A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unüberwindlichkeit
Upasbaum
Upcycling
Update
Upgrade
Upload
Upquantenzahl
Upwelling
Ur
Search for:
ä
ö
ü
ß
208 results for
upgrade
|
upgrade
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
"Das
Klasse-B-System
könnte
auch
eigenständig
implementiert
werden
(
oder
,
falls
eine
Umrüstung
oder
Erneuerung
durchgeführt
wird
,
unverändert
beibehalten
werden
),
wenn
ein
STM
für
den
Fahrzeugeigentümer
keine
wirtschaftlich
sinnvolle
Alternative
darstellt
.
Wird
jedoch
kein
STM
eingesetzt
,
so
muss
das
Eisenbahnunternehmen
sicherstellen
,
dass
zum
Ausgleich
für
das
fehlende
Übergabeverfahren
(
ETCS-Übergabeverfahren
zwischen
streckenseitiger
Klasse
A
und
Klasse
B)
eine
zuverlässige
Regelung
besteht
." [EU]
'Also
,
the
Class
B
system
could
be
implemented
independently
(or,
in
case
of
upgrade
or
renewal
,
be
left
"as
is"
),
in
case
of
Class
B
systems
for
which
an
STM
is
not
an
economically
viable
alternative
,
from
the
rolling
stock
owner's
point
of
view
.
However
,
if
a
STM
is
not
used
,
the
Railway
Undertaking
must
ensure
that
the
absence
of
a
"handshake"
(=
handling
,
by
ETCS
,
of
transitions
between
Class
A
and
Class
B
on
track-side
)
nevertheless
is
properly
managed'
.
Dass
eine
solche
Verbesserung
des
Schienenanteils
des
Güterverkehrsystems
erforderlich
ist
,
zeigt
sich
auch
im
Vergleich
der
kritischen
Punkte
(
Schnittstellen
zwischen
den
verschiedenen
beteiligten
Partnern
)
im
Güterverkehr
auf
der
Straße
mit
den
kritischen
Punkten
im
Güterverkehr
auf
der
Schiene
,
wie
es
sich
bereits
aus
dem
vereinfachten
Szenario
in
Anhang
A
Ziffer
5
Kapitel
1.1
ersehen
lässt
. [EU]
The
need
for
such
an
upgrade
of
the
rail
part
of
the
transport
system
can
also
be
seen
by
considering
the
critical
points
(interfaces
between
the
various
partners
involved
)
in
freight
transport
on
road
compared
with
the
critical
points
of
freight
transport
on
rail
for
one
simplified
scenario
as
shown
in
Annex
A,
Index
5,
Chapter
1.1.
Das
Unternehmen
teilte
außerdem
mit
,
dass
es
derzeit
in
die
Modernisierung
seiner
Boeing-B737-200-Flotte
investiere
,
um
EGPWS
,
ELT406
,
RVSM
,
Türen
zwischen
Cockpit
und
Fluggastraum
,
digitale
Flugschreiber
und
Bordwetterradar
gemäß
den
internationalen
Sicherheitsnormen
zu
installieren
,
auch
wenn
dieser
Prozess
noch
andauere
und
noch
nicht
die
gesamte
Flotte
umgerüstet
sei
. [EU]
The
carrier
also
reported
it
is
investing
to
upgrade
the
equipment
of
its
Boeing
B737-200
fleet
in
order
to
install
EGPWS
,
ELT406
,
RVSM
capability
,
flight
crew
compartment
door
,
digital
flight
recorder
and
digital
airborne
weather
radar
in
compliance
with
international
safety
standards
,
but
that
this
process
,
which
is
on-going
,
is
not
completed
for
all
this
fleet
.
den
Zugang
aller
zu
einer
qualitativ
hochwertigen
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
sicherstellt
,
das
Kompetenzniveau
steigert
und
die
Ausrichtung
des
allgemeinen
und
beruflichen
Bildungssystems
auf
die
Erfordernisse
des
Arbeitsmarktes
verbessert
,
und
zwar
insbesondere
dadurch
,
dass
es
für
eine
ausreichende
Zahl
von
Studienabschlüssen
im
wissenschaftlichen
und
technischen
Bereich
sorgt
. [EU]
ensures
access
to
high
quality
education
and
training
for
all
,
upgrade
skills
levels
,
and
increase
responsiveness
of
education
and
training
systems
to
labour
market
needs
,
especially
through
the
provision
of
a
sufficient
number
of
technology
and
science
graduates
.
den
Zugang
aller
zu
einer
qualitativ
hochwertigen
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
sicherzustellen
und
die
Ausrichtung
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
auf
die
Erfordernisse
des
Arbeitsmarktes
zu
verbessern
. [EU]
ensure
access
to
high
quality
education
and
training
for
all
,
upgrade
skill
levels
,
and
increase
responsiveness
of
education
and
training
systems
to
labour
market
needs
.
Der
Ausbau
umfasst
sieben
weitere
zweijährliche
Wellen
in
drei
Phasen
,
wie
in
Artikel
8
beschrieben
. [EU]
The
upgrade
will
add
seven
further
waves
every
two
years
in
three
phases
as
defined
in
Article
8.
Der
Betreiber
erbaut
eine
Infrastruktureinrichtung
oder
baut
sie
aus
(
Bau-
oder
Ausbauleistung
),
die
dazu
bestimmt
ist
,
öffentliche
Aufgaben
zu
erfüllen
,
er
betreibt
diese
Einrichtung
für
einen
vereinbarten
Zeitraum
und
ist
in
dieser
Zeit
auch
für
deren
Instandhaltung
verantwortlich
(
Betriebsleistungen
). [EU]
The
operator
constructs
or
upgrade
s
infrastructure
(construction
or
upgrade
services
)
used
to
provide
a
public
service
and
operates
and
maintains
that
infrastructure
(operation
services
)
for
a
specified
period
of
time
.
der
Höherqualifikation
oder
der
Entwicklung
neuer
Schulungsmethoden
und
Lernmittel
dienen
[EU]
upgrade
professional
skills
,
or
develop
new
training
methods
and
tools
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
für
eine
Ernennung
zum
Kommandanten
sowie
für
diejenigen
,
die
bereits
als
Kommandant
in
das
Unternehmen
eintreten
, [EU]
An
operator
shall
ensure
that
for
upgrade
to
commander
from
co-pilot
and
for
those
joining
as
commanders:
Der
strategische
Ausbau
der
elektronischen
Informations-
und
Kommunikationsinfrastrukturen
und
virtueller
Infrastrukturen
gilt
auch
als
treibende
Kraft
für
Veränderungen
in
der
Wissenschaft
. [EU]
The
strategic
upgrade
of
information
and
communication
based
e-Infrastructures
and
virtual
infrastructures
is
also
seen
as
a
driver
in
changing
the
way
science
is
conducted
.
Der
Werft
fehlte
es
eindeutig
an
zusätzlichem
Kapital
zur
Modernisierung
und
Produktivitätssteigerung
. [EU]
The
yard
clearly
lacked
additional
capital
that
could
be
used
to
upgrade
and
improve
efficiency
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
blieb
weiterhin
auf
die
Verbesserung
seines
Produktmix
ausgerichtet
und
konzentrierte
sich
noch
intensiver
auf
hochwertigere
Ware
mit
höherem
Wertzuwachs
,
die
zu
Spitzenpreisen
angeboten
wird
. [EU]
Thereafter
,
the
Community
industry
continued
to
upgrade
its
product
mix
with
a
further
shift
to
more
advanced
and
higher
added
value
products
which
carry
a
price
premium
.
Die
Anwendung
kann
eine
Umrüstung
des
Staubabscheiders
erfordern
,
um
eine
Staubkonzentration
unter
10-15
mg/Nm3
zu
gewährleisten
;
außerdem
kann
ein
Entschwefelungssystem
zur
Entfernung
der
SOX-Emissionen
erforderlich
sein
. [EU]
The
application
may
require
an
upgrade
of
the
dust
abatement
system
in
order
to
guarantee
a
dust
concentration
of
below
10
–
;
15
mg/Nm3
and
a
desulphurisation
system
for
the
removal
of
SOX
emissions
Die
Bescheinigung
enthält
eine
genaue
Angabe
der
nationalen
Vorschrift(
en
),
deren
Konformität
von
der
bestimmten
Stelle
im
Zuge
des
Prüfverfahrens
bewertet
wurde
,
einschließlich
der
Vorschriften
in
Bezug
auf
Teile
,
die
einer
Ausnahme
von
einer
TSI
,
Umrüstung
oder
Erneuerung
unterliegen
. [EU]
The
certificate
shall
contain
a
precise
reference
to
the
national
rule
(s)
whose
conformity
has
been
examined
by
the
designated
body
in
the
verification
process
,
including
those
related
to
parts
subject
to
derogation
from
a
TSI
,
upgrade
or
renewal
.
Die
besondere
Anmerkung
15
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2009/821/EG
betrifft
die
Geltungsdauer
der
vorläufigen
Zulassung
der
Grenzkontrollstelle
am
Hafen
von
Marseille
bis
zum
Abschluss
der
Modernisierungsarbeiten
,
nach
denen
sie
den
Anforderungen
der
EU-Vorschriften
vollständig
entsprechen
soll
. [EU]
Note
(15)
of
the
special
remarks
in
Annex
I
to
Decision
2009/821/EC
refers
to
the
validity
of
the
provisional
approval
for
the
border
inspection
post
at
the
port
of
Marseille
Port
until
the
conclusion
of
the
works
to
upgrade
those
facilities
to
fully
comply
with
the
requirements
laid
down
in
Union
legislation
.
Die
besondere
Anmerkung
15
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2009/821/EG
betrifft
die
Geltungsdauer
der
vorläufigen
Zulassung
der
Grenzkontrollstelle
Marseille
Hafen
bis
zum
Abschluss
der
Modernisierungsarbeiten
,
nach
dem
sie
den
Anforderungen
der
EU-Vorschriften
vollständig
entsprechen
soll
. [EU]
Note
(15)
of
the
special
remarks
in
Annex
I
to
Decision
2009/821/EC
refers
to
the
validity
of
the
provisional
approval
for
the
border
inspection
post
at
the
port
of
Marseille
Port
until
the
conclusion
of
the
works
to
upgrade
those
facilities
to
fully
comply
with
the
requirements
laid
down
in
Union
legislation
.
Die
Bestimmungen
gelten
nur
bei
einer
Erneuerung
,
umfassenden
Modernisierung
oder
Neuinstallation
der
Lautsprecheranlage
und/oder
Anzeigesysteme
. [EU]
The
provisions
shall
apply
only
if
there
has
been
a
renewal
,
major
upgrade
or
new
installation
of
voice
announcements
and/or
display
systems
.
Die
Bewertung
basierte
auf
der
Annahme
,
dass
im
Jahr
2013
eine
Heraufstufung
auf
das
vorhergehende
Rating
(A)
erfolgen
würde
. [EU]
The
valuation
was
based
on
the
assumption
that
an
upgrade
to
the
previous
A
rating
would
be
achieved
in
2013
.
Die
bulgarischen
Behörden
begründen
ihren
Antrag
damit
,
dass
wirtschaftliche
Schwierigkeiten
die
zur
Nachrüstung
oder
Ersetzung
der
betreffenden
Anlagen
notwendigen
Investitionen
erheblich
verzögert
haben
. [EU]
The
Bulgarian
authorities
base
their
application
upon
the
economic
difficulties
,
which
caused
substantial
delays
in
the
investments
required
to
upgrade
or
replace
the
plants
concerned
.
Die
durch
den
erforderlichen
Umbau
der
Gebäude
in
funktionale
Mietobjekte
entstehenden
Kosten
wurden
berücksichtigt
. [EU]
The
report
took
into
account
the
necessary
costs
to
upgrade
the
buildings
to
functional
objects
for
rent
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "upgrade":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners