DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Trend
Search for:
Mini search box
 

68 results for Trend | Trend
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Schwangerschaft {f}; Gravidität {f} [med.] pregnancy; childbearing; gestation; gravidity [listen]

Schwangerschaften {pl} pregnancies

Bauchhöhlenschwangerschaft {f} abdominal pregnancy

biochemische Schwangerschaft; chemische Schwangerschaft (Frühestfehlgeburt) biochemical pregnancy; chemical pregnancy (very early miscarriage)

Eileiterschwangerschaft {f} tubal pregnancy

Einfachschwangerschaft {f} single pregnancy; monocyesis

ektope Schwangerschaft; Extrauteringravidität {f} ectopic pregnancy; eccysis

Mehrlingsschwangerschaft {f} [med.] multiple pregnancy

Risikoschwangerschaft {f} high-risk pregnancy

Terminschwangerschaft {f} full-term pregnancy

Zwillingsschwangerschaft {f} [med.] twin pregnancy

mehrere Schwangerschaften several pregnancies; much childbearing

unerwünschte Schwangerschaft unwanted pregnancy

Schwangerschaft über den Termin hinaus postterm pregnancy

in der Schwangerschaft during pregnancy; during childbearing

der Einsatz von Medikamenten in der Schwangerschaft und der Stillzeit the use of drugs during/in pregnancy and lactation

der Trend, später zu heiraten und Kinder zu bekommen marriage and childbearing postponement; the trend towards later marriage and childbearing

Wachstumsrate {f}; Steigerungsrate {f}; Steigerungswert {m} growth rate; rate of growth; rate of increase

Wachstumsraten {pl}; Steigerungsraten {pl}; Steigerungswerte {pl} growth rates; rates of growth; rates of increase

momentane Wachstumsrate intrinsic rate of increase

spezifische Wachstumsrate specific growth rate

trendmäßige Wachstumsrate (der Volkswirtschaft) [econ.] trend rate of growth (of/in the economy); (the economy's) trend growth rate

Wachstumsrate der Städte urban growth rate

Wettervorhersage {f}; Wetterprognose {f}; Wetterbericht {m} [meteo.] weather forecast; weather prognosis; weather report; meteorological report

Wettervorhersagen {pl}; Wetterprognosen {pl}; Wetterberichte {pl} weather forecasts; weather prognoses; weather reports; meteorological reports

kurzfristige Wettervorhersage; kurzfristige Prognose short-period weather forecast; short-range weather prognosis

langfristige Wettervorhersage; langfristige Prognose long-period weather forecast; long-range weather prognosis

numerische Wettervorhersage {f} numerical forecasting

allgemeine Flugwettervorhersage general aviation forecast /GAFOR/

Flughafenwettervorhersage {f} airport weather forecast

Flugwettervorhersage {f} flight weather forecast; aviation weather forecast; airways forecast

Gebietswettervorhersage {f} area forecast

Klimavorhersage {f} climate forecast

Kürzestfristprognose {f} very-short-range forecast

Landewettervorhersage {f} (Kurzzeitwettervorhersage für Flugplätze) terminal aerodrome forecast /TAF/ (short-period forecast supplied to airfields)

Vorort-Landewettervorhersage {f} (Kurzzeitwettervorhersage für Flugplätze) trend-type (landing) forecast; landing forecast (short-period on-site forecast supplied to airfields)

Flugplatzwettervorhersage {f}; Flugplatzvorhersage {f} aerodrome forecast

Wettervorhersage für den Ausweichflugplatz alternate-aerodrome forecast

Zeitreihenkomponente {f} [statist.] time series component

Konjunkturkomponente {f} cyclical component

Restkomponente {f}; zufällige Komponente; irreguläre Komponente irregular component; remainder component; residual component

Saisonkomponente {f} seasonal component

Trendkomponente {f}; glatte Komponente regular component; trend component

im Zuge; im Zug {+Gen.} during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on [listen]

im Zuge des allgemeinen Trends as part of the general trend

Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt. During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added.

Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland. As part of my training, I spent a year abroad.

Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... As events unfolded I realised that ...

Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. As the debate unfolds citizens will make up their own minds.

abwandern {vi} (aus/von, nach) [econ.] [soc.] to migrate; to transmigrate [rare] (from, to) [listen]

abwandernd migrating; transmigrating

abgewandert migrated; transmigrated

er/sie wandert ab he/she migrates; he/she transmigrates

ich/er/sie wanderte ab I/he/she migrated

er/sie ist/war abgewandert he/she has/had migrated

vom Land in die Stadt ziehen to migrate from the country to the city/town

der Trend, dass Unternehmen ins Ausland abwandern the tendency of companies to migrate abroad

zu anderen Parteien abwandern [pol.] to migrate to other parties

sich abzeichnen {vr} to become apparent

sich abzeichnend becoming apparent

sich abgezeichnet become apparent

es begann sich abzuzeichnen it became apparent

Im weiteren Verlauf zeichnete sich folgende Tendenz ab. As things developed the following tendency became apparent.

Es zeichnet sich eine Trendwende ab. There are clear signs / The indications are that the trend is being reversed.

etw. aufgreifen; etw. übernehmen {vt} to pick up on sth. (adopt it)

aufgreifend; übernehmend picking up

aufgegriffen; übernommen [listen] picked up

Die Medien haben das Thema aufgegriffen. The media has picked up on this issue.

Die Sportartikelhersteller griffen den neuen Trend schnell auf. Sporting goods makers were quick to pick up on the new trend.

Die anderen Schüler übernahmen den Ausdruck sofort. The other students immediately picked up on the expression.

sich begeistert einer Sache zuwenden; auf etw. anspringen; auf etw. aufspringen; auf etw. abfahren [ugs.] {v} to latch on to sth. (develop a strong interest in sth.)

Er hat sich der Instrumentalmusik zur Entspannung zugewandt. He latched on to instrumental music as a way to relax.

Viele Firmen sind auf den Trend aufgesprungen, sich Unternehmensberater zu holen. Many companies have latched on to the trend of using management consultants.

Sie fährt immer auf den letzten Schrei ab. She always latches on to the latest craze.

etw. berücksichtigen; in seine Überlegungen einbeziehen; in Betracht ziehen; ins Kalkül ziehen; in Rechnung ziehen; einer Sache Rechnung tragen {v} to consider sth.; to take sth. into consideration; to take sth. into account; to take account of sth.; to take sth. into considertation

berücksichtigt werden; Berücksichtigung finden to be taken into account; to be taken into consideration

Dies Empfehlungen sind/wurden bereits berücksichtigt. These recommendations have already been taken into account.

Das musst du mitberücksichtigen. You must take that into account, too.

Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung. Our strategy takes account of this trend.

inflationär; inflationistisch {adj} inflationary

antiinflationär {adj} anti-inflationary

inflationäre Tendenz inflationary trend

inflatorische Lücke inflationary gap

stabil; gleichbleibend {adj} [listen] stable [listen]

eine stabile Regierung a stable government

eine stabile Beziehung a stable relationship

eine psychisch stabile Person a mentally/emotionally stable person

ein gleichbleibendes Einkommen a stable income

ein stabiles chemisches Element a stable chemical element

Der Gesamttrend ist stabil. The overall trend is stable.

Der Patient ist stabil. The patient is stable.

statistischer Test {m} [statist.] statistical hypothesis test

Ad-hoc-Test ad hoc test

A-posteriori-Test a posteriori test

bedingter Test conditional test

bestmöglicher/optimaler Test optimum test

einseitiger/asymmetrischer Test one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test

zweiseitiger Test two-sided test; two-tailed test; double-tailed test

kombinatorischer Test combinatorial test

konsistenter Test consistent test

strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust most stringent test

symmetrischer Test symmetrical test

trennschärfster Test; bester Test most powerful test

unverzerrter/unverfälschter Test unbiased test

verzerrter/verfälschter Test biased test

zerstörende Prüfung destructive test

zulässiger Test admissible test

Eckentest corner test

Extremrangsummentest extreme rank sum test

Differenzen-Vorzeichentest difference sign test

Dreieckstest triangle test

Duo-Trio-Test duo-trio test

eingeschränkter Chiquadrat-Test restricted chi-squared test

Faktorenumkehrtest factor reversal test

Folgetest; sequentieller Test sequential test

G-Test g-test

generalisierter Sequentialtest generalized sequential probability ratio test

gleicher Abstandtest equal spacings test

gleichmäßig bester Abstandstest uniformly best distance power test; UBDP test

gleichmäßig trennschärfster Test uniformly most powerful test; UMP test

Grenzdifferenztest least significant difference test; LSD test

K-test k-test

Likelihood-Verhältnistest likelihood ratio test

Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test log-rank test; Mantel-Haenszel test

lokal asymptotisch strengster Test locally asymptotically most stringent test

lokal asymptotisch trennschärfster/mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test

lokal trennschärfster/mächtigster Rangordnungstest locally most powerful rank order test

Medial medial test

Wahrscheinlichkeitsverhältnistest {m} median test

Zeit-Umkehrprobe {f}; Umkehrprobe {f} für Indexbasen Monte Carlo test

zweidimensionaler Zeichentest {m} multi-binomial test

Z-Test {m} multiple range test

Abelson-Tukey-Score-Test test of normality

Ajnescher An-Test inverse normal scores test

Armitage Chiquadrat-Trendtest random normal scores test

Aspin-Welch-Test omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test

Barnardscher Monte Carlo-Test orthogonal test; independent test

Bartlett-Test permutation test; randomization test

Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung rank-randomization test

Bartlett'scher Kollinearitätstest randomized significance test

Bartlett-Diananda'scher Test sequential chi-squared test

Barnard'scher Test sequential test

Beran-Test simultaneous variance ratio test

Behrens-Fisher-Test; Fisher-Behrens-Test test for sphericity; Mauchly test

Bootstrap-Test stability test

Boxscher Test t-square test

Breslow-Day-Test tandem tests

Brunk-Test equal-tails test

Butler-Smirnow-Test empty cell test

Capon-Test uniform scores test

Cliff-Ord-Tests expected normal scores test

Cochran-Test records tests

Cochrans Q-Test; McNemar-Test test of trend

Cox-Stuart-Tests most powerful rank test

D'Agostino-Test UN² test

Daniel-Test variance ratio test; F-test

David-Barton-Test union-intersection test

Dispersionstest von Ansari-Bradley slippage test

Duncan-Test sign test

Dunn-Test signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test

Dunnett-Test reversal test

Dwass-Steel-Test W test for normality

Fisher-Yates-Test; exakter Chi-Quadrat-Test probability ratio test

Freund-Ansari-Test base reversal test; time reversal test

Friedman-Test bivariate sign test

Gabriel-Test z-test

Galtonscher Rangordnungstest Abelson-Tukey score test

Gartscher Test Ajne's An-test

Gehan-Test Armitage's chi-squared test for trend

Greenhouse-Geisserscher Test Aspin-Welch test

Guptascher Symmetrietest Barnard's Monte Carlo test

Hartley-Test; maximaler F-Wert Bartlett's test

Hodgesscher bivariater Vorzeichentest Bartlett's test of second order interaction

Hodges-Ajnescher Test Bartlett's collinearity test

Hudson-Kreitman-Aguade-Test Bartlett-Diananda test

Hoeffdingscher Unabhängigkeitstest CSM test

Hollanderscher Test auf Parallelität Beran's test

Hollanderscher bivariater Symmetrietest Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test

Jonckheerescher k-Stichprobentest bootstrap test

Kamatscher Test Box's test

Klotzscher Test Breslow-Day test

Knoxscher Test Brunk's test

Kolmogorow-Smirnow-Test Butler-Smirnov test

Kruskal-Wallis-Test Capon test

Leere-Zelle-Test von David Cliff-Ord tests

Leere-Zelle-Test von Wilks Cochran's test

Lehmannscher Test Cochran's Q-test; McNemar's test

Lesliescher Test Cox and Stuart's tests

Lilliefors-Test D'Agostino's test

Mann-Kendall-Test Daniel's test

McDonald-Kreitman-Test David-Barton test

Millerscher Jackknife-Test Ansari-Bradley dispersion test

Mood-Brownscher Mediantest Duncan's test; k-ratio t-test

Moses-Test Dunn's test

Newman-Keuls-Test Dunnett's test

Neyman-Pearsonscher L-Test Dwass-Steel test

Neymanscher Psi-Quadrat-Test Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test

Noether-Test auf zyklischen Trend Freund-Ansari test

Pearsonscher Chiquadrat-Test Friedman's test

Pitman-Morgan-Test Gabriel's test

Potthoff-Test Galton's rank order test

Priestlyscher P-Test; Priestlyscher Lambda-Test Gart's test

Raoscher Boniturtest; Raoscher Score-Test Gehan test

Rosenbaum-Test Greenhouse-Geisser test

Satterthwaite-Test; Satterthwaite-Approximation Gupta's symmetry test

Scheffé-Test Hartley's test; maximum F-ratio

Smirnow-Test Hodges' bivariate sign test

Quenouillescher Test Hodges-Ajne's test

Rayleighsche Tests Hudson-Kreitman-Aguade test; HKA test

Schachscher Zweistichprobentest Hoeffding's independence test

Shapiro-Wilk-Test Hollander's parallelism test

Siegel-Tukey-Test Hollander's bivariate symmetry test

Sukhatme-Test Jonckheere's k-sample test; Jonckheere-Terpstra test for k-groups

Terry-Test Kamat's test

Terry-Hoeffding-Test Klotz's test

Tukey-Test; Tukey-Statistik Knox's test

Tukeyscher Lückentest Kolmogorov-Smirnov test

Tukeyscher Q-Test Kruskal-Wallis test

Unabhängigkeitstest von Blum-Kiefer-Rosenblatt David's empty cell test

Van der Waerden-Test Wilks' empty cell test

W-Test von Mood Lehmann's test

Wald-Test Leslie's test

Wald-Wolfowitz-Test Lilliefors' test

Wald-Wolfowitzscher Iterationstest Mann-Kendall test

Watson-Williams-Test McDonald-Kreitman test

Watsonscher UN²-Test Miller's jackknife test

Welch-Test Mood-Brown median test

Westenbergscher Hälftespielraumtest Moses' test

Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben Newman-Keuls test

Wilcoxon-Rangsummentest; Wilcoxon-Test; Mann-Whitneyscher Rangsummentest; U-Test l-test

Wilks-Rosenbaum-Test Neyman's psi square test; Neyman's Psi² test

tendenziell {adj} in direction

eine tendenzielle Veränderung a change in direction

der tendenzielle Fall der Profitrate the (general) trend towards a drop

tendenziell etw. sein to tend to be sth.

einer Sache trotzen {vt}; sich einer Sache widersetzen {vr} to buck sth.

trotzend; widersetzend bucking

getrotzt; sich widersetzt bucked

dem allgemeinen Trend trotzen to buck the general trend

ungebrochen {adj} unbroken

aufgrund des ungebrochenen Trends der Miniaturisierung due to the continuing trend towards miniaturisation

Mein Vertrauen in dich ist ungebrochen. My trust in you is unbroken.

wenn überhaupt (Einschub) if any; if ever (used as a parenthesis) [listen]

Antivirusmittel sind, wenn überhaupt, von begrenztem Nutzen. Antivirals are of limited use, if any.

Männer sprechen untereinander selten, wenn überhaupt, darüber. Men rarely, if ever, talk about it with one another.

Ich gehe davon aus, dass sich der Trend, wenn überhaupt, dann nur in abgeschwächter Form fortsetzt. I assume that if the trend continues, it will only be in (a) weakened form.

Zinsentwicklung {f} [fin.] interest rate development

Zinsentwicklung {f} interest rate trend

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners