
erhielt
das
Recht
,
bis
zum
1.
Januar
bzw
.
in
manchen
Fällen
bis
zum
30
.
Juni
2010
die
Mieten
einzuziehen
,
die
von
den
öffentlichen
und
halböffentlichen
Einrichtungen
gezahlt
werden
,
an
die
die
Gebäude
vermietet
sind
. [EU]
Subsequently
,
the
property
of
the
buildings
was
transferred
to
the
Flemish
Region
which
paid
the
City
in
various
forms:
the
Flemish
Region
paid
EUR
3500000
to
the
City
and
the
City
was
granted
the
right
to
collect
until
1
January
or
,
in
certain
cases
,
until
30
June
2010
the
rent
paid
by
the
public
and
semi-public
organisations
rent
ing
the
buildings
.
Anspruch
auf
Mietzinszahlung
für
Berlin-Spandau
[EU]
Rent
interest
for
Berlin-Spandau
Artikel
4
Absatz
1
des
Haushaltsgesetzes
2004
sieht
einen
staatlichen
Zuschuss
in
Höhe
von
150
EUR
für
die
Nutzer
vor
,
die
ein
Empfangsgerät
kaufen
oder
mieten
,
das
als
"set
up
box"
oder
"decoder"
(
im
Folgenden
"Decoder"
genannt
)
bezeichnet
wird
,
mit
dem
man
digital
übertragene
Fernsehsignale
über
terrestrische
Antenne
empfangen
und
die
damit
verbundenen
interaktiven
Dienste
nutzen
kann
.
Dafür
wurden
insgesamt
Mittel
in
Höhe
von
110
Mio
.
EUR
bereitgestellt
. [EU]
Article
4(1)
of
the
2004
Finance
Act
provides
for
a
public
grant
of
EUR
150
for
users
who
purchase
or
rent
a
set
up
box
or
decoder
(hereinafter
referred
to
as
decoder
)
capable
of
receiving
TV
signals
transmitted
using
digital
terrestrial
technology
and
the
associated
interactive
services
,
and
allocates
a
total
budget
of
EUR
110
million
for
the
purpose
.
Auch
bei
dieser
Berechnung
wird
bedacht
,
dass
ein
potenzieller
Käufer
eine
Miete
für
das
Grundstück
zahlen
muss
. [EU]
Here
too
,
the
calculation
takes
into
account
the
fact
that
a
prospective
buyer
would
have
to
pay
rent
for
the
land
.
Auch
die
Kommission
hat
diese
Gutachten
eingehend
geprüft
und
ist
zu
dem
Ergebnis
gekommen
,
dass
Deloitte
zu
Recht
die
Discounted
Cash
Flow-Methode
(
"DCF"
)
als
vorrangige
Methode
für
die
Berechnung
des
Wertes
der
Aktien
der
Ahoy'
Rotterdam
N.V.
und
das
Einnahmenkonzept
als
vorrangige
Methode
für
die
Festsetzung
des
Mietwerts
des
Komplexes
angewandt
hat
. [EU]
The
Commission
has
carried
out
its
own
in-depth
assessment
of
these
reports
,
and
finds
that
Deloitte
correctly
applied
the
discounted
cash
flow
method
[22]
to
guide
it
in
valuing
the
shares
in
Ahoy
Rotterdam
NV
and
the
income
approach
to
guide
it
in
determining
the
rent
for
the
complex
.
Auch
durch
das
Recht
auf
kostenlose
Nutzung
des
Auktionsgebäudes
ist
die
finanzielle
Lage
von
EVO
verbessert
worden
,
da
EVO
die
Kosten
für
die
Miete
einsparte
,
die
das
Unternehmens
ansonsten
unter
Marktbedingungen
hätte
bezahlen
müssen
. [EU]
Also
the
right
to
use
the
auction
building
,
free
of
charge
,
has
increased
EVO's
liquidities
,
since
it
was
spared
the
costs
of
the
rent
that
it
would
have
otherwise
had
to
pay
under
market
conditions
.
Auch
legten
die
belgischen
Behörden
keinen
Nachweis
dafür
vor
,
dass
die
182377
,31
EUR
,
die
von
EVO
angeblich
für
Renovierungsarbeiten
aufgewandt
wurden
,
der
Miete
entsprechen
würden
,
die
EVO
unter
üblichen
Marktbedingungen
für
die
Nutzung
von
13600
m2
Gebäudefläche
über
einen
Zeitraum
von
mehr
als
5
Jahren
hätte
zahlen
müssen
. [EU]
Furthermore
,
the
Belgian
authorities
have
not
provided
any
evidence
showing
that
the
EUR
182377
,31
allegedly
paid
by
EVO
for
renovation
works
would
correspond
to
the
rent
to
be
paid
for
more
than
five
years
of
use
of
13600
m2
buildings
under
normal
market
conditions
.
Auf
der
Grundlage
des
Telereal-Arguments
brachte
Vtesse
ein
untergeodnetes
weiteres
Argument
vor
.Vtesse
gibt
an
,
die
von
BT
an
Telereal
gezahlte
Miete
für
Grundstücke
betrage
etwa
50
%
seines
steuerpflichtigen
Werts
des
Jahres
2001
,
obwohl
der
Großteil
dieses
steuerpflichtigen
Wertes
vor
Allem
auf
sein
Netz
und
nicht
seine
Grundstücke
entfallen
dürfte
. [EU]
Vtesse
put
forward
a
secondary
argument
on
the
basis
of
the
Telereal
argument
.
Vtesse
suggests
that
the
rent
paid
by
BT
to
Telereal
for
its
buildings
represents
roughly
50
%
of
its
rateable
value
in
2001
,
despite
the
fact
that
most
of
the
rateable
value
should
be
mainly
attributable
to
its
network
and
not
its
buildings
.
aufgelaufene
Mietzinsforderungen
aus
Sachanlagen
; [EU]
accrued
rent
on
fixed
assets
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rent":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners