DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

177 similar results for looder sb.
Search single words: looder · sb
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Kreuzsymbol {n}; Kreuz {n} (Fußnotensymbol oder Kennzeichnung des Todesjahres einer Person) [print] [listen] dagger symbol; dagger; obelus; obelisk (footnote symbol or marking of a person's year of death) [listen]

Kreuzsymbole {pl}; Kreuze {pl} dagger symbols; daggers; obeluses; obeli; obelisks

Ladebagger {m} excavator loader

Ladebagger {pl} excavator loaders

Ladeschaufel {f} (eines Schaufelladers) loading bucket; loading shovel (of a shovel loader)

Ladeschaufeln {pl} loading buckets; loading shovels

Lohe {f}; loderndes Feuer; lodernde Flamme blaze [listen]

in Flammen stehen to be a blaze

Palettiergerät {n} [techn.] palletizer; pallet loader

Palettiergeräten {pl} palletizers; pallet loaders

Panne {f}; Missgeschick {n} blooper [Am.]

(aus einem Film) herausgeschnittene Pannenszenen blooper reel

Pflugbagger {m}; Lader {m} (Straßenbau) [constr.] loader (road building)

Pflugbagger {pl}; Lader {pl} loaders

Pflugbagger mit Diskusschar elevating grader

Pflugbagger mit Keilschar elevating loader

Planierschwenklader {m} grader-type swing-loader

Planierschwenklader {pl} grader-type swing-loaders

Plünderer {m}; Plünderin {f} plunderer; looter; pillager; spoiler; despoiler; depredator [listen]

Plünderer {pl}; Plünderinnen {pl} plunderers; looters; pillagers; spoilers; despoilers; depredators

Psychopath {m}; Psychopathin {f}; Psycho {m} [ugs.]; Psycherl {n} [Ös.] [ugs.] [psych.] psychopath; psychopathic personality; psycho [coll.] [listen]

Psychopathen {pl}; Psychopathinnen {pl}; Psychos {pl}; Psycherl {pl} psychopaths; psychopathic personalities; psychos

anankastischer Psychopath anankastic personality

paranoider Psychopath paranoid personality

schizoider Psychopath schizoid personality

zykloider Psychopath cyclothymic personality

Radlader {m} [constr.] wheel loader; wheeled loader; earthmover

Radlader {pl} wheel loaders; wheeled loaders; earthmovers

Reliquie {f}; Heiltum {n} [obs.] [relig.] relic

Reliquien {pl}; Heiltümer {pl} relics

Berührungsreliquie {f} contact relic

biblische Reliquie biblical relic

Kreuzreliquie {f} relic of the Cross

Sekundärreliquie {f} secondary relic

die Verflüssigung der Blutreliquie des Hl. Januarius the liquification of the blood relic of St Januarius

Rohköstler {m}; Rohköstlerin {f}; Rohkostanhänger {m} raw foodist; raw fooder [coll.]

Rohköstler {pl}; Rohköstlerinnen {pl}; Rohkostanhänger {pl} raw foodists; raw fooders

Rückhaltebecken {n}; Retentionsbecken {n} (Wasserbau) holding reservoir; retention reservoir; retention lagoon; retention basin; detention basin (water engineering)

Rückhaltebecken {pl}; Retentionsbecken {pl} holding reservoirs; retention reservoirs; retention lagoons; retention basins; detention basins

Hochwasserrückhaltebecken {n}; Hochwasserretentionsbecken {n} flood retention basin; flood detention basin; flood-retarding basin; flood storage reservoir; flood control reservoir; flood mitigation reservoir

Regenrückhaltebecken {n} /RRB/ rainwater retention basin; storm water retention basin; wet retention basin; storm water management pond; wet pond

Rückhaltefläche {f}; Retentionsfläche {f} (Gewässerkunde) retention plain; retention area; detention area (hydrology)

Hochwasserrückhaltefläche {f}; Hochwasserretentionsfläche {f} flood retention plain; flood retention area; flood detention area

Schaufellader {m} [constr.] shovel loader; shovel-type loader; rock shovel loader; shovelling machine; mechanical shovel; tractor shovel; payloader [Am.]

Schaufellader {pl} shovel loaders; shovel-type loaders; rock shovel loaders; shovelling machines; mechanical shovels; tractor shovels; payloaders

Fahrschaufellader {m}; Fahrlader {m}; Tunnelradlader {m} load-haul-dump loader; LHD loader; scooptram ®

Frontschaufellader {m}; Frontlader {m} front-end loader; front loader

Kompaktlader {m} skid-steer loader; skid loader; skidsteer

Überkopflader {m} overhead shovel loader; overhead loader; overshot loader; overloader; flip-over bucket loader

Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n}; Vorbestimmung {f} [listen] fate [listen]

Schicksale {pl} fates

ein Schicksal erleiden to suffer a fate

jds. Schicksal besiegeln to seal/settle/decide sb.'s fate

sich in sein Schicksal ergeben to resign oneself to one's fate

sein Schicksal selbst in die Hand nehmen to take one's fate into one's own hands

Schicksal spielen to play at fate

an Vorbestimmung glauben to believe in fate

das/sein Schicksal herausfordern to tempt fate

sein Schicksal meistern to cope with one's fate

jdn. seinem Schicksal überlassen to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate

durch eine Laune des Schicksals by a strange quirk of fate

Ich will das Schicksal nicht herausfordern. I don't want to tempt fate.

Schließlich ereilte ihn das Schicksal. He finally met his fate.

Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. Fate treated him unkindly.

Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal. Her son met the same/a similar fate.

Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst. He accepts his fate calmly.

Das ist ein bitteres Los! How sad a fate!

Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ... As chance or fate would have it, ...

So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien. This is the usual fate of small parties.

Schlingenkanal {m}; Umwalzer {m} (Walzwerk) [techn.] looper (rolling mill)

Schlingenkanäle {pl}; Umwalzer {pl} loopers

Schmarotzer {m}; Schmarotzerin {f}; Trittbrettfahrer {m} freeloader

Schmarotzer {pl}; Schmarotzerinnen {pl}; Trittbrettfahrer {pl} freeloaders

Schnitzer {m}; grober Fehler boner; bloomer [Br.] [dated]; blooper [Am.] [listen]

Schnitzer {pl}; grobe Fehler boners; bloomers; bloopers

grober Schnitzer; schwerwiegender Fehler major fuckup

Schrämlademaschine {f}; Schrämlader {m} [min.] coal cutter and loader; cutter loader; shearer loader; continuous miner [Am.]

Schrämlademaschinen {pl}; Schrämlader {pl} coal cutters and loaders; cutter loaders; shearer loaders; continuous miners

Schütter {m} [auto] overloader

Schütter {pl} overloaders

Seitenstapler {m} side loader

Seitenstapler {pl} side loaders

Siloentleerer {m} [agr.] silo unloader; desiling equipment

Siloentleerer {pl} silo unloaders; desiling equipment

Spätberufener {m}; Spätzünder {m} [humor.] late starter; late developer; late bloomer [Am.]

Spätberufene {pl}; Spätzünder {pl} late starters; late developers; late bloomers

Sprengkapsel {f} detonator; exploder; primer; priming tube; igniter; squib; blasting cap; fuse [listen] [listen]

Sprengkapseln {pl} detonators; exploders; primers; priming tubes; igniters; squibs; blasting caps; fuses

eine Sprengkapsel an die Zündschnur anwürgen to crimp a blasting cap to the detonating cord

Starthilfe {f} (mittels Starthilfekabel oder Anschieben) [auto] assist-starting; jump-start; jump; boost

jdm. Starthilfe geben to give sb. a jump start; to jump-start sb.'s car

Stilblüte {f}; Schnitzer {m}; grober Fehler bloomer

einen Bock schießen [übtr.] to make a bloomer

Tiefladeranhänger {m}; Tieflader {m} [auto] low-loading trailer; low-loader; low-boy trailer; low-bed trailer; low-bed truck

Tiefladeranhänger {pl}; Tieflader {pl} low-loading trailers; low-loaders; low-boy trailers; low-bed trailers; low-bed trucks

Trockenbagger {m}; Bagger {m} [constr.] digger; excavator [listen]

Trockenbagger {pl}; Bagger {pl} diggers; excavators

Greifbagger {m}; Greiferbagger {m} grab excavator

Heckbagger {m}; Baggerlader {m} backhoe loader; loader backhoe; backhoe; tractor loader backhoe /TLB/ [Am.]

Hochlöffelbagger {m}; Löffelhochbagger {m} (mit schiebendem Löffel) face shovel digger; face shovel excavator

Tieflöffelbagger {m}; Löffeltiefbagger {m} (mit ziehendem Löffel) backhoe digger; backhoe excavator; backhoe; backacter; backdigger; pullshovel; pullscoop (road building); dragshovel; clipper shovel; trench hoe; ditcher

Überkopflader {m} (Fördertechnik) [constr.] overhead loader; overshot loader (materials handling)

Überkopflader {pl} overhead loaders; overshot loaders

Verstärkerladung {f}; Übertragungsladung {f}; Sekundärladung {f}; Zündverstärker {m} [mil.] booster charge; explosive booster; exploder

Verstärkerladungen {pl}; Übertragungsladungen {pl}; Sekundärladungen {pl}; Zündverstärker {pl} booster charges; explosive boosters; exploders

Warmblüter {m}; gleichwarmes Tier {n}; endothermes Tier {n}; homöothermes Tier {n} [biol.] warm-blooded animal; endothermic animal; homeothermic animal

Warmblüter {pl}; gleichwarme Tiere {pl}; endotherme Tiere {pl}; homöotherme Tiere {pl} warm-blooded animals; endothermic animals; homeothermic animals

Waschmaschine {f}; Waschautomat {m} [geh.] [listen] washing machine; automatic washing machine [formal]; washer [Am.] [coll.] [listen] [listen]

Waschmaschinen {pl}; Waschautomaten {pl} washing machines; automatic washing machines; washers

Toplader {m} top-loader; top-loading washer

Frontlader {m} front-loader; front-loading washer

Weltverbesserer {m}; Weltverbesserin {f} starry-eyed idealist; do-gooder

Weltverbesserer {pl}; Weltverbesserinnen {pl} starry-eyed idealists; do-gooders

Weltverbesserer {m}; Gutmensch {m} [iron.] do-gooder

Weltverbesserer {pl}; Gutmenschen {pl} do-gooders

Zaungast {m} curious onlooker; looker; watcher

Zaungäste {pl} curious onlookers; lookers; watchers

Zaungäste der Parade parade watchers

Zeichen {n} (Buchstabe, Zahl oder Symbol) [comp.] [listen] character; char (letter, number, or symbol) [listen] [listen]

Zeichen {pl} [listen] characters; chars [listen]

Jokerzeichen {n} wildcard character

Grafikzeichen {n}; Schriftzeichen {n} graphics character

Sonderzeichen {n} special character

Steuerzeichen {n} control character

Symbolzeichen {n} symbol character

Textzeichen {n} text character

Zusatzzeichen {n} additional character

Zeichen je Sekunde characters per second /CPS/

Zeichen je Zeile characters per line

Zeichen je Zoll characters per inch

Zeitzünder {m} time fuse; delay detonator; delay (blasting) cap; delay-action exploder

Zeitzünder {pl} time fuses; delay detonators; delay caps; delay-action exploders

Zellkern {m}; Nukleus {m} [biol.] cell nucleus; nucleus; cytoblast; endoblast; karyoblast; karyon [listen]

Zellkerne {pl}; Nuklei {pl} cell nuclei; nuclei; nucleuses; cytoblasts; endoblasts; karyoblasts; karyons

diploider Zellkern diploid nucleus; amphykarion

großer Zellkern macronucleus

kleiner Zellkern micronucleus

Zuchthenne {f} brooder; breeder hen

Zuchthennen {pl} brooders

Zuckerrohrlader {m} [agr.] sugar cane loader

Zuckerrohrlader {pl} sugar cane loaders

absaufen; ersaufen {vi} (Motor) [auto] to flood (engine) [listen]

absaufend; ersaufend flooding

abgesoffen; ersoffen flooded

absaufen {vi} [ugs.] to flood [listen]

absaufend flooding

abgesoffen flooded

aufflammen; auflodern {vi} [übtr.] to flame up

aufflammend; auflodernd flaming up

aufgeflammt; aufgelodert flamed up

auflodern; aufflammen {vi} to blaze up

auflodernd; aufflammend blazing up

aufgelodert; aufgeflammt blazed up

lodert auf; flammt auf blazes up

loderte auf; flammte auf blazed up

aussagen; sagen; sprechen {vi} (Sache) {vi} [listen] [listen] [listen] to speak {spoke; spoken} (of a thing) [listen]

Das spricht Bände (in Bezug auf das Qualitätsniveau). That speaks volumes (for the level of quality).

Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus. What she wears speaks volumes about her.

Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung. Her eyes spoke volumes of despair.

Aus seinen Worten spricht der blanke Neid. There's pure jealousy in his every word.

Diese Statistik spricht für sich (selbst). These statistics speak for themselves.

Taten sagen mehr als Worte. Actions speak louder than words.

Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen. The way the robbery was committed speaks of inside knowledge.

betrunken; berauscht; blau [ugs.] voll [ugs.] {adj} [listen] drunk; squiffy; squiffed; intoxicated [formal]; sozzled [Br.] [coll.]; blootered [Sc.] [coll.]; lit [Am.] [slang]; sauced [Am.] [slang]; cockeyed [Am.] [coll.] [dated]; besotted [archaic] [listen] [listen]

schon ziemlich betrunken half-drunk; half-crocked [Am.] [slang]

im Vollrausch in a drunken stupor

Schlagseite haben [humor.] to be rolling drunk

angetrunken sein; einen sitzen haben; einen Schwips haben; einen in der Krone haben [Dt.]; einen im Tee haben [Nordwestdt.] [Mitteldt.]; eine hängen haben [Lux.] [ugs.] to be slightly drunk; to be inebriated

sich bis zur Bewusstlosigkeit betrinken to drink oneself into a stupor

dann eben; dann halt (wohl oder übel) then ... just

Dann musst du halt leider warten. [ugs.] You'll just have to wait then, I'm afraid.

dummerweise; blöderweise [ugs.]; leider {adv} (als Satzanhängsel oder Einschub gebraucht) [listen] worse luck [Br.] [coll.] (used as a sentence tag or a parenthesis)

Dummerweise hatte ich meine Kamera nicht mit. I didn't have my camera, worse luck.

Blöderweise kann ich zum Sommerfest nicht kommen.; Zum Sommerfest kann ich leider nicht kommen. I shall have to miss the summer party, worse luck.

Sie ist nicht meine Freundin, leider! She isn't my girlfriend, worse luck!

Sein Gegner war zu seinem Pech der amtierende Weltmeister. His opponent was, worse luck for him, the current world champion.

Blöd gelaufen! Worse luck for me/you/him/her/them!

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners