Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
27 Ergebnisse für moralische
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
moralische
Verwerflichkeit
{f}
moral
turpitude
eine
moralische
verwerfliche
Handlung
an
act
of
moral
turpitude
moralisch
verachtenswertes
Verhalten
conduct
involving
moral
turpitude
moralische
Grundsätze
{pl}
;
moralische
Prinzipien
{pl}
;
Moralvorstellungen
{pl}
;
Moralkodex
{m}
;
Moral
{f}
moral
standards
;
morals
;
moralities
;
moral
code
gute
Sitten
good
morals
Die
Sache
läuft
auf
ein
einfaches
moralische
s
Prinzip
hinaus:
The
matter
boils
down
to
simple
morality:
moralische
Verurteilung
des
Fliegens
(
bei
anderen
)
[pol.]
flight
schaming
(
moralische
)
Berücksichtigungswürdigkeit
{f}
;
Verdientheit
{f}
;
Verdienstlichkeit
{f}
[veraltet]
(
Einschätzung
,
dass
eine
Person
etw
.
verdient
)
deservingness
;
meritoriousness
Demoralisation
{f}
; (
moralische
)
Zermürbung
{f}
[übtr.]
demoralization
;
demoralisation
[Br.]
Doppelmoral
{f}
;
zweierlei
moralische
Maßstäbe
{pl}
double
moral
standard
(s);
double
standard
(s)
Gewissenserforschung
{f}
(
moralische
Bewertung
der
eigenen
Handlungen
)
[psych.]
[relig.]
examination
or
your
conscience
Gleichnis
{n}
;
Allegorie
{f}
;
moralische
Fabel
{f}
;
didaktische
Erzählung
{f}
apologue
Überschreitung
{f}
;
Verstoß
{m}
(
gegen
eine
moralische
oder
gesetzliche
Norm
)
transgression
;
evil-doing
(
moralische
)
Verderbtheit
{f}
pravity
(
moralische
)
Zurückweisung
{f}
;
Ablehnung
{f}
;
Verdammung
{f}
;
Reprobation
{f}
[veraltet]
reprobation
Libertinage
{f}
(
moralische
Freizügigkeit
)
[geh.]
libertinage
Empörung
{f}
(
über
etw
.)
outrage
(at/over
sth
.)
moralische
Empörung
moral
outrage
mit
Empörung
reagieren
;
empört
sein
to
react
with
a
sense
of
outrage
Empörung
hervorrufen
to
spark
(off)
an
outrage
Das
Urteil
rief
Empörung
hervor
.
The
response
to
the
verdict
was
one
of
outrage
.
Kalkül
{n}
;
Überlegungen
{pl}
calculus
;
consideration
Entscheidungskalkül
{n}
decision
calculus
moralische
Überlegungen
the
moral
calculus
ins
Kalkül
ziehen
,
dass
...;
mitberücksichtigen
,
dass
...
to
take
into
consideration
that
...;
to
take
into
account
that
...
Bei
den
abschließenden
Überlegungen
,
welches
Vorgehen
besser
ist
...
In
the
final
calculus
of
determining
which
approach
is
better
...
Mehrheit
{f}
;
Mehrzahl
{f}
majority
Mehrheiten
{pl}
majorities
absolute
Mehrheit
absolute
majority
arbeitsfähige
Mehrheit
working
majority
[Br.]
einfache
Mehrheit
simple
majority
moralische
Mehrheit
moral
Majority
relative
Mehrheit
relative
majority
schweigende
Mehrheit
silent
majority
tragfähige
Mehrheit
workable
majority
überwiegende
Mehrheit
overwhelming
majority
mit
knapper
Mehrheit
with
a
narrow
majority
qualifizierte
Mehrheit
qualified
majority
verfassungsändernde
Mehrheit
majority
for
a
constitutional
amendment
in
der
Mehrzahl
sein
to
be
in
a
majority
eine
Mehrheit
besitzen
to
have
a
majority
Zweidrittelmehrheit
{f}
two-thirds
majority
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
majority
of
the
votes
cast
die
überwiegende
Mehrheit
von
jdm
.;
der
weitaus
größte
Teil
von
etw
.
the
vast
majority
of
sb
./sth.
die
bessere
(
strategische
)
Position
[übtr.]
;
die
besseren
Argumente
the
high
ground
[fig.]
bei
einer
Konfrontation
in
der
besseren
Position
sein
to
have
the
high
ground
in
a
confrontation
für
sich
beanspruchen
,
in
einer
Debatte
die
besseren
Argumente
zu
haben
to
claim
the
high
ground
in
a
debate
die
Moral
auf
seiner
Seite
haben
to
occupy
the
moral
high
ground
moralische
Autorität
für
sich
beanspruchen
to
proclaim
ownership
of
the
moral
high
ground
ins
Theoretische
abgleiten
;
mit
theoretischen
Argumenten
kommen
[ugs.]
to
take
/
claim
/
seize
/
assume
the
intellectual
high
ground
ins
Moralische
abgleiten
;
mit
der
Moralkeule
arbeiten
/
kommen
[ugs.]
to
take
/
claim
/
seize
/
assume
the
moral
high
ground
sich
jdm
.
gegenüber
moralisch
überlegen
fühlen
(
können
)
to
hold
the
moral
high
ground
over
sb
.
So
konnte
er
sich
moralisch
im
Recht
fühlen
,
uns
in
dieser
Weise
zu
behandeln
.
This
gave
him
the
moral
high
ground
to
treat
us
in
this
way
.
(
moralische
)
Rettung
{f}
[relig.]
[soc.]
salvation
;
salvage
die
Rettung
von
Seelen
the
salvation
of
souls
die
Rettung
einer
Ehe
the
salvage
of
a
marriage
(
moralische
)
Richtigkeit
{f}
(
Gerechtfertigtsein
,
Gebotensein
,
Zweckmäßigkeit
)
(moral)
rightness
die
Richtigkeit
einer
Entscheidung
the
rightness
of
a
decision
(
moralische
)
Schuld
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
guilt
;
culpability
(about/at/over
sth
.)
sich
seine
Schuld
eingestehen
to
acknowledge
your
own
guilt/culpability
grundlose
Schuldgefühle
haben
to
be
on
a
guilt
trip
[coll.]
Sie
macht
mir
ein
schlechtes
Gewissen
,
weil
ich
nicht
stille
.
She
is
laying
a
guilt
trip
on
me/is
guilt-tripping
me
for
not
breast
feeding
.
Er
kaufte
ihnen
aus
einem
Schuldgefühl
heraus
teure
Geschenke
.
He
bought
them
expensive
presents
,
out
of
guilt
.
Substanz
{f}
(
wesentlicher
Bestandteil
)
substance
die
moralische
Substanz
eines
Menschen
the
moral
substance
of
a
person
Es
fehlt
an
Substanz
.
It
lacks
substance
.
Überreden
{n}
;
Überredung
{f}
persuasion
;
suasion
[formal, rare]
moralische
Appelle
moral
suasion
sanftes
Überreden
;
Seelenmassage
{f}
gentle
persuasion
Ich
wollte
eigentlich
nicht
verkaufen
,
aber
ich
lass
mich
gerne
überzeugen
.
I
wasn't
intending
to
sell
,
but
I'm
open
to
persuasion
.
Vertretbarkeit
{f}
;
Verantwortbarkeit
{f}
(
von
etw
.)
acceptability
(of
sth
.)
die
moralische
Vertretbarkeit
solcher
Verfahren
the
moral
acceptability
of
such
procedures
(
moralische
)
Verurteilung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
condemnation
(of
sb
./sth.)
Verurteilungen
{pl}
condemnations
Pauschalverurteilung
{f}
sweeping
condemnation
Es
gab
bisher
keine
offizielle
Verurteilung
der
militärischen
Intervention
.
There's
been
no
of
ficial
condemnation
of
the
military
intervention
.
Die
Angriffe
auf
zivile
Ziele
wurden
von
mehreren
Großmächten
verurteilt
.
The
attacks
on
civilian
targets
have
drawn
condemnation
from
several
major
powers
.
jdm
.
etw
.
beibringen
;
nahebringen
; (
nach
und
nach
)
vermitteln
;
einimpfen
{vt}
to
instil
[Br.]
;
to
instill
[Am.]
;
to
inculcate
sth
.
in/into
sb
. /
in
sb
.'s
mind
beibringend
;
nahebringend
;
vermittelnd
;
einimpfend
instilling
;
inculcating
beigebracht
;
nahegebracht
;
vermittelt
;
eingeimpft
instilled
;
inculcated
bringt
bei
;
bringt
nahe
;
vermittelt
;
impft
ein
instills
;
inculcates
brachte
bei
;
brachte
nahe
;
vermittelte
;
impfte
ein
instilled
;
inculcated
jdm
.
Disziplin
beibringen
to
instil
discipline
in
sb
.
moralische
Werte
vermitteln
to
inculcate
moral
values
Er
hat
seinen
Kindern
die
Liebe
zur
Musik
nahegebracht
.
He
has
instilled
a
love
of
music
into
his
children
.
Ich
habe
versucht
,
meinen
Schülern
Forschergeist
zu
vermitteln
.
I
tried
to
inculcate
in
my
pupils
an
attitude
of
enquiry
.
Der
Trainer
versucht
,
bei
den
Spielern
langsam
Selbstvertrauen
aufzubauen
.
The
coach
is
trying
to
instil
in/into
the
players
a
feeling
of
confidence
.
Diese
Überzeugung
wurde
jedem
einzelnen
Familienmitglied
eingeimpft
.
This
belief
was
inculcated
in
each
and
every
member
of
the
family
.
etw
.
nicht
(
tun
)
dürfen
{vt}
(
moralische
Vorgabe
)
must
not
do
sth
. (moral
requirement
)
Nein
,
das
darf
ich
nicht
machen
.
Das
wäre
nicht
richtig
.
No
, I
must
not
do
that
.
It
would
be
wrong
.
Das
dürfen
Sie
nie
vergessen
.
You
must
never
forget
that
.
Es
ist
dort
sehr
eng
.
Wenn
man
sich
diskret
unterhalten
will
,
darf
man
dort
nicht
hingehen
.
The
place
is
tiny
,
you
must
not
go
there
for
private
conversation
.
So
etwas
darfst
du
nicht
sagen
.
You
mustn't
say
such
things
.
Das
darfst
du
nicht
verpassen
!
You
must
not
miss
out
on
this
!
Du
darfst
nicht
vergessen
,
dass
Fußball
ein
beinhartes
Geschäft
ist
.
You
mustn't
forget
that
football
is
a
ruthless
business
.
Ich
darf
auch
nicht
vergessen
...
I
also
mustn't
forget
...
Ich
notiere
mir
alle
Dinge
,
die
ich
auf
keinen
Fall
übersehen
darf
.
I
make
a
note
of
all
the
things
I
must
not
under
any
circumstances
overlook
.
Es
kann
und
darf
nicht
sein
,
dass
jemand
seine
Frau
schlägt
.
It
is
absolutely
unacceptable
to
beat
your
wife
.
moralisch
;
sittlich
{adj}
moral
moralische
Standfestigkeit
moral
firmness
;
moral
virtue
;
firmness
of
moral
commitment
;
strength
of
moral
character
moralische
Unterstützung
moral
support
moralische
r
Wert
{m}
moral
value
;
moral
worth
absolute
moralische
Werte
absolute
moral
values
;
moral
absolutes
Weitersuche mit "moralische":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner