A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
downtrodden
downturn
downturn in economy
downvote
downward
downward chaining
downward compatibility
downward compatible
downward economic trend
Search for:
ä
ö
ü
ß
334 results for
downward
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Anhang
7
Darstellung
der
abwärts
gerichteten
Neigung
der
Hell-Dunkel-Grenze
der
Abblendscheinwerfer
nach
Absatz
6.2.6.1.1
und
des
Nebelscheinwerfers
nach
Absatz
6.3.6.1.2
dieser
Regelung
[EU]
Annex
7 -
Indication
of
the
downward
inclination
of
the
dipped
beam
headlamps
cut-off
referred
to
in
paragraph
6.2.6.1.1
and
downward
inclination
of
the
front
fog
lamp
cut-off
referred
to
in
paragraph
6.3.6.1.2
of
this
Regulation
Anlass
hierfür
waren
Bedenken
,
dass
Leerverkäufe
in
Zeiten
beträchtlicher
finanzieller
Instabilität
die
Abwärtsspirale
der
Aktienkurse
verstärken
könnten
,
insbesondere
bei
Finanztiteln
,
wodurch
schließlich
die
Lebensfähigkeit
der
Finanzinstitute
bedroht
würde
und
systemische
Risiken
entstehen
könnten
. [EU]
They
acted
due
to
concerns
that
at
a
time
of
considerable
financial
instability
,
short
selling
could
aggravate
the
downward
spiral
in
the
prices
of
shares
,
notably
in
financial
institutions
,
in
a
way
which
could
ultimately
threaten
their
viability
and
create
systemic
risks
.
Anstelle
des
Zeichens
CR
gemäß
Absatz
4.2.2.5
der
Regelung
ist
zur
Kennzeichnung
des
Scheinwerfers
der
Buchstabe
M
in
einem
auf
die
Spitze
gestellten
Dreieck
zu
verwenden
. [EU]
Instead
of
the
symbol
CR
provided
for
in
paragraph
4.2.2.5
of
the
Regulation
,
the
headlamp
shall
be
marked
with
the
letter
M
in
a
downward
-pointing
triangle
.
Auch
die
Preise
von
Einfuhren
im
Rahmen
der
aktiven
Veredelung
folgten
einem
Abwärtstrend
und
gingen
um
16
%
während
des
Bezugszeitraums
zurück
. [EU]
Also
prices
of
imports
under
inward
processing
regime
followed
a
downward
trend
and
decreased
by
16
%
over
the
period
considered
.
Auch
die
Unternehmen
,
die
fortschrittlichere
Geschäftsmodelle
eingeführt
haben
,
werden
den
Auswirkungen
des
Abschwungs
auf
dem
Markt
vermutlich
nicht
entgehen
,
da
auch
die
Preise
in
dem
oberen/mittleren
Marktsegment
,
in
dem
sie
spezialisiert
sind
,
einem
allgemeinen
Abwärtsdruck
ausgesetzt
sein
dürften
. [EU]
The
companies
that
have
adopted
the
more
advanced
business
models
are
not
likely
to
escape
the
effects
of
the
market
downturn
either
as
the
prices
in
the
high/medium
segment
in
which
they
are
specialised
,
also
is
likely
to
be
subject
to
an
overall
downward
pressure
.
Auch
nach
der
neuerlichen
Abwärtskorrektur
der
Defizitwerte
und
-projektionen
für
die
Jahre
2004-2006
aufgrund
von
Maßnahmen
der
Regierung
,
eines
stärkeren
Wirtschaftswachstums
und
von
statistischen
Revisionen
wurde
im
Programm
für
das
Jahr
2007
das
Defizitziel
von
2,2 %
des
BIP
(
ausschließlich
der
Kosten
der
Rentenreform
)
beibehalten
. [EU]
Also
,
while
deficit
outcomes
and
projections
for
the
years
2004
to
2006
were
again
revised
downward
,
due
to
measures
taken
by
the
government
,
stronger
economic
growth
as
well
as
statistical
revisions
,
the
programme
confirmed
the
deficit
target
for
2007
at
2,2 %
of
GDP
(with
the
cost
of
the
pension
reform
not
included
).
Auch
wenn
die
Finanzkrise
sich
negativ
auf
die
Verkaufspreise
auswirkte
,
so
gab
es
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
jedoch
auch
einen
Preisdruck
,
der
von
Einfuhren
insbesondere
aus
anderen
Drittländern
ausging
,
deren
Präsenz
auf
dem
Unionsmarkt
trotz
des
schwachen
Verbrauchs
zunahm
;
sie
übten
auf
die
wichtigsten
vom
Wirtschaftszweig
der
Union
hergestellten
und
verkauften
Warentypen
einen
Preisdruck
aus
,
so
dass
dieser
gezwungen
war
,
seine
Verkaufspreise
stärker
als
um
den
Kostenrückgang
zu
senken
. [EU]
However
,
the
investigation
showed
that
even
if
the
financial
crisis
had
a
negative
impact
on
the
sales
prices
,
there
was
also
a
downward
pressure
by
imports
in
particular
from
other
third
countries
,
which
expanded
on
the
Union
market
despite
the
flat
consumption
and
applied
price
pressure
to
the
core
product
types
manufactured
and
sold
by
the
Union
industry
which
was
forced
to
decrease
its
sales
prices
more
than
the
decrease
in
costs
.
Auch
wenn
sich
bei
den
Verkaufsmengen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
kein
kontinuierlicher
Abwärtstrend
feststellen
ließ
,
waren
die
Verkäufe
im
April
2009
doch
um
3 %
geringer
als
im
März
2009
. [EU]
As
far
as
sales
volumes
of
the
Union
industry
are
concerned
,
while
there
is
no
continuous
downward
trend
,
sales
in
April
2009
were
33
%
lower
than
in
March
2009
.
Auf
der
Grundlage
des
Vorstehenden
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
bei
Aufheben
der
Maßnahmen
wahrscheinlich
ein
erheblicher
Anstieg
der
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
in
die
Union
mit
zunehmendem
Preisdruck
zu
verzeichnen
wäre
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
is
considered
that
if
measures
were
repealed
,
there
would
be
a
likelihood
of
a
significant
increase
in
dumped
imports
from
the
PRC
to
the
Union
,
with
downward
pressure
on
prices
.
Auf
der
Grundlage
von
berichtigten
Eurostat-Daten
und
den
vom
Wirtschaftszweig
der
Union
gelieferten
Angaben
zur
Entwicklung
der
Verkaufsmenge
und
der
Preise
in
der
Union
im
Zeitraum
zwischen
Januar
und
September
2009
war
eine
klare
und
kontinuierliche
Abwärtstendenz
bei
der
Verkaufsmenge
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
auf
dem
Unionsmarkt
zu
beobachten
. [EU]
Based
on
adjusted
Eurostat
data
and
the
information
provided
by
the
Union
industry
on
the
development
of
sales
volumes
and
prices
in
the
Union
for
the
period
from
January
2009
to
September
2009
, a
clear
and
continuous
downward
trend
in
the
Union
industry's
sales
volume
on
the
Union
market
could
be
observed
.
Auf
diese
Weise
würde
die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
den
Preis
widerspiegeln
,
der
im
Zuge
eines
Geschäftsvorfalls
zum
Verkauf
des
Lagerbestands
an
einen
anderen
Einzelhändler
eingenommen
würde
,
der
die
betreffenden
Verkaufsanstrengungen
dann
zum
Abschluss
bringen
würde
. [EU]
Conceptually
,
the
fair
value
measurement
will
be
the
same
,
whether
adjustments
are
made
to
a
retail
price
(downward)
or
to
a
wholesale
price
(upward).
Aufgrund
der
beträchtlichen
Unsicherheit
bezüglich
des
Wertes
der
Immobilien
und
Maschinen
wurde
die
Abwärtskorrektur
diesen
Vermögenswerten
in
der
nachfolgend
beschriebenen
Weise
zugeordnet:
[EU]
Due
to
the
high
uncertainty
of
the
value
of
real
estate
and
machines
,
the
downward
adjustment
was
allocated
to
those
assets
in
the
manner
indicated
below:
Aufgrund
der
zurückgehenden
Einfuhren
aus
dem
betroffenen
Land
im
Bezugszeitraum
kommt
die
Kommission
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
einige
Einführer
tatsächlich
die
negativen
Folgen
der
Einführung
der
Maßnahmen
zu
spüren
bekommen
haben
könnten
(
vgl
.
Randnummer
52
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1629/2000
der
Kommission
). [EU]
The
downward
trend
in
imports
from
the
country
concerned
during
the
period
considered
leads
to
the
conclusion
that
some
importers
may
indeed
have
had
negative
consequences
from
the
imposition
of
measures
,
as
indicated
in
recital
(52)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1629/2000
[18].
Auf
jeden
Fall
sollte
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
die
Höhe
der
chinesischen
Einfuhren
aus
den
unter
Randnummer
134
der
vorläufigen
Verordnung
genannten
Gründen
selbst
dann
als
Element
einer
drohenden
Schädigung
angesehen
werden
könnte
,
wenn
die
Einfuhrmengen
proportional
stärker
als
der
Verbrauch
zurückgehen
sollten
,
da
bei
sinkendem
Verbrauch
allein
das
Vorhandensein
erheblicher
Mengen
niedrigpreisiger
chinesischer
Waren
einen
starken
Druck
auf
das
allgemeine
Marktpreisniveau
ausüben
würde
. [EU]
It
is
in
any
case
worth
noting
that
,
for
the
reasons
mentioned
in
recital
134
of
the
provisional
Regulation
,
the
level
of
Chinese
imports
might
be
considered
as
an
element
of
threat
of
injury
even
in
the
case
that
volumes
would
start
to
decrease
proportionally
more
than
the
decrease
in
consumption
,
since
the
presence
itself
of
substantial
volumes
of
low-priced
Chinese
goods
in
a
context
of
decreasing
consumption
will
exert
an
important
downward
pressure
on
the
general
level
of
prices
in
the
market
.
Aus
den
bei
dem
Kontrollbesuch
in
Brasilien
überprüften
Rechnungen
ging
hervor
,
dass
die
aus
der
VR
China
eingeführten
Feuerzeuge
zu
äußerst
niedrigen
Preisen
ins
Land
kamen
und
auf
diese
Weise
die
auf
dem
brasilianischen
Markt
berechneten
Preise
drückten
. [EU]
Regarding
the
lighters
imported
from
the
PRC
,
invoices
obtained
during
the
on-spot
investigation
in
Brazil
showed
that
these
entered
the
country
at
very
low
prices
,
thus
exerting
a
downward
pressure
on
the
prices
charged
on
the
Brazilian
market
.
Aus
den
vorgenannten
Gründen
sowie
aufgrund
der
deutlichen
Verschlechterung
der
Finanzlage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
ein
Wiederauftreten
der
Schädigung
wahrscheinlich
wäre
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
and
given
the
clear
downward
trend
of
the
Union
industry's
financial
situation
,
it
was
concluded
that
a
recurrence
of
injury
was
likely
should
measures
be
allowed
to
lapse
.
Aus
den
vorgenannten
Gründen
sowie
aufgrund
der
deutlichen
Verschlechterung
der
Finanzlage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
ein
Wiederauftreten
der
Schädigung
wahrscheinlich
wäre
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
and
given
the
clear
downward
trend
of
the
Union
industry's
financial
situation
,
it
was
concluded
that
a
recurrence
of
injury
is
likely
should
measures
be
allowed
to
lapse
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
ein
Zusammenhang
zwischen
dem
Anstieg
der
Einfuhren
und
der
schweren
Schädigung
der
Gemeinschaftshersteller
besteht
und
dass
der
Anstieg
der
Billigeinfuhren
schädigende
Auswirkungen
auf
die
Gemeinschaftshersteller
hatte
,
insbesondere
da
die
Preise
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
gedrückt
wurden
,
was
große
finanzielle
Verluste
für
die
Gemeinschaftshersteller
zur
Folge
hatte
. [EU]
For
the
foregoing
reasons
,
it
is
concluded
that
there
is
a
correlation
between
the
increase
in
imports
and
the
serious
injury
suffered
by
the
Community
producers
,
and
that
the
increase
in
low
priced
imports
has
had
injurious
effects
on
the
Community
producers
,
particularly
in
terms
of
downward
pressure
on
prices
on
the
Community
market
resulting
in
large
financial
losses
to
the
Community
producers
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
ein
Zusammenhang
zwischen
dem
Anstieg
der
Einfuhren
und
der
schweren
Schädigung
der
Gemeinschaftshersteller
besteht
und
dass
der
Anstieg
der
Billigeinfuhren
schädigende
Auswirkungen
auf
die
Gemeinschaftshersteller
hatte
,
insbesondere
da
die
Preise
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
gedrückt
wurden
,
was
große
finanzielle
Verluste
für
die
Gemeinschaftshersteller
zur
Folge
hatte
. [EU]
For
the
foregoing
reasons
,
the
preliminary
conclusion
is
that
there
is
a
correlation
between
the
increase
in
imports
and
the
serious
injury
suffered
by
the
Community
producers
,
and
that
the
increase
in
low
priced
imports
has
had
injurious
effects
on
the
Community
producers
,
particularly
in
terms
of
downward
pressure
on
prices
on
the
Community
market
resulting
in
large
financial
losses
to
the
Community
producers
.
Aus
diesen
Gründen
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
der
allgemeine
wirtschaftliche
Abwärtstrend
im
Bezugszeitraum
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
und
Russland
und
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
aufhob
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
was
concluded
that
the
general
economic
downward
trend
during
the
period
considered
did
not
break
the
causal
link
between
the
dumped
imports
from
the
PRC
and
Russia
and
the
material
injury
suffered
by
the
Community
industry
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "downward":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners