DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
relocated
Search for:
Mini search box
 

39 similar results for relocated
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

1950 zog er nach New York und entwickelte dort seine antik-roten Aigner Rot - Ledertaschen mit offenkantiger Verarbeitung und seinem Monogramm A in Verbindung mit einem Hufeisen. [G] Aigner relocated to New York in 1950 and subsequently developed his antique red signature Aigner Rot leather bags with an open-seam finish and his monogram "A" fashioned into a horseshoe.

Das "speakeasy", die illegale Kneipe aus der US-Prohibitionszeit, steht Pate für diese flüchtigen Etablissements, die schon morgen geschlossen oder ganz woanders sein können. [G] The speakeasy, the illegal pub from the prohibition era in the US, provided the inspiration for these fly-by-night establishments, which could be closed or relocated the next day.

"Dass weltweit agierende Unternehmen und Labels sich in Deutschland vorrangig Berlin als erste Adresse für ihre Verkaufseinrichtungen aussuchen, ist ein Phänomen, das seit dem Regierungsumzug verstärkt zu beobachten ist", sagt Christoph Lang, Sprecher der Senatsverwaltung für Wirtschaft. [G] "The fact that companies and labels that trade worldwide seek out Berlin as the preferred site in Germany for their retail outlets is a phenomenon that has been observed increasingly since the government relocated", says Christoph Lang, spokesman for the Senate Administration for Economy.

Der größte Teil des Bestandes der Bibliothek war bisher an vier Standorten in der Stadt verteilt, ist inzwischen aber in ein neues unterirdisches Magazin neben dem historischen Stammhaus verlegt worden. [G] Most of the library's stock was previously distributed between four sites around the town, but has now been relocated to a new underground store next to the historical main building.

Entweder ist die Industrie ausgewandert, oder sie macht sich vor den Toren der Stadt breit. [G] The industries in question have either relocated to other countries or found sprawling new sites beyond the city limits.

Er zog mit romantischen Vorstellungen von New York nach Berlin und sitzt nun in einer Schnäppchenhölle. [G] His suitcase full of romantic visions, he relocated from New York to Berlin only to find himself in a bargain-crazy hellhole.

Mit dem Umzug der Bundesregierung von Bonn nach Berlin siedelte auch der größte Teil der in der Bundesrepublik akkreditierten diplomatischen Vertretungen in die Hauptstadt über. [G] When the German Government moved from Bonn to Berlin, most of the diplomatic representations accredited in Germany also relocated to the capital.

Zum Wintersemester 2004 wechselt der Studiengang von der Universität Hamburg an die Hamburg Media School. [G] As of winter semester 2004 the courses will be relocated from the University of Hamburg to Hamburg Media School.

Angaben im Antrag zufolge verlagerten die taiwanesischen ausführenden Hersteller nach der Einführung der Maßnahmen im Dezember 2001 offensichtlich einige ihrer Produktionslinien in andere Länder, darunter auch die VR China. [EU] Information in the complaint suggests that, following the introduction of these measures in December 2001, the Taiwanese exporting producers relocated some of their production lines to other countries, including the PRC.

Auch im Hinblick auf die Produktionskosten zeigt das Beispiel der USA, dass der Wirtschaftszweig mit anderen Gemeinschaftsherstellern konkurrieren kann, die ihre Produktionstätigkeiten in asiatische Länder verlegt haben. [EU] As far as production costs are concerned, the example of the US shows that the Community industry is able to compete with other Community producers having relocated their activities in Asian countries.

Außerhalb des Sichtkeils sind Verdeckungen, die größer als 700 mm, aber kleiner als 1500 mm sind, jedoch zulässig, wenn die sie hervorrufenden Bauteile konstruktiv nicht anders gestaltet oder angeordnet werden können: auf beiden Seiten dürfen insgesamt nicht mehr als entweder zwei derartige Verdeckungen, die nicht größer als 700 bzw. 1500 mm sind, oder zwei derartige Verdeckungen, die beide nicht größer als 1200 mm sind, vorhanden sein. [EU] Outside the sector of vision, masking effects exceeding 700 mm but not exceeding 1500 mm are, however, permissible if the components causing them cannot be redesigned or relocated: on each side there may be a total of either two such masking effects, one not exceeding 700 mm and the other not exceeding 1500 mm, or two such masking effects, neither exceeding 1200 mm.

Bestimmte interessierte Parteien schrieben die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft erlittenen Einbußen bei der Kapazitätsauslastung und beim Marktanteil der Tatsache zu, dass sie einen Teil ihrer Produktion in andere Mitgliedstaaten der Gemeinschaft verlagert haben, vor allem im Jahr 2006. [EU] Certain interested parties attributed the losses of capacity utilisation and market share incurred by the Community industry to the fact that they have relocated part of their production to other Member States in the Community, in particular in 2006.

Da es in einigen Mitgliedstaaten gesetzlich vorgeschrieben ist, dem Steuerpflichtigen Entscheidungen und Verfügungen, die seine Steuerpflicht betreffen, zuzustellen, woraus den Steuerbehörden unter anderem in den Fällen, in denen ein Steuerpflichtiger in einen anderen Mitgliedstaat umgezogen ist, Schwierigkeiten erwachsen, ist es wünschenswert, dass die Behörden in solchen Fällen die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in den der Steuerpflichtige umgezogen ist, um Zusammenarbeit ersuchen können. [EU] In view of the legal requirement in certain Member States that a taxpayer be notified of decisions and instruments concerning his tax liability and of the ensuing difficulties for the tax authorities, including cases where the taxpayer has relocated to another Member State, it is desirable that, in such circumstances, the tax authorities should be able to call upon the cooperation of the competent authorities of the Member State to which the taxpayer has relocated.

Damit diese Standorte wieder rentabel werden, hat Sernam die Modernisierung der Standorte eingeleitet, deren geograpfische Lage zufrieden stellend ist (drei Standorte), bzw. ihre Verlagerung, wenn dies nicht der Fall ist (zweiundzwanzig Standorte). Die Verlagerungen finden entweder in bestehende, von Sernam renovierte Anlagen statt, oder aber in Neubauten. [EU] In order to restore the sites to viability, Sernam has embarked upon a policy of site modernisation where the geographic position is satisfactory (three sites concerned) and relocation where this is not the case (25 sites concerned), with operations relocated either to existing facilities renovated by Sernam or to new facilities.

Darüber hinaus wurden die Produktion und der Verkauf (einschließlich 570 Beschäftigte) in das zu diesem Zeitpunkt rentable Unternehmen PZL Wrocł;aw (Angaben für die ersten zehn Monate 2008) verlagert. [EU] Moreover, production and sales (including 570 employees) had been relocated to PZL Wrocł;aw, which was economically viable at that time (data for the first ten months of 2008).

Das Vereinigte Königreich weiß von keinem spanischen Unternehmen, das nach Gibraltar umgezogen ist, um von dem angeblich "günstigen Steuersystem" nach den heutigen Körperschaftssteuerregelungen zu profitieren. [EU] The United Kingdom is not aware of any Spanish company that has relocated to Gibraltar in order to benefit from the alleged 'favourable tax system' provided by the present corporate tax regime.

Der fragliche Gemeinschaftshersteller bestritt, dass er seine Produktion verlagert habe, und behauptete, dass er in China lediglich zusätzliche Produktionslinien errichtet habe, die andere Warentypen herstellen als in der Gemeinschaft, um so seine Produktpalette zu erweitern. [EU] The Community producer in question denied that it relocated its production and claimed instead that it simply built additional production lines in China producing different product types than in the Community, thus enlarging its product range.

Der Kernpunkt ist, dass die Übertragung innerhalb der Gruppe erfolgt, d. h. übertragen wird die Wettbewerbsposition von TB, die mittels der wettbewerbsverfälschenden Beihilfe erreicht wurde. [EU] The main issue is that the benefit is relocated within the group, i.e. the competitive position of TB which was created by the distortive aid was transferred.

Die Einfuhren dieser Unternehmen wurden jedoch bei der Untersuchung der Einfuhren aus den betroffenen Ländern oder aus anderen Drittländern berücksichtigt. [EU] The imports of the companies that have relocated their production have however been taken into consideration when examining the imports of the countries concerned or from the other third countries.

Die Hauptkonfigurationen sind: Stationäre (ständig an einem dafür vorgesehenen Ort installierte) Systeme, verlegbare Systeme (leichte Kontrollsysteme, die auf Schienen bewegt werden können), Schienensysteme, mobile (in ein Kraftfahrzeug eingebaute) Systeme, Durchgangssysteme und Portalsysteme. [EU] The main configurations are the following: stationary systems (that are permanently installed on a dedicated site), relocatable systems (that are light scanning systems that move on rails and can be relocated), rail systems, mobile systems (that have scanners incorporated in a motor vehicle), pass-through systems and portal systems.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners