A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
75
similar
results for frith
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
Brite
,
Fitz
,
Flieth
,
Fratz
,
Frett
,
Fries
,
Frist
,
Fritte
,
Fritze
,
Pommes-frites-Gabel
,
Pommes-frites-Schneider
,
Pommes-frites-Stand
,
Ritt
,
Ritz
,
Tritt
,
brich
,
fit
,
frech
,
frisch
,
friss
,
froh
Similar words:
brother-in-faith
,
faith
,
faith-based
,
frit
,
froth
,
multi-faith
Verfechter
{m}
;
Verteidigerin
{f}
;
Beschützer
{m}
;
Beschützerin
{f}
(
von
etw
.)
[übtr.]
defender
(of
sth
.)
[fig.]
Verfechter
{pl}
;
Verteidigerinnen
{pl}
;
Beschützer
{pl}
;
Beschützerinnen
{pl}
defenders
ein
eiserner/leidenschaftlicher
Verfechter
der
Menschenrechte
a
staunch/passionate
defender
of
human
rights
Beschützer
des
Glaubens
(
engl
.
Königstitel
)
Defender
of
the
Faith
Vertrauen
{n}
(
in
;
zu
)
faith
;
trust
(in)
blindes
Vertrauen
blind
trust
zu
jdm
./etw. (
volles
)
Vertrauen
haben
to
have
(complete)
faith
in
sb
./sth.
unerschütterliches
Vertrauen
in
jdn
.
haben
to
have
unshakeable
faith
in
sb
.
das
Vertrauen
zu
jdm
./etw.
verlieren
to
lose
faith
in
sb
./sth.
jds
.
Vertrauen
missbrauchen
to
betray
sb
.'s
trust
Es
gehört
viel
Vertrauen
dazu
,
das
Geld
im
Voraus
zu
überweisen
.
It
requires
a
lot
of
trust
to
transfer
the
money
in
advance
.
Diese
Vorgehen
schafft
Vertrauen
zwischen
den
Parteien
.
This
procedure
creates/establishes
trust
between
the
parties
.
Ich
traue
seinen
Worten
nicht
.
I
put/have
no
trust
in
his
words
.
Wärmeübertrager
{m}
;
Wärmetauscher
{m}
;
Wärmeaustauscher
{m}
;
Rückströmer
{m}
;
Gegenströmer
{m}
[techn.]
heat
exchanger
Wärmeübertrager
{pl}
;
Wärmetauscher
{pl}
;
Wärmeaustauscher
{pl}
;
Rückströmer
{pl}
;
Gegenströmer
{pl}
heat
exchangers
Abgaswärmeübertrager
{m}
;
Abggaswärmetauscher
{m}
exhaust-gas
heat
exchanger
Rohrbündelwärmeübertrager
{m}
;
Rohrbündelwärmetauscher
{m}
;
Rekuperator
{m}
shell
and
tube
heat
exchanger
;
calandria
;
recuperator
Treibstoff-Öl-Wärmetauscher
{m}
fuel/oil
heat
exchanger
U-Rohr-Wärmetauscher
U-tube
exchanger
Wärmeübertrager
durch
sprudelnde
Wasserschicht
froth-contact
heat
exchanger
Wärmetauscher
,
Typ
Kettle
Kettle
type
heat
exchange
Wagnis
{n}
;
Sprung
{m}
ins
Ungewisse
leap
of
faith
ein
Wagnis
eingehen
;
sich
auf
etwas
Ungewisses
einlassen
;
etwas/einiges
riskieren
(
mit
einer
Aktion
)
to
take
a
leap
of
faith
(and
do
sth
./by
doing
sth
.)
sich
auf
jdn
./etw.
einlassen
to
take
a
leap
of
faith
with
sb
./sth.
Ich
lasse
es
drauf
ankommen
.
I'll
take
a
leap
of
faith
.
Gibt
deinem
Herzen
einen
Stoß
!
Take
a
leap
of
faith
!
von
jdm
./etw.
abfallen
;
jdm
.
abtrünnig
werden
{vi}
(
Person
)
to
fall
away
from
sb
./sth.
vom
Glauben
abfallen
to
fall
away
from
the
faith
aufschäumen
;
schäumen
{vi}
(
Flüssigkeit
)
to
froth
up
;
to
froth
(of a
liquid
)
aufschäumend
;
schäumend
frothing
up
;
frothing
aufgeschäumt
;
geschäumt
frothed
up
;
frothed
Normale
Schaumbäder
schäumen
bei
Whirlpools
zu
stark
.
Normal
bubble
baths
will
froth
excessively
with
whirlpools
.
Wenn
du
die
Flasche
öffnest
,
schäumt
das
Bier
ein
paar
Sekunden
.
When
you
open
the
bottle
,
the
beer
will
froth
for
a
fiew
seconds
.
etw
.
aufschäumen
{vt}
(
Getränk
)
[cook.]
to
froth
(up) ↔
sth
. (a
drink
)
aufschäumend
frothing
aufgeschäumt
frothed
Milch
aufschäumen
to
froth
(up)
milk
etw
.
cremig
aufschlagen
;
cremig
schlagen
;
schaumig
schlagen
;
schaumig
rühren
{vt}
[cook.]
to
cream
sth
.;
to
beat
sth
.
to
a
froth
;
to
beat
sth
.
until
frothy
cremig
aufschlagend
;
cremig
schlagend
;
schaumig
schlagend
;
schaumig
rührend
creaming
;
beating
to
a
froth
;
beating
until
frothy
cremig
aufgeschlagen
;
cremig
geschlagen
;
schaumig
geschlagen
;
schaumig
gerührt
creamed
;
beaten/beat
to
a
froth
;
beaten/beat
until
frothy
sich
zu
etw
.
bekennen
{vr}
(
zu
einer
Religion/Weltanschauung
)
to
profess
sth
. (a
religion
or
set
of
beliefs
)
sich
bekennend
professing
sich
bekannt
professed
sich
zum
Christentum
/
Kommunismus
bekennen
to
profess
christianity
/
communism
sich
zum
Glauben
bekennen
;
seinen
Glauben
bekennen
to
profess
your
faith
sich
zu
keiner
Religion
bekennen
to
profess
no
religion
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
anhalten
{vi}
(
Liebe
,
Glaube
,
Erinnerung
usw
.)
to
abide
{
abode
;
abode
} (of
love
,
faith
,
memory
etc
.)
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
anhaltend
abiding
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
angehalten
abode
Wahre
Liebe
bleibt
bestehen
.
True
love
abides
.
Dieses
Interesse
hielt
sein
ganzes
Leben
lang
an
.
This
interest
abided
with
him
all
through
his
life
.
(
Vertrauen
)
erschüttern
{vt}
to
unsettle
(faith)
erschütternd
unsettling
erschüttert
unsettled
fest
;
standhaft
;
unerschütterlich
;
unbeirrbar
{adj}
firm
;
steadfast
;
unwavering
;
unflinching
;
unyielding
;
unblinking
[formal]
jd
.'s
feste
Überzeugung
sb
.'s
firm
belief
;
firm
conviction
jds
.
unerschütterliche
Loyalität
sb
.'s
steadfast
loyalty
jds
.
unerschütterlicher
Glaube
sb
.'s
unflinching
faith
seine
unbeirrbare
Ehrlichkeit
his
unblinking
honesty
unverzagt
with
unflinching
courage
etw
.
fritten
;
schmelzen
;
sintern
{vt}
to
frit
sth
.
frittend
;
schmelzend
;
sinternd
friting
gefrittet
;
geschmolzen
;
gesintert
frited
nicht
(
richtig
)
gehen
{vi}
(
nicht
funktionieren
)
[ugs.]
(
Gerät
)
to
be/go
on
the
blink
;
to
be/go
on
the
fritz
[Am.]
[coll.]
(device)
Der
Fernseher
geht
schon
wieder
nicht
.
The
TV
is
on
the
blink
again
.
Unser
Internetanschluss
ist
zwei
Wochen
(
lang
)
nicht
gegangen
.
Our
Internet
connection
went
on
the
blink
for
two
weeks
.
Der
Parksensor
bei
meinem
Auto
hat
sich
verabschiedet
.
The
parking
sensor
on
my
car
has
gone
on
the
blink
.
gutgläubig
{adj}
;
in
gutem
Glauben
;
nach
Treu
und
Glauben
(
nachgestellt
)
[jur.]
bona
fide/bonafide
;
innocent
;
in
good
faith
(postpositive)
gutgläubiger
Besitzer
bonafide
holder
;
holder
in
good
faith
gutgläubiger
Dritter
innocent
third
party
gutgläubiger
Erwerber/Käufer
bonafide/innocent
purchaser
;
transferee
in
good
faith
;
purchaser
for
value
without
notice
;
bonafide
purchaser
for
value
[Br.]
gutgläubiger
Erwerb
;
Ankauf
in
gutem
Glauben
bonafide
purchase
;
acquisition
in
good
faith
gutgläubiger
Erwerb
vom
Nichtberechtigten
bonafide
acquisition
from
a
person
having
a
defective
title
gutgläubig-lastenfreier
Erwerb
good
faith
acquisition
of
personal
property
free
from
encumbrances
Eigentumserwerb
in
gutem
Glauben
acquisition
of
title
in
good
faith
gutgläubiger
Erwerb
bei
Grundstücksrechten
bonafide
acquisition
of
right
to
land
[Br.]
/real
property
[Am.]
Rechte
gutgläubiger
Dritter
rights
of
third
parties
acting
in
good
faith
gutgläubig
;
in
gutem
Glauben
{adv}
[jur.]
bona
fide
;
in
good
faith
etw
.
gutgläubig
gegen
Entgelt
erwerben
to
acquire
sth
.
bona
fide
for
value
without
notice
gutgläubig
handeln
to
act
bona
fide
;
to
act
in
good
faith
konvertieren
; (
zu
einem
anderen
Glauben
)
übertreten
{vi}
[relig.]
to
convert
(to a
different
faith
)
konvertierend
;
übertretend
converting
konvertiert
;
übergetreten
converted
Sie
ist
zum
Islam
konvertiert
.
She
has
converted
to
Islam
.
etw
.
quirlen
; (
mit
dem
Quirl/Schneebesen
)
schlagen
{vt}
[cook.]
to
whisk
;
to
beat
sth
. (using a
whisk
)
quirlend
;
schlagend
whisking
;
beating
gequirlt
;
geschlagen
whisked
;
beaten
die
Creme
schaumig
schlagen
to
beat
the
cream
to
a
froth/until
frothy
etw
.
zu
einer
festen
Masse
schlagen
to
beat
sth
.
to
a
thick
consistency
Die
Eier
mit
der
Creme
verquirlen
bis
die
Masse
dick
wird
.
Whisk
the
eggs
with
the
cream
until
the
mixture
thickens
.
redlich
{adv}
;
in
guten
Treuen
[Schw.]
[jur.]
in
good
faith
redlicher
Besitz
possession
in
good
faith
redlicher
Umgang
mit
Geschäftspartnern
fair
dealings
with
business
partners
sich
revanchieren
;
sich
erkenntlich
zeigen
{vr}
[soc.]
to
return
the
favour
/
favor
;
to
pay
sb
.
back
;
to
repay
sb
.;
to
reciprocate
sich
revanchierend
;
sich
erkenntlich
zeigend
returning
the
favour
/
favor
;
paying
back
;
repaying
;
reciprocating
sich
gerevanchiert
;
sich
erkenntlich
gezeigt
returned
the
favour
/
favor
;
paid
back
;
repaid
;
reciprocated
sich
bei
jdm
.
mit
Geld
revanchieren
to
kick
momey
back
to
sb
.
[coll.]
Wie
kann
ich
das
je
wieder
gutmachen
?
How
can
I
ever
repay
you
?
Ich
möchte
das
in
mich
gesetzte
Vertrauen
rechtfertigen
.
I
want
to
repay
your/his/her/their
faith
in
me
.; I
want
to
repay
the
faith
you/he/she/they
has/have
shown
in
me
.
Sie
hat
so
viel
für
uns
getan
,
wir
müssen
uns
irgendwie
erkenntlich
zeigen
.
She's
done
so
much
for
us
,
we
need
to
repay
her
somehow
.
(
vor
Wut
)
schäumen
;
kochen
{vi}
(
Person
)
[übtr.]
to
foam
at
the
mouth
;
to
froth
at
the
mouth
[fig.]
(of a
person
)
schäumend
;
kochend
foaming
at
the
mouth
;
frothing
at
the
mouth
geschäumt
;
gekocht
foamed
at
the
mouth
;
frothed
at
the
mouth
innerlich
schäumen
;
innerlich
kochen
to
seethe
inwardly
;
to
seethe
(with
anger/rage
)
Er
schäumte
,
als
ich
ihm
davon
berichtete
.
He
frothed
at
the
mouth
when
I
told
him
the
news
.
unbedingt
;
bedingungslos
;
vorbehaltlos
{adj}
implicit
unbedingtes
Vertrauen
implicit
confidence
vorbehaltloser
Glaube
implicit
faith
bedingungsloser
Gehorsam
implicit
obedience
unerschütterlich
;
unverbrüchlich
[geh.]
;
eisern
{adj}
(
Sache
)
unshakeable
;
unshakable
;
unswerving
;
unwavering
(of a
thing
)
unverbrüchliche
Treue
unswerving
loyalty
fest
an
etw
.
glauben
to
have
unshakable
faith
in
sth
.
unredlich
;
bösgläubig
{adj}
;
wider
Treu
und
Glauben
[jur.]
dishonestly
;
in
bad
faith
;
mala
fide
etw
.
unredlich
erwerben
to
acquire
sth
.
in
bad
faith
bösgläubiger
Besitzer
holder
in
bad
faith
jdn
./etw.
an
jdn
.
verweisen
;
überweisen
;
jdn
./etw.
jdm
.
zuweisen
{vt}
[adm.]
to
refer
sb
./sth.
to
sb
.
verweisend
;
überweisend
;
zuweisend
referring
verwiesen
;
überwiesen
;
zugewiesen
referred
das
verweisende
Gericht
;
das
Gericht
,
das
den
Fall
weiterverwiesen
hat
the
referring
court
jdm
.
etw
.
zur
Entscheidung
vorlegen
to
refer
sth
.
to
sb
.
for
decision
jdn
.
an
jdn
./etw.
weiterverweisen
to
refer
sb
.
to
sb
.
else
eine
Gesetzesvorlage
an
einen
Ausschuss
verweisen
to
refer
a
bill
to
a
committee
einen
Patienten
an
einen
Facharzt
überweisen
to
refer
a
patient
to
a
specialist
eine
Rechtssache
an
die
untere
Instanz
rückverweisen
to
refer
a
legal
matter
back
to
the
court
below
...
hat
uns
an
Sie
verwiesen
.
We
have
been
referred
to
you
by
...
Der
derzeitige
Eigentümer
könnte
das
Fahrzeug
gutgläubig
erworben
haben
.
Daher
wurde
der
frühere
Eigentümer
auf
den
Zivilrechtsweg
verwiesen
.
The
current
owner
might
have
acquired
the
vehicle
in
good
faith
.
Therefore
,
the
previous
owner
was
referred
to
the
civil
courts
.
More results
Search further for "frith":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners