A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for horizontaler
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
.14
Ro-Ro-Laderäume
sind
Räume
,
die
normalerweise
in
keiner
Weise
unterteilt
sind
und
die
sich
entweder
über
einen
erheblichen
Teil
der
Länge
oder
über
die
Gesamtlänge
des
Schiffes
erstrecken
und
bei
denen
Kraftfahrzeuge
mit
flüssigem
Brennstoff
für
ihren
Eigenantrieb
in
den
Tanks
und/oder
Güter
(
verpackt
oder
als
Massengut
in
oder
auf
Schienen-
oder
Straßenfahrzeugen
-
einschließlich
Straßentankwagen
oder
Eisenbahn-Kesselwagen
-,
Trailern
,
Containern
,
Paletten
,
abnehmbaren
Tanks
oder
in
oder
auf
ähnlichen
Beförderungsmitteln
oder
anderen
Behältern
)
normalerweise
in
horizontaler
Richtung
ge-
oder
entladen
werden
können
. [EU]
.14
Ro-ro
cargo
spaces
are
spaces
not
normally
subdivided
in
any
way
and
extending
to
either
a
substantial
length
or
the
entire
length
of
the
ship
in
which
motor
vehicles
with
fuel
in
their
tanks
for
their
own
propulsion
and/or
goods
(packaged
or
in
bulk
,
in
or
on
rail
or
road
cars
,
vehicles
(including
road
and
rail
tankers
),
trailers
,
containers
,
pallets
,
dismountable
tanks
or
in
or
on
similar
stowage
units
or
other
receptacles
)
can
be
loaded
and
unloaded
normally
in
a
horizontal
direction
.
Angabe
der
berücksichtigten
Risikofaktoren
einschließlich
aller
horizontaler
Fragen
,
die
als
Risikobereiche
ermittelt
wurden
. [EU]
Indication
of
the
risk
factors
taken
into
account
,
including
any
horizontal
issues
identified
as
risk
areas
.
Annahme
horizontaler
Rahmenvorschriften
,
um
die
Infrastruktur
für
eine
ordnungsgemäße
Wahrnehmung
und
Trennung
der
verschiedenen
Aufgaben
(
in
den
Bereichern
Regulierung
,
Normung
,
Akkreditierung
,
Messwesen
,
Konformitätsbewertung
und
Marktüberwachung
)
zu
schaffen
,
die
erforderlich
ist
,
um
den
EU-Besitzstand
für
den
freien
Warenverkehr
umzusetzen
. [EU]
Adopt
the
horizontal
framework
legislation
to
establish
the
necessary
infrastructure
for
the
proper
operation
and
segregation
of
the
various
functions
(regulatory,
standardisation
,
accreditation
metrology
,
conformity
assessment
and
market
surveillance
)
needed
to
apply
the
acquis
on
the
free
movement
of
goods
.
Annahme
und
Umsetzung
horizontaler
Rahmenvorschriften
zur
Schaffung
der
erforderlichen
Infrastruktur
,
Gewährleistung
der
Aufgabentrennung
zwischen
den
verschiedenen
Funktionen
(
Regulierung
,
Normung
,
Akkreditierung
,
Messwesen
,
Konformitätsbewertung
und
Marktüberwachung
). [EU]
Adopt
and
implement
horizontal
framework
legislation
to
complete
the
necessary
infrastructure
,
and
ensure
segregation
of
tasks
between
the
various
functions
(regulation,
standardisation
,
accreditation
,
metrology
,
conformity
assessment
and
market
surveillance
),
Annahme
und
Umsetzung
horizontaler
Rahmenvorschriften
zur
Schaffung
der
erforderlichen
Infrastruktur
,
Gewährleistung
der
Aufgabentrennung
zwischen
den
verschiedenen
Funktionen
(
Regulierung
,
Normung
,
Akkreditierung
,
Messwesen
,
Konformitätsbewertung
und
Marktüberwachung
)
für
die
Verfahren
der
Konformitätsbewertung
. [EU]
Adopt
and
implement
horizontal
framework
legislation
to
complete
the
necessary
infrastructure
,
and
ensure
a
segregation
of
tasks
between
the
various
functions
(regulation,
standardisation
,
accreditation
,
metrology
,
conformity
assessment
and
market
surveillance
)
for
conformity
assessment
procedures
.
Anregung
,
Förderung
und
Entwicklung
horizontaler
Methoden
und
Instrumente
zur
strategischen
Verbrechensverhütung
und
–
;bekämpfung
und
zur
Gewährleistung
der
öffentlichen
Sicherheit
und
Ordnung
,
wie
etwa
die
Arbeiten
des
Europäischen
Netzes
für
Kriminalprävention
,
Partnerschaften
zwischen
öffentlichem
und
privatem
Sektor
,
bewährte
Praktiken
der
Kriminalprävention
,
vergleichende
Statistik
,
angewandte
Kriminologie
und
gezielteres
Vorgehen
gegen
junge
Straftäter
[EU]
To
stimulate
,
promote
and
develop
horizontal
methods
and
tools
necessary
for
strategically
preventing
and
fighting
crime
and
guaranteeing
security
and
public
order
such
as
the
work
carried
out
in
the
European
Union
Crime
Prevention
Network
,
public-private
partnerships
,
best
practices
in
crime
prevention
,
comparable
statistics
,
applied
criminology
and
an
enhanced
approach
towards
young
offenders
Anwendbarkeit
horizontaler
Vorschriften
[EU]
Applicability
of
horizontal
rules
Anwendung
bestimmter
horizontaler
Vorschriften
[EU]
Application
of
certain
horizontal
rules
Auch
aus
der
zusätzlichen
Prüfung
möglicher
nicht
horizontaler
Wirkungen
ergeben
sich
keine
wettbewerbswidrigen
Wirkungen
für
den
elektrischen
Metallurgieanlagenbau
. [EU]
Nor
are
any
anticompetitive
effects
for
electrical
metallurgical
plant
building
apparent
from
the
supplementary
examination
of
possible
non-horizontal
effects
.
Auch
wenn
der
Rückgriff
auf
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
456/80
ausgeschlossen
scheint
,
da
die
Erzeugung
nicht
aufgegeben
wurde
,
muss
die
Maßnahme
im
Lichte
anderer
horizontaler
Bestimmungen
über
staatliche
Beihilfen
geprüft
werden
. [EU]
Although
Regulation
(EEC)
No
456/80
appears
not
to
apply
because
no
production
was
abandoned
,
the
measure
must
be
assessed
in
the
light
of
other
horizontal
measures
regarding
State
aid
.
Auf
Antrag
des
Assoziationsausschusses
kann
der
Ausschuss
weitere
Themen
,
auch
horizontaler
Art
,
erörtern
. [EU]
At
the
Association
Committee's
request
,
other
subjects
,
including
horizontal
matters
,
may
be
discussed
by
the
committee
.
Ausgaben
für
eine
hochrangige
Gruppe
,
die
die
Umsetzung
horizontaler
Grundsätze
wie
der
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
,
des
Zugangs
für
Menschen
mit
Behinderungen
und
der
nachhaltigen
Entwicklung
sicherstellen
soll
[EU]
Expenditure
on
a
high
level
group
to
ensure
the
implementation
of
overarching
principles
such
as
equality
between
men
and
women
,
accessibility
for
disabled
people
and
sustainable
development
Bei
Hakenkupplungen
,
die
zur
Verwendung
mit
Anhängern
mit
vertikal
schwenkbarer
Zugeinrichtung
bestimmt
sind
,
bei
denen
die
Stützlast
S
an
der
Kupplung
gleich
0
ist
,
ist
die
Prüfkraft
in
horizontaler
Richtung
so
einzuleiten
,
dass
sie
eine
Zugkraft
am
Haken
simuliert
und
zwischen
0,05 D
und
1,00 D
wechselt
. [EU]
For
hook
type
couplings
intended
for
use
with
hinged
drawbar
trailers
,
where
the
imposed
vertical
load
on
the
coupling
, S,
is
zero
,
the
test
force
shall
be
applied
in
a
horizontal
direction
simulating
a
tensile
force
on
the
hook
and
varying
between
0,05 D
and
1,00 D.
Beim
Erlass
der
Verordnung
für
Ausbildungsbeihilfen
stützte
sich
die
Kommission
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
994/98
des
Rates
vom
7.
Mai
1998
über
die
Anwendung
der
Artikel
92
und
93
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
auf
bestimmte
Gruppen
horizontaler
Beihilfen
. [EU]
The
Training
Aid
Regulation
was
adopted
by
the
Commission
pursuant
to
Council
Regulation
(EC)
No
994/98
of
7
May
1998
on
the
application
of
Articles
92
and
93
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
to
certain
categories
of
horizontal
State
aid
[18].
Bildschirmauflösung
in
physischer
horizontaler
und
vertikaler
Pixelzahl
. [EU]
The
screen
resolution
in
physical
horizontal
and
vertical
pixel
count
.
Dabei
muss
die
Mittellinie
des
Zertifizierungsprüfkörpers
die
Mittellinie
des
Schienbeins
in
50
mm
Abstand
von
der
Mitte
des
Kniegelenks
schneiden
,
wobei
in
vertikaler
und
horizontaler
Richtung
eine
Toleranz
von
±3
mm
gilt
. [EU]
The
certification
impactor
shall
be
positioned
so
that
its
centreline
aligns
with
a
position
on
the
tibia
centreline
of
50
mm
from
the
centre
of
the
knee
,
with
tolerances
of
±3
mm
laterally
and
±3
mm
vertically
.
Da
das
EMFP
den
wissenschaftlichen
Zielsetzungen
des
siebten
Rahmenprogramms
entspricht
und
Maßnahmen
im
Bereich
der
Metrologie
horizontaler
Art
und
nicht
direkt
mit
den
zehn
Themenbereichen
verbunden
sind
,
sollte
das
EMFP
insgesamt
gemeinsam
und
über
alle
relevanten
Themenbereiche
hinweg
unterstützt
werden
. [EU]
Given
that
the
EMRP
meets
the
scientific
objectives
of
the
Seventh
Framework
Programme
and
that
actions
in
the
field
of
metrology
are
of
a
horizontal
nature
or
not
directly
linked
to
the
10
themes
,
the
EMRP
should
be
supported
jointly
across
all
of
the
relevant
themes
.
Das
Ausfahren
der
Rampe
in
horizontaler
Richtung
muss
durch
eine
Sicherheitseinrichtung
geschützt
sein
. [EU]
Extension
of
the
ramp
in
the
horizontal
direction
shall
be
protected
by
a
safety
device
.
Das
in
Artikel
11
Absatz
2
genannte
Verfahren
gilt
auch
,
wenn
innerhalb
eines
Jahres
eine
Aufstockung
der
Haushaltsmittel
um
mehr
als
100000
EUR
pro
Projekt
von
gemeinsamem
Interesse
oder
pro
horizontaler
Maßnahme
vorgeschlagen
wird
. [EU]
The
procedure
referred
to
in
Article
11
(2)
shall
also
apply
in
respect
of
proposals
for
any
budgetary
increase
of
more
than
EUR
100000
per
project
of
common
interest
or
horizontal
measure
within
a
year
.
Das
Konzept
fand
schließlich
Eingang
in
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
994/98
des
Rates
vom
7.
Mai
1998
über
die
Anwendung
der
Artikel
92
und
93
(
jetzt
87
und
88
)
des
EG-Vertrags
auf
bestimmte
Gruppen
horizontaler
Beihilfen
auf
dessen
Grundlage
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
[20]
der
Kommission
verabschiedet
wurde
. [EU]
It
was
subsequently
reworded
in
the
Commission
notice
on
the
de
minimis
rule
for
State
aid
[18]
and
finally
confirmed
in
Article
2
of
Council
Regulation
(EC)
No
994/98
of
7
May
1998
on
the
application
of
Articles
92
and
93
of
the
EC
Treaty
to
certain
categories
of
horizontal
State
aid
[19],
on
the
basis
of
which
Commission
Regulation
(EC)
No
69/2001
[20]
was
adopted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "horizontaler":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners