A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for de stand
Search single words:
de
·
stand
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Weg
{m}
;
Strecke
{f}
;
Wegstrecke
{f}
way
Wege
{pl}
ways
de
r
Weg
zum
Stadion
the
way
to
the
stadium
noch
ein
weiter
Weg
a
long
way
im
Wege
;
hin
de
rlich
in
the
way
auf
de
m
Weg
hierher
on
the
way
here
vom
Weg
abkommen
to
lose
one's
way
sich
in
de
n
Weg
stellen
to
get
in
the
way
jdm
.
de
n
Weg
versperren
to
bar
sb
.'s
way
jdn
.
aus
de
m
Weg
räumen
to
get
sb
.
out
of
the
way
jdm
.
de
n
Weg
verbauen
(
zu
)
to
bar
someone's
way
(to)
sich
nicht
selbst
im
Wege
stehen
to
get
out
of
your
own
way
de
m
Fortschritt
im
Weg
stehen
to
bar
the
way
to
progress
halber
Weg
partway
Dann
trennten
sich
unsere
Wege
.
Then
our
ways
parted
.
Das
Land
ist
auf
einem
guten
Weg
(,
dieses
Ziel
zu
erreichen
).
The
country
is
well
on
its
way
(to
achieve
this
aim
).
Ich
will
dir
nicht
im
Wege
stehen
.
Don't
let
me
stand
in
your
way
.
Platz
da
!
Get
out
of
the
way
!
Stand
{m}
{+Gen.} (
erreichte
Stufe
)
state
(of
sth
.)
de
r
Stand
de
r
Technik
the
current
state
of
technology
de
r
Stand
de
r
Wissenschaft
the
current
state
of
science
beim
de
rzeitigen
Stand
de
r
Technik
with
the
technology
currently
available
de
r
Stand
de
r
Forschung
the
current
state
of
research
de
r
Stand
de
r
Dinge
the
state
of
affairs
de
r
Stand
de
r
Vorbereitungsarbeiten
für
die
Einführung
de
s
neuen
Systems
the
state
of
preparation/preparedness
for
implementing
the
new
system
stehen
{vi}
to
stand
{
stood
;
stood
}
stehend
stand
ing
ge
stand
en
stood
er/sie
steht
he/she
stand
s
ich/er/sie
stand
I/he/she
stood
er/sie
hat/hatte
ge
stand
en
;
er/sie
ist/war
ge
stand
en
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
he/she
has/had
stood
ich/er/sie
stän
de
;
ich/er/sie
stün
de
I/he/she
would
stand
über
etw
.
stehen
to
stand
above
sth
.;
to
be
above
(doing)
sth
.
fest
stehen
to
stand
firm
Schwierigkeiten
beim
Stehen
haben
to
have
difficulty
in
stand
ing
Ich
kann
nicht
mehr
stehen
.
I
can't
stand
up
any
longer
.
Mein
Angebot/meine
Einladung
steht
(
nach
wie
vor
).
My
offer/invitation
still
stand
s
.
Jetzt
wissen
wir
wenigstens
,
wo
wir
stehen
.
Now
we
know
where
we
stand
.
[fig.]
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
matter
die
Sache
ist
die
the
point
is
die
Sache
an
sich
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
Kern
de
r
Sache
[übtr.]
root
of
the
matter
nach
de
m
Stand
de
r
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
as
matters
stand
;
as
it
is
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
matter
of
mutual
interest
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Be
de
utung
a
matter
of
relative
importance
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
square
de
al
die
Angelegenheiten
regeln
to
arrange
matters
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
get
your
affairs
in
or
de
r
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
business
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
de
r
Sache
nachgehen
to
go
into
the
matter
seine
Sache
gut
machen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
acquit
yourself
well
zur
Sache
kommen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
Better
come
straight
to
the
point
.
Sachen
umherwerfen
to
send
things
flying
Es
ist
Sache
de
s
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Pracht
{f}
;
Glanz
{m}
;
Herrlichkeit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
glory
;
glories
(of
sth
.)
die
ganze
Pracht
unserer
Tier-
und
Pflanzenwelt
the
glories
of
our
wildlife
de
r
krönen
de
Abschluss
ihrer
Laufbahn
the
crowning
glory
of
her
career
Er
sonnt
sich
im
Glanz
seines
Erfolgs
.
He
is
basking/bathing
in
the
glory
of
his
success
.
De
r
Oldtimer
wur
de
restauriert
und
erstrahlt
wie
de
r
in
altem
Glanz
.
The
veteran
car
has
been
restored
to
all
its
former
glory
.
Die
Spen
de
n
könnten
dazu
beitragen
,
de
m
Schloss
zu
seiner
früheren
Pracht
zu
verhelfen
.
The
donations
could
help
return
the
castle
to
its
former
glory
.
Die
Herbstblätter
zeigen
sich
jetzt
in
ihrer
ganzen
Pracht
.;
Die
Herbstblätter
sind
jetzt
am
schönsten
.
The
autumn
leaves
are
in
their
glory
now
.
Da
stand
er
in
seiner
ganzen
Pracht
/
in
all
seiner
Pracht
[geh.]
.
He
was
there
in
all
his
glory
.
De
r
Mann
darf
sein
Haupt
nicht
verhüllen
,
weil
er
Abbild
und
Abglanz
Gottes
ist
;
die
Frau
aber
ist
de
r
Abglanz
de
s
Mannes
. (
Bibelzitat
)
For
a
man
in
de
ed
ought
not
to
cover
his
head
,
forasmuch
as
he
is
the
image
and
glory
of
God
;
but
the
woman
is
the
glory
of
the
man
. (Bible
quotation
)
Stand
{m}
(
vom
) (+
Datum
)
[adm.]
as
at
[Br.]
;
as
of
[Am.]
(+
date
)
de
r
Stand
vom
21
.
September
as
of
September
21st
Stand
2008
as
at
2008
;
last
updated
2008
Stand
{m}
;
Stehen
{n}
stand
ing
position
aus
de
m
Stand
;
im
Stand
from
a
stand
ing
position
sich
im
Stand
auf
einem
Bein
drehen
to
turn
from
a
stand
ing
position
on
one
leg
Patentanspruch
{m}
(
Patentrecht
)
[jur.]
claim
of
a/the
patent
;
patent
claim
(patent
law
)
Patentansprüche
{pl}
claims
of
a/the
patent
;
patent
claims
abhängiger
Patentanspruch
;
Unteranspruch
{m}
de
pen
de
nt
patent
claim
;
subclaim
ausgeschie
de
ner
Patentanspruch
divisional
patent
claim
geän
de
rter
Patentanspruch
amen
de
d
patent
claim
gebührenpflichtiger
Patentanspruch
patent
claim
incurring
fees
Hauptanspruch
{m}
main
claim
die
(
technische
)
Lehre
de
s
Patentanspruchs
the
(technical)
teaching
of
the
patent
claim
mehrere
Gattungen
umfassen
de
r
Patentanspruch
generic
patent
claim
unechter
Unteranspruch
;
Nebenanspruch
in
de
pen
de
nt
patent
claim
weitgefasster
Patentanspruch
broad
patent
claim
Patentanspruch
,
de
r
durch
de
n
Stand
de
r
Technik
neuheitsschädlich
getroffen
ist
patent
claim
which
is
met
by
the
prior
art
(element)
Anspruchsän
de
rung
{f}
amendment
of
claim
Beschreibung
de
s
Patentanspruchs
de
scription
of
the
patent
claim
Einschränkung
eines
Patentanspruchs
narrowing
of
a
patent
claim
Oberbegriff
eines
Patentanspruchs
characterizing
clause
;
characterizing
portion
;
introductory
clause
[Am.]
;
preamble
of
a
patent
claim
Umfang
de
s
Patentsanspruchs
scope
/
extent
/
amount
of
a
patent
claim
einen
Patentanspruch
unter
seinen
Wortlaut
einschränken
to
narrow
a
patent
claim
to
less
than
its
literal
language
/
less
than
its
wording
de
n
Patentanspruch
kurz
begrün
de
n
;
die
Grün
de
für
de
n
Patentanspruch
kurz
darlegen
to
give
a
summary
statement
of
the
grounds
on
which
the
claim
is
based
einen
Patentanspruch
weiterverfolgen
to
prosecute
a
patent
claim
auf
einen
Patentanspruch
verzichten
to
abandon
a
patent
claim
nichtoffensichtlich
{adj}
non-obvious
nichtoffensichtliche
Mängel
haben
[econ.]
to
have
non-obvious
de
fects
nicht
naheliegend
sein
to
be
non-obvious
sich
nicht
offensichtlich
aus
de
m
Stand
de
r
Technik
ergeben
(
Patentrecht
)
to
be
non-obvious
from
the
prior
art
[Am.]
(patent
law
)
so
mir
nichts
,
dir
nichts
;
aus
de
m
Stand
{adv}
at
the
drop
of
a
hat
Die
Firma
kann
vor
mir
nicht
erwarten
,
dass
ich
so
mir
nichts
,
dir
nichts
umziehe
.
The
company
can't
expect
me
to
move
my
home
at
the
drop
of
a
hat
.
Einigkeit
macht
stark
.
United
we
stand
,
divi
de
d
we
fall
.
Search further for "de stand":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners