A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
relocatability
relocatable
relocate
relocate a program
relocated
relocated farmstead
relocated merge
relocates
relocating
Search for:
ä
ö
ü
ß
39
similar
results for
relocated
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
1950
zog
er
nach
New
York
und
entwickelte
dort
seine
antik-roten
Aigner
Rot
-
Ledertaschen
mit
offenkantiger
Verarbeitung
und
seinem
Monogramm
A
in
Verbindung
mit
einem
Hufeisen
. [G]
Aigner
relocated
to
New
York
in
1950
and
subsequently
developed
his
antique
red
signature
Aigner
Rot
leather
bags
with
an
open-seam
finish
and
his
monogram
"A"
fashioned
into
a
horseshoe
.
Das
"speakeasy"
,
die
illegale
Kneipe
aus
der
US-Prohibitionszeit
,
steht
Pate
für
diese
flüchtigen
Etablissements
,
die
schon
morgen
geschlossen
oder
ganz
woanders
sein
können
. [G]
The
speakeasy
,
the
illegal
pub
from
the
prohibition
era
in
the
US
,
provided
the
inspiration
for
these
fly-by-night
establishments
,
which
could
be
closed
or
relocated
the
next
day
.
"Dass
weltweit
agierende
Unternehmen
und
Labels
sich
in
Deutschland
vorrangig
Berlin
als
erste
Adresse
für
ihre
Verkaufseinrichtungen
aussuchen
,
ist
ein
Phänomen
,
das
seit
dem
Regierungsumzug
verstärkt
zu
beobachten
ist"
,
sagt
Christoph
Lang
,
Sprecher
der
Senatsverwaltung
für
Wirtschaft
. [G]
"The
fact
that
companies
and
labels
that
trade
worldwide
seek
out
Berlin
as
the
preferred
site
in
Germany
for
their
retail
outlets
is
a
phenomenon
that
has
been
observed
increasingly
since
the
government
relocated
"
,
says
Christoph
Lang
,
spokesman
for
the
Senate
Administration
for
Economy
.
Der
größte
Teil
des
Bestandes
der
Bibliothek
war
bisher
an
vier
Standorten
in
der
Stadt
verteilt
,
ist
inzwischen
aber
in
ein
neues
unterirdisches
Magazin
neben
dem
historischen
Stammhaus
verlegt
worden
. [G]
Most
of
the
library's
stock
was
previously
distributed
between
four
sites
around
the
town
,
but
has
now
been
relocated
to
a
new
underground
store
next
to
the
historical
main
building
.
Entweder
ist
die
Industrie
ausgewandert
,
oder
sie
macht
sich
vor
den
Toren
der
Stadt
breit
. [G]
The
industries
in
question
have
either
relocated
to
other
countries
or
found
sprawling
new
sites
beyond
the
city
limits
.
Er
zog
mit
romantischen
Vorstellungen
von
New
York
nach
Berlin
und
sitzt
nun
in
einer
Schnäppchenhölle
. [G]
His
suitcase
full
of
romantic
visions
,
he
relocated
from
New
York
to
Berlin
only
to
find
himself
in
a
bargain-crazy
hellhole
.
Mit
dem
Umzug
der
Bundesregierung
von
Bonn
nach
Berlin
siedelte
auch
der
größte
Teil
der
in
der
Bundesrepublik
akkreditierten
diplomatischen
Vertretungen
in
die
Hauptstadt
über
. [G]
When
the
German
Government
moved
from
Bonn
to
Berlin
,
most
of
the
diplomatic
representations
accredited
in
Germany
also
relocated
to
the
capital
.
Zum
Wintersemester
2004
wechselt
der
Studiengang
von
der
Universität
Hamburg
an
die
Hamburg
Media
School
. [G]
As
of
winter
semester
2004
the
courses
will
be
relocated
from
the
University
of
Hamburg
to
Hamburg
Media
School
.
Angaben
im
Antrag
zufolge
verlagerten
die
taiwanesischen
ausführenden
Hersteller
nach
der
Einführung
der
Maßnahmen
im
Dezember
2001
offensichtlich
einige
ihrer
Produktionslinien
in
andere
Länder
,
darunter
auch
die
VR
China
. [EU]
Information
in
the
complaint
suggests
that
,
following
the
introduction
of
these
measures
in
December
2001
,
the
Taiwanese
exporting
producers
relocated
some
of
their
production
lines
to
other
countries
,
including
the
PRC
.
Auch
im
Hinblick
auf
die
Produktionskosten
zeigt
das
Beispiel
der
USA
,
dass
der
Wirtschaftszweig
mit
anderen
Gemeinschaftsherstellern
konkurrieren
kann
,
die
ihre
Produktionstätigkeiten
in
asiatische
Länder
verlegt
haben
. [EU]
As
far
as
production
costs
are
concerned
,
the
example
of
the
US
shows
that
the
Community
industry
is
able
to
compete
with
other
Community
producers
having
relocated
their
activities
in
Asian
countries
.
Außerhalb
des
Sichtkeils
sind
Verdeckungen
,
die
größer
als
700
mm
,
aber
kleiner
als
1500
mm
sind
,
jedoch
zulässig
,
wenn
die
sie
hervorrufenden
Bauteile
konstruktiv
nicht
anders
gestaltet
oder
angeordnet
werden
können:
auf
beiden
Seiten
dürfen
insgesamt
nicht
mehr
als
entweder
zwei
derartige
Verdeckungen
,
die
nicht
größer
als
700
bzw
.
1500
mm
sind
,
oder
zwei
derartige
Verdeckungen
,
die
beide
nicht
größer
als
1200
mm
sind
,
vorhanden
sein
. [EU]
Outside
the
sector
of
vision
,
masking
effects
exceeding
700
mm
but
not
exceeding
1500
mm
are
,
however
,
permissible
if
the
components
causing
them
cannot
be
redesigned
or
relocated
:
on
each
side
there
may
be
a
total
of
either
two
such
masking
effects
,
one
not
exceeding
700
mm
and
the
other
not
exceeding
1500
mm
,
or
two
such
masking
effects
,
neither
exceeding
1200
mm
.
Bestimmte
interessierte
Parteien
schrieben
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erlittenen
Einbußen
bei
der
Kapazitätsauslastung
und
beim
Marktanteil
der
Tatsache
zu
,
dass
sie
einen
Teil
ihrer
Produktion
in
andere
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
verlagert
haben
,
vor
allem
im
Jahr
2006
. [EU]
Certain
interested
parties
attributed
the
losses
of
capacity
utilisation
and
market
share
incurred
by
the
Community
industry
to
the
fact
that
they
have
relocated
part
of
their
production
to
other
Member
States
in
the
Community
,
in
particular
in
2006
.
Da
es
in
einigen
Mitgliedstaaten
gesetzlich
vorgeschrieben
ist
,
dem
Steuerpflichtigen
Entscheidungen
und
Verfügungen
,
die
seine
Steuerpflicht
betreffen
,
zuzustellen
,
woraus
den
Steuerbehörden
unter
anderem
in
den
Fällen
,
in
denen
ein
Steuerpflichtiger
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
umgezogen
ist
,
Schwierigkeiten
erwachsen
,
ist
es
wünschenswert
,
dass
die
Behörden
in
solchen
Fällen
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
,
in
den
der
Steuerpflichtige
umgezogen
ist
,
um
Zusammenarbeit
ersuchen
können
. [EU]
In
view
of
the
legal
requirement
in
certain
Member
States
that
a
taxpayer
be
notified
of
decisions
and
instruments
concerning
his
tax
liability
and
of
the
ensuing
difficulties
for
the
tax
authorities
,
including
cases
where
the
taxpayer
has
relocated
to
another
Member
State
,
it
is
desirable
that
,
in
such
circumstances
,
the
tax
authorities
should
be
able
to
call
upon
the
cooperation
of
the
competent
authorities
of
the
Member
State
to
which
the
taxpayer
has
relocated
.
Damit
diese
Standorte
wieder
rentabel
werden
,
hat
Sernam
die
Modernisierung
der
Standorte
eingeleitet
,
deren
geograpfische
Lage
zufrieden
stellend
ist
(
drei
Standorte
),
bzw
.
ihre
Verlagerung
,
wenn
dies
nicht
der
Fall
ist
(
zweiundzwanzig
Standorte
).
Die
Verlagerungen
finden
entweder
in
bestehende
,
von
Sernam
renovierte
Anlagen
statt
,
oder
aber
in
Neubauten
. [EU]
In
order
to
restore
the
sites
to
viability
,
Sernam
has
embarked
upon
a
policy
of
site
modernisation
where
the
geographic
position
is
satisfactory
(three
sites
concerned
)
and
relocation
where
this
is
not
the
case
(25
sites
concerned
),
with
operations
relocated
either
to
existing
facilities
renovated
by
Sernam
or
to
new
facilities
.
Darüber
hinaus
wurden
die
Produktion
und
der
Verkauf
(
einschließlich
570
Beschäftigte
)
in
das
zu
diesem
Zeitpunkt
rentable
Unternehmen
PZL
Wrocł
;aw (
Angaben
für
die
ersten
zehn
Monate
2008
)
verlagert
. [EU]
Moreover
,
production
and
sales
(including
570
employees
)
had
been
relocated
to
PZL
Wrocł
;aw,
which
was
economically
viable
at
that
time
(data
for
the
first
ten
months
of
2008
).
Das
Vereinigte
Königreich
weiß
von
keinem
spanischen
Unternehmen
,
das
nach
Gibraltar
umgezogen
ist
,
um
von
dem
angeblich
"günstigen
Steuersystem"
nach
den
heutigen
Körperschaftssteuerregelungen
zu
profitieren
. [EU]
The
United
Kingdom
is
not
aware
of
any
Spanish
company
that
has
relocated
to
Gibraltar
in
order
to
benefit
from
the
alleged
'favourable
tax
system'
provided
by
the
present
corporate
tax
regime
.
Der
fragliche
Gemeinschaftshersteller
bestritt
,
dass
er
seine
Produktion
verlagert
habe
,
und
behauptete
,
dass
er
in
China
lediglich
zusätzliche
Produktionslinien
errichtet
habe
,
die
andere
Warentypen
herstellen
als
in
der
Gemeinschaft
,
um
so
seine
Produktpalette
zu
erweitern
. [EU]
The
Community
producer
in
question
denied
that
it
relocated
its
production
and
claimed
instead
that
it
simply
built
additional
production
lines
in
China
producing
different
product
types
than
in
the
Community
,
thus
enlarging
its
product
range
.
Der
Kernpunkt
ist
,
dass
die
Übertragung
innerhalb
der
Gruppe
erfolgt
, d. h.
übertragen
wird
die
Wettbewerbsposition
von
TB
,
die
mittels
der
wettbewerbsverfälschenden
Beihilfe
erreicht
wurde
. [EU]
The
main
issue
is
that
the
benefit
is
relocated
within
the
group
, i.e.
the
competitive
position
of
TB
which
was
created
by
the
distortive
aid
was
transferred
.
Die
Einfuhren
dieser
Unternehmen
wurden
jedoch
bei
der
Untersuchung
der
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
oder
aus
anderen
Drittländern
berücksichtigt
. [EU]
The
imports
of
the
companies
that
have
relocated
their
production
have
however
been
taken
into
consideration
when
examining
the
imports
of
the
countries
concerned
or
from
the
other
third
countries
.
Die
Hauptkonfigurationen
sind:
Stationäre
(
ständig
an
einem
dafür
vorgesehenen
Ort
installierte
)
Systeme
,
verlegbare
Systeme
(
leichte
Kontrollsysteme
,
die
auf
Schienen
bewegt
werden
können
),
Schienensysteme
,
mobile
(
in
ein
Kraftfahrzeug
eingebaute
)
Systeme
,
Durchgangssysteme
und
Portalsysteme
. [EU]
The
main
configurations
are
the
following:
stationary
systems
(that
are
permanently
installed
on
a
dedicated
site
),
relocatable
systems
(that
are
light
scanning
systems
that
move
on
rails
and
can
be
relocated
),
rail
systems
,
mobile
systems
(that
have
scanners
incorporated
in
a
motor
vehicle
),
pass-through
systems
and
portal
systems
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "relocated":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners