A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Posthorn
Postieren
Postille
Postillion
Posting
Postkarte
Postkartenmotiv
Postkasten
Postkastenschild
Search for:
ä
ö
ü
ß
107 results for
Posting
|
Posting
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
der
Entsandte
weiterhin
seinen
Rechtsvorschriften
unterliegen
kann
.
Der
Arbeitgeber
wird
darüber
unterrichtet
,
dass
zur
Feststellung
,
ob
die
Entsendungszeit
nicht
abgelaufen
ist
,
während
dieser
Zeit
Kontrollen
durchgeführt
[EU]
The
employer
shall
be
informed
of
the
possibility
of
checks
throughout
the
period
of
posting
so
as
to
ascertain
that
this
period
has
not
come
to
an
end
.
der
Entsandte
weiterhin
seinen
Rechtsvorschriften
unterliegen
kann
.
Der
Arbeitgeber
wird
darüber
unterrichtet
,
dass
zur
Feststellung
,
ob
die
Entsendungszeit
nicht
abgelaufen
ist
,
während
dieser
Zeit
Kontrollen
[EU]
The
employer
shall
thus
be
informed
of
the
possibility
of
checks
throughout
the
period
of
posting
so
as
to
ascertain
that
this
period
has
not
come
to
an
end
.
Der
Expertenausschuss
für
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
(
Kommissionsbeschluss
2009/17/EG
)". [EU]
The
Committee
of
Experts
on
Posting
of
Workers
(Commission
Decision
2009/17/EC
).'
Der
Expertenausschuss
sollte
unter
anderem
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Ermittlung
und
beim
Austausch
von
Erfahrungen
und
bewährten
Verfahren
unterstützen
,
den
Austausch
einschlägiger
Informationen
fördern
,
Fragen
und
Schwierigkeiten
prüfen
,
die
bei
der
praktischen
Anwendung
der
Entsendegesetze
und
deren
Durchsetzung
in
der
Praxis
auftreten
,
und
die
Fortschritte
bei
der
Verbesserung
des
Zugangs
zu
Informationen
und
der
Verwaltungszusammenarbeit
genau
beobachten
,
darunter
auch
die
Entwicklung
eines
möglichen
elektronischen
Informationsaustauschsystems
. [EU]
The
Committee
of
experts
should
,
inter
alia
,
support
and
assist
Member
States
in
identifying
and
exchanging
experience
and
good
practice
,
promote
the
exchange
of
relevant
information
,
examine
any
questions
and
difficulties
which
might
arise
in
the
practical
application
of
the
posting
of
workers
legislation
,
as
well
as
its
enforcement
in
practice
,
and
closely
follow
the
progress
achieved
in
improving
both
access
to
information
and
administrative
cooperation
,
including
the
development
of
a
possible
electronic
information
exchange
system
.
Der
gemäß
Anhang
III
vorgelegte
Finanzbericht
und
der
technische
Bericht
über
den
Betrieb
der
Laboratorien
,
die
vom
Leiter
als
richtig
bescheinigt
wurden
,
werden
spätestens
am
31
.
März
des
Jahres
übermittelt
,
das
auf
das
Ende
des
Zeitraums
folgt
,
für
den
die
Finanzhilfe
gewährt
wurde
;
es
gilt
das
Datum
des
Poststempels
. [EU]
The
financial
report
submitted
in
accordance
with
Annex
III
and
the
technical
report
on
the
operation
of
the
laboratories
,
certified
by
the
director
,
shall
be
sent
no
later
than
31
March
of
the
year
following
the
end
of
the
period
for
which
the
financial
assistance
was
granted
,
with
the
postmark
as
proof
of
the
date
of
posting
.
Der
Rat
hat
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
9.
Juni
2008
die
Kommission
aufgefordert
,
der
informellen
Gruppe
für
Fragen
der
Entsendung
von
Arbeitnehmern
institutionellen
Charakter
zu
verleihen
,
indem
ein
Expertenausschuss
eingesetzt
wird
. [EU]
The
Council
conclusions
of
9
June
2008
invited
the
Commission
to
institutionalise
the
informal
group
on
the
posting
of
workers
by
setting
up
a
committee
of
experts
.
Deshalb
ist
ein
Expertenausschuss
für
Fragen
der
Entsendung
von
Arbeitnehmern
einzusetzen
;
außerdem
müssen
seine
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
sowie
seine
Struktur
festgelegt
werden
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
set
up
a
Committee
of
experts
in
the
field
of
posting
of
workers
and
to
define
its
tasks
,
responsibilities
and
structure
.
Die
Entsendung
eines
Verbindungsrichters/-staatsanwalts
im
Namen
von
Eurojust
erfolgt
nach
vorheriger
Zustimmung
des
Verbindungsrichters/-staatsanwalts
und
seines
Mitgliedstaats
. [EU]
The
posting
of
a
liaison
magistrate
on
behalf
of
Eurojust
shall
be
subject
to
the
prior
consent
of
the
magistrate
and
of
his
Member
State
.
Die
Ergebnisse
würden
unter
anderem
durch
eine
wissenschaftliche
Zeitschrift
,
Artikel
,
die
Vorstellung
der
Arbeiten
auf
Kongressen
,
die
Veröffentlichung
von
Forschungsarbeiten
,
auch
über
das
Internet
,
die
Mitarbeit
in
wissenschaftlichen
Verbänden
,
die
Begründung
von
Partnerschaften
mit
anderen
Forschungszentren
und
die
Betreuung
von
Doktoranden
zugänglich
gemacht
. [EU]
Among
the
means
used
to
ensure
the
accessibility
of
the
results
of
its
activities
are
a
scientific
journal
and
the
drafting
of
articles
,
the
presentation
of
work
at
conferences
,
the
publication
and
posting
online
of
works
,
membership
of
scientific
associations
and
the
establishment
of
partnerships
with
other
research
centres
and
doctoral
training
schemes
.
Die
genauen
Vorkehrungen
für
die
Unterrichtung
der
Öffentlichkeit
(
beispielsweise
durch
Anschläge
innerhalb
eines
gewissen
Umkreises
oder
Veröffentlichung
in
Lokalzeitungen
)
und
Anhörung
der
betroffenen
Öffentlichkeit
(
beispielsweise
durch
Aufforderung
zu
schriftlichen
Stellungnahmen
oder
durch
eine
öffentliche
Anhörung
)
werden
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegt
. [EU]
The
detailed
arrangements
for
informing
the
public
(for
example
by
bill
posting
within
a
certain
radius
or
publication
in
local
newspapers
)
and
for
consulting
the
public
concerned
(for
example
by
written
submissions
or
by
way
of
a
public
inquiry
)
shall
be
determined
by
the
Member
States
.
die
gesammelten
Daten
mit
anderen
TWG-Mitgliedern
und
dem
EIPPCB
durch
unmittelbare
Einstellung
in
BATIS
(
siehe
Abschnitt
4.7.1)
auszutauschen
,
gegebenenfalls
unter
Ausnahme
von
Geschäftsgeheimnissen
oder
wettbewerbsrechtlich
vertraulichen
Informationen
[EU]
to
share
the
data
collected
with
other
TWG
members
and
the
EIPPCB
by
posting
the
information
directly
onto
BATIS
(see
Section
4.7.1),
with
the
possible
exception
of
confidential
business
information
or
sensitive
information
under
competition
law
Die
Gültigkeit
der
Aufenthaltskarte
wird
weder
durch
vorübergehende
Abwesenheiten
von
bis
zu
sechs
Monaten
im
Jahr
,
noch
durch
längere
Abwesenheiten
wegen
der
Erfüllung
militärischer
Pflichten
,
noch
durch
eine
einzige
Abwesenheit
von
höchstens
zwölf
aufeinander
folgenden
Monaten
aus
wichtigen
Gründen
wie
Schwangerschaft
und
Niederkunft
,
schwere
Krankheit
,
Studium
oder
Berufsausbildung
oder
berufliche
Entsendung
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
oder
einen
Drittstaat
berührt
. [EU]
The
validity
of
the
residence
card
shall
not
be
affected
by
temporary
absences
not
exceeding
six
months
a
year
,
or
by
absences
of
a
longer
duration
for
compulsory
military
service
or
by
one
absence
of
a
maximum
of
12
consecutive
months
for
important
reasons
such
as
pregnancy
and
childbirth
,
serious
illness
,
study
or
vocational
training
,
or
a
posting
in
another
Member
State
or
a
third
country
.
Die
Kollisionsnorm
für
Individualarbeitsverträge
sollte
die
Anwendung
von
Eingriffsnormen
des
Staates
,
in
den
der
Arbeitnehmer
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
96/71/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1996
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
im
Rahmen
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
entsandt
wird
,
unberührt
lassen
. [EU]
The
rule
on
individual
employment
contracts
should
not
prejudice
the
application
of
the
overriding
mandatory
provisions
of
the
country
to
which
a
worker
is
posted
in
accordance
with
Directive
96/71/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
1996
concerning
the
posting
of
workers
in
the
framework
of
the
provision
of
services
.
Die
Kommission
hat
in
ihrer
Empfehlung
vom
3.
April
2008
zur
Verbesserung
der
Verwaltungszusammenarbeit
in
Bezug
auf
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
im
Rahmen
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
erklärt
,
dass
sich
die
Mitgliedstaaten
aktiv
an
einem
systematischen
und
förmlichen
Prozess
der
Ermittlung
und
des
Austauschs
bewährter
Verfahren
auf
dem
Gebiet
der
Entsendung
von
Arbeitnehmern
beteiligen
sollten
,
und
zwar
durch
Mitarbeit
in
den
zu
diesem
Zweck
von
der
Kommission
eingerichteten
Kooperationsforen
. [EU]
In
its
Recommendation
of
3
April
2008
on
enhanced
administrative
cooperation
in
the
context
of
posting
of
workers
in
the
framework
of
the
provision
of
services
[3],
the
Commission
indicated
that
the
Member
States
should
participate
actively
in
a
systematic
and
formal
process
of
identification
and
exchange
of
good
practices
in
the
field
of
posting
of
workers
through
any
forum
of
cooperation
established
by
the
Commission
to
that
end
.
Die
Kontinuität
des
Aufenthalts
wird
weder
durch
vorübergehende
Abwesenheiten
von
bis
zu
insgesamt
sechs
Monaten
im
Jahr
,
noch
durch
längere
Abwesenheiten
wegen
der
Erfüllung
militärischer
Pflichten
,
noch
durch
eine
einzige
Abwesenheit
von
höchstens
zwölf
aufeinander
folgenden
Monaten
aus
wichtigen
Gründen
wie
Schwangerschaft
und
Niederkunft
,
schwere
Krankheit
,
Studium
oder
Berufsausbildung
oder
berufliche
Entsendung
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
oder
einen
Drittstaat
berührt
. [EU]
Continuity
of
residence
shall
not
be
affected
by
temporary
absences
not
exceeding
a
total
of
six
months
a
year
,
or
by
absences
of
a
longer
duration
for
compulsory
military
service
,
or
by
one
absence
of
a
maximum
of
12
consecutive
months
for
important
reasons
such
as
pregnancy
and
childbirth
,
serious
illness
,
study
or
vocational
training
,
or
a
posting
in
another
Member
State
or
a
third
country
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
genaue
Vorkehrungen
dafür
,
wie
die
Öffentlichkeit
unterrichtet
(
beispielsweise
durch
Anschläge
innerhalb
eines
gewissen
Umkreises
oder
Veröffentlichung
in
Lokalzeitungen
)
und
die
betroffene
Öffentlichkeit
angehört
(
beispielsweise
durch
Aufforderung
zu
schriftlichen
Stellungnahmen
oder
durch
eine
öffentliche
Anhörung
)
wird
. [EU]
The
detailed
arrangements
for
informing
the
public
(for
example
by
bill
posting
within
a
certain
radius
or
publication
in
local
newspapers
)
and
consulting
the
public
concerned
(for
example
by
written
submissions
or
by
way
of
a
public
inquiry
)
shall
be
determined
by
the
Member
States
.
Die
Richtlinie
96/71/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1996
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
im
Rahmen
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
sieht
insbesondere
in
Artikel
4
klare
Pflichten
bei
der
Zusammenarbeit
der
einzelstaatlichen
Behörden
vor
und
weist
den
Mitgliedstaaten
die
Verantwortung
dafür
zu
,
die
für
diese
Zusammenarbeit
notwendigen
Bedingungen
zu
schaffen
. [EU]
Directive
96/71/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
1996
concerning
the
posting
of
workers
in
the
framework
of
the
provision
of
services
[1],
and
in
particular
Article
4
thereof
,
imposes
clear
obligations
as
regards
cooperation
between
national
administrations
,
and
makes
it
the
responsibility
of
the
Member
States
to
create
the
necessary
conditions
for
such
cooperation
.
Die
Richtlinie
96/71/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1996
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
im
Rahmen
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
gilt
für
Verkehrsunternehmen
,
die
Kabotagebeförderungen
durchführen
. [EU]
The
provisions
of
Directive
96/71/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
1996
concerning
the
posting
of
workers
in
the
framework
of
the
provision
of
services
[6]
apply
to
transport
undertakings
performing
a
cabotage
operation
.
Diese
Richtlinie
sollte
nicht
die
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
berühren
,
die
gemäß
der
Richtlinie
96/71/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1996
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
im
Rahmen
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
für
Arbeitnehmer
gelten
,
die
für
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
in
das
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
entsandt
werden
. [EU]
This
Directive
should
not
affect
terms
and
conditions
of
employment
which
,
pursuant
to
Directive
96/71/ECof
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
1996
concerning
the
posting
of
workers
in
the
framework
of
the
provision
of
services
[19],
apply
to
workers
posted
to
provide
a
service
in
the
territory
of
another
Member
State
.
Dieser
Zeitraum
darf
,
vom
Tag
des
Beginns
der
Entsendung
bzw
.
der
ausgeübten
selbständigen
Tätigkeit
an
gerechnet
,
24
Monate
nicht
überschreiten
. [EU]
This
period
must
not
be
more
than
24
months
from
the
date
of
the
commencement
of
posting
or
of
the
self-employed
activity
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Posting":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners