A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
175 results for steten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bei
nicht
mit
einem
Abgasnachbehandlungssystem
ausgerü
steten
Motoren
ist
der
Verschlechterungsfaktor
für
jeden
Schadstoff
die
Differenz
zwischen
den
Emissionswerten
während
der
Nutzungsdauer
und
am
Beginn
des
Prüfbetriebs
. [EU]
For
engines
not
equipped
with
an
exhaust
aftertreatment
system
,
the
deterioration
factor
for
each
pollutant
is
the
difference
between
the
projected
emission
values
at
the
useful
life
period
and
at
the
start
of
the
service
accumulation
schedule
.
Bei
umgerü
steten
und
erneuerten
Strecken
müssen
die
Stromabnehmer
von
in
Großbritannien
eingesetzten
Fahrzeugen
die
in
den
benannten
nationalen
technischen
Vorschriften
definierten
Begrenzungslinien
einhalten
. [EU]
For
upgraded
and
renewed
lines
,
pantographs
of
vehicles
used
in
Great
Britain
shall
remain
within
the
gauge
defined
in
notified
national
technical
rules
.
Bei
Zweifeln
an
der
Übereinstimmung
des
mit
einem
Airbagmodul
ausgerü
steten
Austauschlenkrads
eines
genehmigten
Typs
mit
den
Vorschriften
dieser
Regelung
sind
alle
vom
Antragsteller
vorgelegten
Daten
oder
Prüfergebnisse
zu
berücksichtigen
;
diese
können
vom
Technischen
Dienst
bei
der
Validierung
der
Genehmigungsprüfungen
verwendet
werden
. [EU]
In
case
of
doubt
,
when
verifying
the
conformity
of
the
replacement
steering
wheel
equipped
with
an
airbag
module
of
an
approved
type
to
the
requirements
of
this
Regulation
,
account
shall
be
taken
of
any
data
or
test
results
provided
by
the
applicant
for
approval
,
and
these
can
be
taken
in
consideration
in
validating
the
approval
test
carried
out
by
the
technical
service
.
Bewertung
einzelner
Fahrzeuge
Wenn
die
Bewertung
eines
neuen
,
erneuerten
oder
aufgerü
steten
einzelnen
Fahrzeugs
gemäß
den
Anforderungen
in
Abschnitt
4.2.1.2
erforderlich
ist
und
eine
gültige
Baumuster-
oder
Entwurfsprüfbescheinigung
der
EG-Prüfung
für
die
anderen
Fahrzeuge
in
der
Zusammenstellung
vorliegt
,
muss
eine
TSI-Bewertung
nur
für
das
neue
Fahrzeug
durchgeführt
werden
,
vorausgesetzt
der
Triebzug
erfüllt
weiterhin
die
Anforderungen
der
TSI
. [EU]
Assessment
of
single
vehicles
Daher
brauchen
die
betreffenden
Anforderungen
nur
bei
neuen
Elementen
bzw
.
bei
umgerü
steten
und
erneuerten
Elementen
erfüllt
zu
werden
,
wobei
nach
der
Richtlinie
2001/16/EG
,
Artikel
14
.3
eine
Neuzulassung
für
die
Inbetriebnahme
erforderlich
ist
. [EU]
The
requirements
concerned
need
therefore
,
only
be
applied
to
new
elements
or
when
the
element
is
upgraded
or
renewed
and
requires
new
authorisation
for
placing
into
service
within
the
meaning
of
Directive
2001/16/EC
Article
14
.3.
Daher
müssen
bei
der
Planung
einer
neuen
oder
umgerü
steten
Hochgeschwindigkeitsstrecke
andere
Züge
berücksichtigt
werden
,
die
die
Strecke
befahren
dürfen
. [EU]
Therefore
,
when
designing
a
new
or
upgraded
high-speed
line
,
consideration
should
be
given
to
other
trains
,
which
may
be
authorised
on
the
line
.
Das
automatische
Identifikationssystem
(
AIS
)
ist
ein
schiffsseitiges
Datenfunksystem
,
das
statische
,
dynamische
und
fahrtenbezogene
Schiffsdaten
zwischen
damit
ausgerü
steten
Schiffen
sowie
zwischen
damit
ausgerü
steten
Schiffen
und
Landstationen
austauscht
. [EU]
The
AIS
is
a
ship-borne
radio
data
system
,
exchanging
static
,
dynamic
and
voyage
related
vessel
data
between
equipped
vessels
and
between
equipped
vessels
and
shore
stations
.
Das
Ersetzen
des
Kupferkabels
durch
die
Glasfaser
bis
hin
zum
Zwischenverteiler
stellt
eine
große
Investition
dar
,
die
mit
einem
gewissen
Risiko
verbunden
ist
,
selbst
wenn
dieses
Risiko
zumindest
in
dicht
besiedelten
Gebieten
geringer
ist
als
bei
FTTH-Netzen
,
wo
die
relativen
Ausbaukosten
pro
Haushalt
und
die
Ungewissheit
der
Nachfrage
nach
verbesserten
und
aufgerü
steten
Diensten
stärker
ins
Gewicht
fallen
. [EU]
The
replacement
of
copper
by
fibre
up
to
an
intermediary
distribution
point
represents
an
important
investment
entailing
some
risk
,
even
though
the
risk
is
deemed
to
be
lower
than
for
FTTH
networks
,
at
least
in
densely
populated
areas
,
in
view
of
the
relative
deployment
costs
per
household
involved
and
the
uncertainty
of
demand
for
improved
or
up-graded
services
.
Das
Fahrzeug
in
fahrbereitem
Zustand
wird
belastet
mit:
einer
der
Anzahl
der
Sitzplätze
entsprechenden
Anzahl
P
der
Masse
Q;
einer
der
Anzahl
der
Stehplätze
entsprechenden
Anzahl
SP
der
Massen
Q,
die
gleichmäßig
auf
die
für
stehende
Fahrgäste
zur
Verfügung
stehende
Fläche
S1
verteilt
werden
;
gegebenenfalls
mit
der
Masse
WP
,
die
gleichmäßig
auf
jede
Rollstuhlfläche
verteilt
wird
;
einer
B (
kg
)
entsprechenden
Masse
,
die
gleichmäßig
auf
die
Gepäckstauräume
verteilt
wird
;
und
einer
BX
(
kg
)
entsprechenden
Masse
,
die
gleichmäßig
auf
der
Oberfläche
des
für
die
Gepäckbeförderung
ausgerü
steten
Dachs
verteilt
wird
.
Hierbei
gilt:
[EU]
The
vehicle
in
running
order
is
loaded
with:
a
mass
corresponding
to
the
number
P
of
seated
passengers
,
of
mass
Q; a
mass
corresponding
to
the
number
SP
of
standing
passengers
,
of
mass
Q
uniformly
distributed
over
the
surface
available
for
standing
passengers
S1
;
where
appropriate
, a
mass
WP
uniformly
distributed
over
each
wheelchair
space
; a
mass
equal
to
B (kg)
uniformly
distributed
in
the
baggage
compartments
; a
mass
equal
to
BX
(kg)
uniformly
distributed
over
the
surface
area
of
the
roof
equipped
for
the
carriage
of
baggage
,
where:
Das
Mitfahren
von
Arbeitnehmern
auf
mobilen
,
mechanisch
bewegten
Arbeitsmitteln
ist
nur
auf
sicheren
und
für
diesen
Zweck
ausgerü
steten
Plätzen
erlaubt
. [EU]
The
transport
of
workers
on
mechanically
driven
mobile
work
equipment
is
authorised
only
where
safe
facilities
are
provided
for
that
purpose
.
Das
Netz
wird
durch
Energie
beliefert
,
die
in
einer
teilweise
umgerü
steten
und
konvertierten
Kraft-Wärme-Kopplungsanlage
erzeugt
wird
und
soll
eine
neue
Satellitensiedlung
mit
Heizwärme
versorgen
. [EU]
The
distribution
network
will
be
supplied
by
energy
produced
in
a
partly
repowered
and
upgraded
(converted)
cogeneration
plant
and
will
provide
heating
to
a
new
neighbourhood
.
den
Arbeitnehmern
ist
geeignete
Arbeits-
oder
Schutzkleidung
zur
Verfügung
zu
stellen
;
die
Arbeits-
oder
Schutzkleidung
muss
im
Betrieb
bleiben
;
die
Reinigung
kann
aber
in
dafür
ausgerü
steten
Einrichtungen
außerhalb
des
Betriebs
erfolgen
,
wenn
dieser
die
Reinigung
nicht
selbst
vornimmt
;
in
diesem
Fall
ist
die
Kleidung
in
geschlossenen
Behältern
zu
befördern
[EU]
workers
are
provided
with
appropriate
working
or
protective
clothing
;
this
working
or
protective
clothing
remains
within
the
undertaking
;
it
may
,
however
,
be
laundered
in
establishments
outside
the
undertaking
which
are
equipped
for
this
sort
of
work
if
the
undertaking
does
not
carry
out
the
cleaning
itself
;
in
that
event
the
clothing
shall
be
transported
in
closed
containers
Der
Neigungskoeffizient
s
der
mit
Stromabnehmern
ausgerü
steten
Fahrzeuge
muss
unter
0,25
liegen
. [EU]
The
suspension
coefficient
s
of
vehicles
equipped
with
pantographs
shall
be
less
than
0,25.
Der
Radstand
zwischen
den
beiden
mit
den
Prüfreifen
ausgerü
steten
Achsen
muss
bei
Reifen
der
Klasse
C1
weniger
als
3,50 m
und
bei
Reifen
der
Klassen
C2
und
C3
weniger
als
5 m
betragen
. [EU]
The
wheelbase
between
the
two
axles
fitted
with
the
test
tyres
shall
for
Class
C1
be
less
than
3,50 m
and
for
Class
C2
and
Class
C3
tyres
be
less
than
5 m.
Die
Arbeitgeber
sollten
sicherstellen
,
dass
in
allen
mit
einem
entsprechenden
System
ausgerü
steten
Fahrzeugen
ein
Exemplar
der
Bedienungsanleitung
des
Herstellers
verfügbar
ist
. [EU]
Employers
should
ensure
that
a
copy
of
the
manufacturer's
instructions
for
use
is
available
in
every
equipped
vehicle
.
Die
Auswahl
einer
angemessenen
Migrationsstrategie
hängt
vor
allem
von
der
Mischung
zwischen
ausgerü
steten
Strecken
und
Fahrzeugen
sowie
von
der
Investitionsplanung
für
neue
Fahrzeuge
und
zusätzliche
Streckenausrüstung
ab
. [EU]
The
selection
of
the
appropriate
migration
strategy
depends
largely
on
the
mix
between
lines
equipped
,
rolling
stock
equipped
and
planned
purchase
of
new
rolling
stock
and
additional
equipment
of
lines
.
Die
DGCA
teilte
ferner
mit
,
dass
nur
noch
9 %
der
in
Indonesien
betriebenen
Luftfahrzeuge
mit
der
von
der
ICAO
geforderten
Ausrüstung
ausgestattet
werden
müsse
,
dass
die
DGCA
eine
Ausnahmegenehmigung
bis
Ende
2011
erteilt
habe
und
den
bis
dahin
nicht
ausgerü
steten
Luftfahrzeugen
der
Betrieb
untersagt
werde
. [EU]
The
DGCA
also
informed
that
only
9 %
of
the
fleet
of
aircraft
operating
in
Indonesia
had
yet
to
be
fitted
with
the
required
ICAO
equipment
,
that
the
DGCA
had
issued
an
exemption
permitting
operations
until
the
end
of
2011
,
and
that
aircraft
not
fitted
after
this
date
would
be
grounded
.
Die
Eigenfrequenzen
des
vollständig
ausgerü
steten
Wagenkastens
müssen
ausreichend
von
den
Fahrwerksfrequenzen
getrennt
oder
entkoppelt
werden
,
so
dass
das
Auftreten
unerwünschter
Resonanzen
unabhängig
vom
Ladezustand
bei
allen
Geschwindigkeiten
vermieden
wird
. [EU]
The
natural
modes
of
vibration
of
the
wagon
body
,
in
all
loading
conditions
including
tare
,
shall
be
separated
sufficiently
,
or
otherwise
de-coupled
from
the
suspension
frequencies
,
so
as
to
avoid
the
occurrence
of
undesirable
responses
at
all
operating
speeds
.
Die
Flugsicherungsorganisationen
stellen
sicher
,
dass
die
kooperative
Überwachungskette
spätestens
bis
zum
2.
Januar
2020
über
eine
ausreichende
Kapazität
verfügt
,
um
ihnen
eine
individuelle
Luftfahrzeugidentifizierung
mit
Hilfe
der
von
gemäß
Anhang
II
ausgerü
steten
Luftfahrzeugen
bereitgestellten
Downlink-Luftfahrzeugkennung
zu
ermöglichen
. [EU]
Air
navigation
service
providers
shall
ensure
that
,
by
2
January
2020
at
the
latest
,
the
cooperative
surveillance
chain
has
the
necessary
capability
to
allow
them
to
establish
individual
aircraft
identification
using
downlinked
aircraft
identification
made
available
by
aircraft
equipped
in
accordance
with
Annex
II
.
Die
Genehmigung
der
mit
einem
Motor
mit
Selbstzündung
(
Dieselmotor
)
ausgerü
steten
Kraftfahrzeuge
hinsichtlich
der
Emission
sichtbarer
luftverunreinigender
Stoffe
aus
dem
Motor
[EU]
The
approval
of
motor
vehicles
equipped
with
C.I.
engines
with
regard
to
the
emission
of
visible
pollutants
by
the
engine
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "steten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners