A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Siderophilie
Siderophilin
Siderophilinkomplex
Siderosilikose
Sie
Sie ignorierte ihn.
Sie ist unglaublich.
Sie nahmen Reißaus.
Sie schnitt ihn.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3064 results for
Sie
Help for phonetic transcription
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
sie
{ppron}
{pl}
(
ihrer
;
ihnen
;
sie
)
they
(them)
[ð
ey
ð
e
m/ðam]
sie
sind
they
are
;
they're
sie
würden
they'd
Sie
sind
es
,
die
die
Initiative
ergreifen
.
It
is
they
who
take
the
initiative
.
sie
{ppron}
(
ihrer
;
ihr
;
sie
)
she
(her)
[
sh
i:
h
er
/h
er
]
sie
ist
she
is
;
she's
Ist
sie
das
?
Is
that
her
?
Sie
ist's
.
It's
her
.
bitte
;
wenn
Sie
so
nett
sind/wären
[geh.]
{adv}
please
;
if
you
please
[formal]
;
if
you
would
be
so
good
[formal]
;
if
you
would
,
Sir
/
Madam
[formal]
;
if
you
wouldn't
mind
[formal]
[pl
i:
z
i
f/if y
u:
pl
i:
z
i
f/if y
u:
w
uh
d b
i:
/bi: s
ow
g
uh
d/gid
i
f/if y
u:
w
uh
d s
er
? m
æ
dam
i
f/if y
u:
w
uh
dant m
ay
nd]
"Möchten
Sie
noch
ein
Stück
?"
"Ja
,
bitte
."
'Would
you
like
another
piece
?'
'Yes
,
please
.'
Können
wir
auch
eines
haben
?
Bitte
,
bitte
!
Can
we
have
one
,
too
?
Please
,
pretty
please
!
Aber
bitte
,
bitte
,
bleibt
vom
Auto
weg
.
Please
,
pretty
please
.
Just
stay
off
the
car
.
Wenn
Sie
mir
bitte
folgen
wollen
.
Follow
me
,
if
you
please
.
Er
möchte
,
dass
ich
20
Seiten
in
zwei
Tagen
übersetze
,
also
bitte
!
He
wants
me
to
translate
20
pages
in
two
day
,
if
you
please
!
Einen
Augenblick
bitte
!;
Einen
Moment
bitte
!
One
moment
,
please
!;
Just
a
moment
,
please
!
Wie
bitte
?
Pardon
?;
Pardon
me
?;
Sorry
?
[Br.]
;
Excuse
me
?
[Am.]
Nochmal
bitte
!;
Wie
bitte
?
Come
again
?;
Come
again
,
please
.
Bitte
nicht
!
Please
don't
!
Bitte
sehr
!;
Bitte
schön
!;
Gern
geschehen
!
You're
welcome
!;
Welcome
!
[coll.]
;
No
worries
!
[Austr.]
Das
habe
ich
/
haben
wir
gern
gemacht
.
You're
welcome
in
advance
.
/YWIA/
Bitte
schön(,
hier
haben
Sie
es/
sie
)!
Here
you
are
!
Na
bitte
!
There
you
are
!
Sie
{pron}
(
Ihrer
;
Ihnen
;
Sie
) (
förmliche
Anrede
)
you
(polite
form
of
address
)
[y
u:
pal
ay
t f
ao
rm
a
v/av
æ
dres/adr
e
s]
Könnten
Sie
mir
bitte
das
Brot
reichen
?
Could
you
pass
me
the
bread
,
please
?
Ich
werde
Ihnen
Bescheid
sagen
.
I
will
inform
you
.
du
selbst
;
Sie
selbst
;
man
selbst
;
dich
;
Sie
;
sich
{pron}
yourself
;
thyself
(archaic
or
[poet.]
)
[y
er
s
e
lf/y
uh
rs
e
lf/y
ao
rself ?
aa
rk
ey
ik
ao
r/
er
]
Du
hast
es
selbst
gesagt
.
You
said
it
yourself
.
für
dich
;
für
Sie
for
yourself
Erkenne
dich
selbst
!
Know
thyselves
!
Sei
einfach
so
wie
du
bist
.
Just
be
yourself
.
die
Tatsache
,
dass
er/
sie
/es
der
kalten
Witterung
ausgesetzt
war
cold-weather
exposure
;
exposure
[? iksp
ow
zh
er
iksp
ow
zh
er
]
Da
das
Haus
der
kalten
Witterung
ungeschützt
ausgesetzt
war
,
entstanden
Schäden
an
den
Putzdecken
.
Exposure
has
damaged
the
plaster
ceilings
.
Sie
wandte
beschämt
den
Blick
ab
.
She
looked
away
shamefully
.
[
sh
i:
l
uh
kt aw
ey
?]
Sie
ahnte
nicht
,
was
noch
alles
auf
sie
zukommen
sollte
.
She
had
no
idea
what
she
was
in
for
.
[
sh
i:
h
æ
d n
ow
ay
d
i:
a w
a
t/hw
a
t
sh
i:
w
aa
z/w
a
z/waz/w
ao
z in/
i
n f
ao
r/f
er
/fr
er
]
Sie
amü
sie
rte
sich
köstlich
.
She
had
a
ripping
good
time
.
[
sh
i:
h
æ
d a/
ey
r
i
pi
ng
g
uh
d/gid t
ay
m]
Sie
bot
einen
entzückenden
Anblick
.
She
was
a
vision
of
delight
.
[
sh
i:
w
aa
z/w
a
z/waz/w
ao
z a/
ey
v
i
zh
an
a
v/av dil
ay
t]
Sie
brachte
mich
auf
die
Palme
.
She
drove
me
crazy
.
[
sh
i:
dr
ow
v m
i:
kr
ey
zi:]
Sie
brachten
das
Unternehmen
über
den
Berg
.
They
carried
the
enterprise
through
.
[ð
ey
k
æ
ri:d/k
e
ri:d ða/ð
a
/ði:
e
nt
er
pr
ay
z/
e
n
er
pr
ay
z Þr
u:
]
Sie
braucht
nicht
zu
gehen
.
She
hasn't
got
to
go
.
[
sh
i:
h
æ
zant g
aa
t t
u:
/ti/ta g
ow
]
Sie
duldet
keinen
Widerspruch
.
She
won't
have
any
argument
.
[
sh
i:
w
ow
nt h
æ
v
e
ni:
aa
rgyamant]
Sie
fiel
ihm
um
den
Hals
.
She
flung
her
arms
around
his
neck
.;
She
fell
on
his
neck
.
[
sh
i:
fl
a
ng
h
er
/h
er
aa
rmz
er
aw
nd/
er
aw
n h
i
z/hiz n
e
k
sh
i:
f
e
l
aa
n/
ao
n h
i
z/hiz n
e
k]
Sie
führen
uns
nur
an
der
Nase
herum
.
They're
only
giving
us
the
run
around
.
[ð
e
r
ow
nli: g
i
vi
ng
a
s/y
u:
e
s ða/ð
a
/ði: r
a
n
er
aw
nd/
er
aw
n]
Sie
haben
das
Zeug
dazu
.
They've
got
what
it
takes
.
[ð
ey
v g
aa
t w
a
t/hw
a
t
i
t/it t
ey
ks]
Sie
haben
es
heraufbeschworen
.
You've
asked
for
it
.
[?
æ
skt/
ao
skt f
ao
r/f
er
/fr
er
i
t/it]
Sie
haben
gut
lachen
!
It's
all
very
well
for
you
to
laugh
!
[
i
ts/its
ao
l v
e
ri: w
e
l f
ao
r/f
er
/fr
er
y
u:
t
u:
/ti/ta l
æ
f]
Sie
haben
gut
reden
.
Talk
is
cheap
.
[t
ao
k
i
z/iz
ch
i:
p]
Sie
haben
nichts
gegessen
.
They
feel
empty
.
[ð
ey
f
i:
l
e
mpti:/
e
mti:]
Sie
haben
sich
tapfer
gehalten
.
They
put
up
a
good
fight
(to
hold
out
).
[ð
ey
p
uh
t
a
p a/
ey
g
uh
d/gid f
ay
t t
u:
/ti/ta h
ow
ld
aw
t]
Sie
hat
die
Sache
im
Griff
.
She's
got
the
situation
taped
.
[
sh
i:
z g
aa
t ða/ð
a
/ði: si
ch
u:
ey
sh
an t
ey
pt]
Sie
hat
es
in
die
falsche
Kehle
gekriegt
.
She
took
it
the
wrong
way
.
[
sh
i:
t
uh
k
i
t/it ða/ð
a
/ði: r
ao
ng
w
ey
]
Sie
hat
Haare
auf
den
Zähnen
.
She
has
all
the
answers
.
[
sh
i:
h
æ
z/haz
ao
l ða/ð
a
/ði:
æ
ns
er
z]
Sie
hat
keine
blasse
Ahnung/keinen
blassen
Schimmer
von
unseren
Problemen
.
She
doesn't
know
the
first
thing
about
our
problems
.
[
sh
i:
d
a
zant/d
a
zan n
ow
ða/ð
a
/ði: f
er
st Þ
i
ng
ab
aw
t
aw
er
/
aw
r/
aa
r pr
aa
blamz]
Sie
ist
auf
dem
richtigen
Weg
.
She
is
on
the
right
track
.
[
sh
i:
i
z/iz
aa
n/
ao
n ða/ð
a
/ði: r
ay
t tr
æ
k]
Sie
ist
ein
Teufelsweib
.
[ugs.]
She's
some
woman
.
[coll.]
[
sh
i:
z s
a
m w
uh
man]
Sie
ist
eine
dumme
Gans
.
She's
a
dumb
Dora
(goose).
[
sh
i:
z a/
ey
d
a
m d
ao
ra g
u:
s]
Sie
ist
sein
ein
und
alles
.
She's
all
the
world
to
him
.
[
sh
i:
z
ao
l ða/ð
a
/ði: w
er
ld t
u:
/ti/ta h
i
m/im]
Sie
ist
unglaublich
.
She's
the
limit
.
[
sh
i:
z ða/ð
a
/ði: l
i
mat]
Sie
ist
wieder
die
alte
.
She's
herself
again
.
[
sh
i:
z h
er
s
e
lf ag
e
n/ag
ey
n]
Sie
kam
vom
Lande
.
She
came
up
from
the
country
.
[
sh
i:
k
ey
m
a
p fr
a
m/f
er
m ða/ð
a
/ði: k
a
ntri:]
Sie
kennt
nicht
Maß
und
Ziel
.
She
doesn't
know
her
meter
and
bounds
.
[
sh
i:
d
a
zant/d
a
zan n
ow
h
er
/h
er
m
i:
t
er
æ
nd/and b
aw
ndz]
Sie
konnte
ihre
Rührung
nicht
verbergen
.
She
couldn't
hide
her
emotion
.
[
sh
i:
k
uh
dant/k
uh
dan h
ay
d h
er
/h
er
im
ow
sh
an/
i:
m
ow
sh
an]
Sie
können
Gift
darauf
nehmen
.
[übtr.]
You
can
bet
your
bottom
dollar
.
[fig.]
[y
u:
k
æ
n/kan b
e
t y
ao
r/y
uh
r b
aa
tam d
aa
l
er
/d
ao
l
er
]
Sie
können
ebensogut
...
You
might
as
well
...
[y
u:
m
ay
t
æ
z/
e
z w
e
l]
Sie
können
mir
glauben
.
You
can
take
it
from
me
.
[y
u:
k
æ
n/kan t
ey
k
i
t/it fr
a
m/f
er
m m
i:
]
Sie
können
sich
darauf
verlassen
.
You
can
count
on
that
.
[y
u:
k
æ
n/kan k
aw
nt
aa
n/
ao
n ð
æ
t/ðat]
Sie
können
sich
Ihre
Worte
sparen
.
You're
wasting
your
breath
.
[y
uh
r/y
u:
r w
ey
sti
ng
y
ao
r/y
uh
r br
e
Þ]
Sie
lässt
sich
aushalten
.
She
is
a
kept
women
.
[
sh
i:
i
z/iz a/
ey
k
e
pt/k
æ
pt w
i
man]
Sie
leben
von
der
Hand
in
den
Mund
.
[übtr.]
They
live
from
hand
to
mouth
.
[ð
ey
l
ay
v/l
i
v fr
a
m/f
er
m h
æ
nd t
u:
/ti/ta m
aw
Þ]
Sie
liegen
sich
ständig
in
den
Haaren
.;
Sie
befetzen
/
fetzen
sich
ständig
.
[ugs.]
They
fight
like
cat
and
dog
.;
They
fight
like
cats
and
dogs
.;
They
are
always
at
loggerheads
.
[ð
ey
f
ay
t l
ay
k k
æ
t
æ
nd/and d
ao
g ð
ey
f
ay
t l
ay
k k
æ
ts
æ
nd/and d
aa
gz/d
ao
gz ð
ey
aa
r/
er
ao
lw
ey
z/
ao
lwi:z
æ
t l
aa
g
er
hedz]
Sie
lässt
ihrer
Fanta
sie
freien
Lauf
.
She
gives
her
fancy
full
scope
.
[
sh
i:
g
i
vz h
er
/h
er
f
æ
nsi: f
uh
l sk
ow
p]
Sie
machen
sich
keinen
Begriff
!
You've
no
idea
!
[? n
ow
ay
d
i:
a]
Sie
machte
große
Augen
.
She
looked
surprised
.
[
sh
i:
l
uh
kt s
er
pr
ay
zd/sapr
ay
zd]
Sie
meint
es
ernst
mit
ihm
.
She
is
serious
about
him
.
[
sh
i:
i
z/iz s
i
ri:as ab
aw
t h
i
m/im]
Sie
muss
sich
immer
in
Szene
setzen
und
im
Mittelpunkt
stehen
.
She
will
always
play
to
the
gallery
and
be
the
centre
[Br.]
/center
[Am.]
of
interest
.
[
sh
i:
w
i
l/wal
ao
lw
ey
z/
ao
lwi:z pl
ey
t
u:
/ti/ta ða/ð
a
/ði: g
æ
l
er
i:
æ
nd/and b
i:
/bi: ða/ð
a
/ði: ?
a
v/av
i
ntrast/
i
ntrist/
i
nt
er
ast/
i
nt
er
ist]
Sie
nahmen
Reißaus
.
They
made
themselves
scarce
.
[ð
ey
m
ey
d ðems
e
lvz/ðams
e
lvz sk
e
rs]
Sie
nahm
sich
vor
,
in
Zukunft
einen
weiten
Bogen
um
ihn
zu
machen
.
[übtr.]
She
resolved
to
give
him
a
wide
berth
in
future
.
[
sh
i:
ri:z
aa
lvd t
u:
/ti/ta g
i
v h
i
m/im a/
ey
w
ay
d b
er
Þ in/
i
n fy
u:
ch
er
]
More results
Search further for "Sie":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners