DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
affirmative
Search for:
Mini search box
 

57 similar results for affirmative
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Und selbst dann, wenn der Todeswunsch eines Patienten klar dokumentiert ist - etwa in einer Patientenverfügung -, ist die Frage, ob diesem Willen entsprochen werden muss, keinesfalls so eindeutig zu bejahen, wie es die Verfechter einer Liberalisierung der Sterbehilfe suggerieren. [G] Even if the patient's desire to end their life is clearly documented, for instance in a living will, the question of whether their request is to be complied with is by no means as easy to answer in the affirmative as those would suggest who are lobbying for the liberalisation of assisted dying.

Angesichts dieser Feststellung wurde der Kontrollbesuch abgebrochen und das Unternehmen davon in Kenntnis gesetzt, dass beabsichtigt wurde, gemäß Artikel 18 der Grundverordnung, die (vorläufigen oder endgültigen positiven oder negativen) Feststellungen auf der Grundlage der verfügbaren Informationen zu treffen; das Unternehmen erhielt Gelegenheit zur Stellungnahme. [EU] In view of this finding, the verification was ceased and the company was informed that pursuant to Article 18 of the basic Regulation, it was envisaged to base the findings (provisional or definitive, affirmative or negative) on facts available and was given an opportunity to comment.

Bei Bejahung der ersten Frage: Ist eine derartige gesetzliche Maßnahme auch dann als Beihilfe gemäß Artikel 92 EG-Vertrag anzusehen, wenn sie allen Unternehmen ohne Rücksicht darauf gewährt wird, ob der Schwerpunkt nachweislich in der Herstellung körperlicher Wirtschaftsgüter besteht? [EU] If the answer to Question 1 is in the affirmative, is such a legislative measure to be regarded as State aid within the meaning of Article 92 of the EC Treaty even if it applies to all undertakings, regardless of whether their activity is shown to consist primarily in the manufacture of goods?

Beschlüsse, über die abgestimmt wird, werden vorbehaltlich der Absätze 7.5 und 7.6 in der Regel mit einfacher Mehrheit der an der Abstimmung teilnehmenden Anwesenden angenommen, wobei für einen Beschluss die Zustimmung von mindestens zwei Herstellern von Naturkautschuk und zwei Kautschukverbrauchern erforderlich ist. [EU] Decisions by vote shall, subject to the provisions of paragraphs 7.5 and 7.6 below, normally be made by a simple majority of those present and voting, provided that an affirmative vote from at least two natural rubber producers and two rubber consumers is cast.

Die chinesische Regierung brachte außerdem vor, dass die Kommission keine eindeutigen Beweise für die Subventionierung gemäß den Bestimmungen in Artikel 2 Absatz 4 des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen und Artikel 4 Absatz 5 der Grundverordnung vorgelegt habe, weil die von der Kommission zugrunde gelegten Nachweise nicht als eindeutiger Beweis gewertet werden könnten, da sie nicht positiv, objektiv und nachprüfbar und somit nicht glaubwürdig seien. [EU] The GOC also argued that the Commission failed to provide positive evidence of subsidisation in line with the provisions of Article 2(4) of the SCM Agreement and Article 4(5) of the basic Regulation since the evidence used by the Commission cannot be considered as positive evidence as it is not of an affirmative, objective and verifiable character which is credible.

Die Kommission kann Maßnahmen im Sinne der Absätze 8 und 9 auch für ein Gebiet unter der nationalen Gerichtsbarkeit einer Vertragspartei treffen, wenn der fragliche Küstenstaat dies beantragt und die betreffende Maßnahme billigt. [EU] The Commission may adopt measures on matters set out in paragraphs 8 and 9 concerning an area under national jurisdiction of a Contracting Party, provided that the coastal State in question so requests and the measure receives its affirmative vote.

Diese Informationen gelten als Beweis, da sie klar, objektiv und überzeugend sind. [EU] This information is affirmative since it is clear, objective and convincing.

Eine solche Entscheidung wird durch die Zustimmung von mindestens zwei Dritteln der Gouverneure getroffen, die mindestens drei Viertel der Gesamtstimmenzahl der Mitglieder vertreten. [EU] Such decision shall be taken by the affirmative vote of not less than two-thirds of the Governors, representing not less than three-fourths of the total voting power of the members.

Ein positiver Befund enthebt den Betreiber in keiner Weise der Verantwortung, die ihm aufgrund der Genehmigungsbedingungen zukommt. [EU] An affirmative finding shall in no way reduce the responsibility of the operator under the conditions of the permit.

Falls ja, geben Sie bitte die Gründe für die Wahl dieses Zeitraums an: [EU] In the affirmative please provide the reasons justifying that period

Folglich konnte keine Dumpingberechnung auf der Grundlage der Preise der Ausfuhren in die Union vorgenommen werden, und es war nicht möglich, eine Feststellung zum Vorliegen von Dumping zu treffen. [EU] Accordingly, no dumping calculation could be made on the basis of export prices to the Union and it was not possible to establish an affirmative determination of dumping.

Für die Wahl von Amtsträgern, die Annahme oder Änderung von Regeln oder andere Fragen im Zusammenhang mit den Arbeitsabläufen ist eine Mehrheit aller anwesenden Vertragsparteien erforderlich, die mit Ja oder Nein stimmen. [EU] Election of officers, adoption or amendment of rules or other matters pertaining to the organisation of work shall be by a majority of the votes of all Contracting Parties present and casting affirmative or negative votes.

Geben Sie bitte Einzelheiten zu jeder Frage an, die Sie mit 'Ja' beantworten. [EU] For each affirmative answer, give details:

In Artikel 18 Absatz 1 der Grundverordnung heißt es: "Verweigert eine interessierte Partei den Zugang zu den erforderlichen Informationen oder erteilt sie nicht innerhalb der durch diese Verordnung gesetzten Fristen die erforderlichen Auskünfte oder behindert sie erheblich die Untersuchung, so können vorläufige oder endgültige positive oder negative Feststellungen auf der Grundlage der verfügbaren Fakten getroffen werden. [EU] Article 18(1) of the basic Regulation states: 'In cases in which any interested party refuses access to, or otherwise does not provide, necessary information within the time limits provided in this Regulation, or significantly impedes the investigation, provisional or final findings, affirmative or negative, may be made on the basis of the facts available.

In Artikel 28 Absatz 1 der Grundverordnung heißt es: "Verweigert eine interessierte Partei den Zugang zu den erforderlichen Informationen oder erteilt sie sie nicht innerhalb der durch diese Verordnung gesetzten Fristen oder behindert sie erheblich die Untersuchung, so können vorläufige oder endgültige positive oder negative Feststellungen auf der Grundlage der verfügbaren Informationen getroffen werden. [EU] Article 28(1) of the basic Regulation states: 'In cases in which any interested party refuses access to, or otherwise does not provide, necessary information within the time limits provided in this Regulation, or significantly impedes the investigation, provisional or final findings, affirmative or negative, may be made on the basis of the facts available.

Íslenskt sement ehf. kommt zu dem Schluss, "dass sich bei Anwendung der Methode, die vom EuGH beispielsweise im Fall der Gröditzer Stahlwerke GmbH angewandt worden sei, in diesem Fall die Frage stelle, ob die Kosten, die der Staat für die Liquidierung des Unternehmens hätte aufbringen müssen, nicht höher ausgefallen wären als die Kosten für die Übernahme der Verbindlichkeiten und den Verkauf der Anteile des Unternehmens. [EU] Íslenskt sement ehf. concluded that '[a]pplying the method established by the ECJ in e.g. Gröditzer Stahlwerke GmbH, the question of this case is whether the State's total liquidation costs for the Company would exceed the cost of the State to take over the debts and sell the shares of the Company. If the answer to this question is affirmative it must be considered that the State has acted in accordance with the market economy investor principle, since a private investor would have taken over the debt and sold the shares in the Company based on sound economic reasoning.'

Ist der Widerspruch zulässig, so wird er der Widerspruchskammer zur Prüfung der Begründung vorgelegt. [EU] In the affirmative, the appeal shall be remitted to the Board of Appeal for examination of the grounds.

Ist dies der Fall, nimmt der Ausschuss seinen Bericht nicht an, bevor ihm die Stellungnahme der Kommission vorliegt. [EU] In the affirmative, the committee shall not adopt its report before receiving the Commission's opinion.

Nur falls zutreffend auszufüllen." [EU] Complete only if affirmative.'

Nur wenn diese Frage bejaht wird, wird sich die Überwachungsbehörde mit dem EFTA-Staat in Verbindung setzen. [EU] Only if that question is answered in the affirmative will the Authority enter into correspondence with the EFTA State in respect of specific cases.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners