A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
explain in detail
explain scientifically
explain to
explainable
explained
explained to
explaining
explaining to
explains
Search for:
ä
ö
ü
ß
2229 results for explained
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Er
erklärte
,
was
ihn
bewogen
hatte
,
vorzeitig
in
Pension
zu
gehen
.
He
explained
the
rationale
underlying
his
early
retirement
.
Als
ich
ihr
die
Sache
erklärte
,
nahme
sie
es
mit
Humor
.
When
I
explained
the
situation
,
she
saw
the
funny
side
.
Aber
das
Erstaunen
darüber
,
dass
nicht
einfach
nur
die
über
die
Maßen
erfolgreiche
Tradition
in
die
Häuser
findet
,
erklärt
sich
teilweise
auch
daraus
,
dass
es
sich
bei
der
Aufführung
des
Neuen
um
ein
völlig
anderes
Phänomen
handelt
als
im
Fall
der
historisch
recht
jungen
Klassikerpflege
. [G]
But
the
amazement
that
not
just
excessively
successful
traditional
works
are
performed
in
the
venues
is
partly
explained
by
the
fact
that
the
performance
of
a
new
work
is
a
completely
different
phenomenon
from
the
situation
of
preserving
classical
pieces
that
are
historically
very
new
.
"Aber
nicht
aus
einer
hochgestochenen
politischen
Ambition
heraus
,
sondern
aus
dem
Gefühl
für
Realität
und
für
Wahrhaftigkeit"
,
wie
sie
im
Kulturjournal
erklärte
." [G]
"But
this
had
nothing
to
do
with
some
high-flown
political
ambition
,
but
arose
from
a
sense
of
reality
and
truthfulness"
,
as
she
explained
in
the
Kulturjournal
programme
."
Auch
bereits
verjährte
oder
rechtsgültig
entschiedene
Fälle
sollen
mit
ihrer
Hilfe
wieder
aufgerollt
werden
,
erklärte
Jutta
Limbach
. [G]
It
should
be
possible
with
its
help
to
reopen
even
cases
which
have
already
become
statute-barred
or
where
a
final
judgment
has
already
been
passed
,
explained
Jutta
Limbach
.
Benn
hatte
es
in
seiner
militärärztlichen
Ausbildung
in
Berlin
mit
Chirurgen
und
Pathologen
zu
tun
,
die
das
Funktionsgefüge
des
Körpers
an
der
Leiche
erklärten
,
und
mit
Psychiatern
,
die
davon
ausgingen
,
dass
zu
allen
mentalen
Vorgängen
physiologisch
messbare
Vorgänge
parallel
liefen
. [G]
In
his
training
as
a
military
doctor
in
Berlin
,
Benn
had
to
do
with
surgeons
and
pathologists
who
explained
the
body's
system
of
functions
by
means
of
corpses
,
and
with
psychiatrists
who
proceeded
on
the
assumption
that
measurable
physiological
processes
ran
parallel
to
all
mental
processes
.
Dass
Kinderbuchklassiker
und
aus
dem
TV
bekannte
Stoffe
auf
der
Leinwand
so
erfolgreich
sind
,
liege
auch
daran
,
dass
ihr
ohnehin
hoher
Bekanntheitsgrad
mittels
großer
Kopienzahl
für
die
Kinos
und
entsprechendem
Marketing
noch
weiter
gesteigert
werde
,
stellt
Margret
Albers
fest
. [G]
That
children's
classics
and
stories
well-known
from
TV
are
so
successful
on
the
big
screen
,
can
also
be
explained
by
the
fact
that
they
become
even
more
widely-known
due
to
the
large
number
of
copies
for
the
cinemas
and
the
corresponding
marketing
,
according
to
Margaret
Albers
.
"Den
Moment
,
den
man
eigentlich
festhalten
möchte
,
kriegt
man
nicht
,
weil
man
so
schnell
nicht
arbeiten
kann"
,
erklärte
Barbara
Klemm
im
Fernsehmagazin
Kulturzeit
,
"man
bekommt
nur
den
zweiten
Moment
.
Für
den
Betrachter
ist
es
aber
der
erste"
. [G]
"The
moment
that
you
actually
want
to
capture
you
don't
get
-
because
you
can't
work
so
fast
,"
explained
Barbara
Klemm
in
the
TV
magazine
Kulturzeit
.
"You
only
get
the
second
moment
.
But
for
the
viewer
it's
the
first
."
Dies
erklärt
sich
aus
der
Entstehung
des
Werkes
. [G]
This
can
be
explained
by
the
origin
of
the
work
.
Die
Unterstützung
aus
dem
Dopingopfer-Hilfefonds
der
Bundesregierung
soll
aus
humanitären
und
sozialen
Gründen
einen
kleinen
Ausgleich
für
das
Leid
schaffen"
,
erklärte
dazu
Bundesinnenminister
Otto
Schily
. [G]
From
the
humanitarian
and
social
point
of
view
the
support
from
the
German
government's
Dopingopfer-Hilfefonds
(Doping
Victims
Assistance
Fund
)
represents
a
small
consolation
for
their
suffering"
,
explained
the
German
Minister
of
the
Interior
,
Otto
Schily
.
Durch
die
Förderung
des
künstlerischen
Schaffens
und
dauerhafter
Kooperationen
wird
'Luxemburg
und
die
Großregion
,
Kulturhauptstadt
2007'
dazu
beitragen
,
die
Menschen
einander
näher
zu
bringen
und
das
Zusammengehörigkeitsgefühl
bei
den
etwa
11
Millionen
Einwohnern
der
Großregion
zu
verstärken
,
die
zahlreiche
Gelegenheiten
haben
werden
,
Kontakte
zu
knüpfen
,
sich
auszutauschen
,
einander
besser
kennen
zu
lernen
und
den
Reichtum
und
die
Vielfalt
unseres
Grenzraums
zu
entdecken"
,
so
der
Premierminister
in
seiner
Eröffnungsrede
in
Luxemburg
. [G]
By
promoting
artistic
work
and
encouraging
lasting
cooperation
,
'Luxembourg
and
Greater
Region
,
Capital
of
Culture
2007'
will
contribute
to
bringing
people
closer
together
and
strengthening
the
sense
of
belonging
among
the
eleven
million
or
so
inhabitants
of
the
greater
region
,
who
will
have
numerous
opportunities
to
meet
new
people
,
share
their
experiences
,
get
to
know
one
another
better
and
discover
the
wealth
and
diversity
of
our
border
region"
,
explained
the
Prime
Minister
during
his
opening
speech
in
Luxembourg
.
Er
respektiert
die
muslimische
Überlieferung
,
möchte
jedoch
nicht
darauf
verzichten
,
Koranstellen
zu
diskutieren
,
die
aus
linguistischer
Sicht
bislang
nur
unzureichend
geklärt
worden
sind
. [G]
He
respects
the
Muslim
tradition
,
but
would
like
to
discuss
sections
of
the
Koran
that
have
to
date
been
inadequately
explained
from
a
linguistic
point
of
view
.
Gerade
aber
in
diesem
Erleben
,
das
dem
Beobachter
in
seinem
Wie
verschlossen
bleibt
,
liegt
aber
,
so
die
Skeptiker
,
das
Wesen
des
Bewusstseins
,
das
somit
einer
neurobiologischen
Erklärung
notwendig
verschlossen
bleibt
. [G]
The
sceptics
say
that
the
kind
of
experience
that
remains
inaccessible
to
an
observer
is
precisely
the
kind
of
experience
that
constitutes
the
essence
of
awareness
.
Thus
,
experience
cannot
be
explained
in
neurobiological
terms
.
"Ich
bin
der
prototypische
Alarmist
der
alten
Bundesrepublik"
,
erläutert
er
2001
.
"Und
nicht
nur
ich
,
sondern
viele
meiner
Generation
haben
in
der
Angst
(...)
gelebt
,
dass
die
Sache
hier
in
Deutschland
doch
noch
schief
geht
. [G]
"I
am
the
prototype
alarmist
of
the
old
Federal
Republic
of
Germany
,"
he
explained
in
2001
.
"And
not
only
I,
but
many
of
my
generation
have
lived
in
fear
of
things
still
going
wrong
here
in
Germany
.
"Ich
wurde
hier
ausgebildet
und
habe
auch
hier
das
Fußballspielen
gelernt"
,
erklärte
Castro
. [G]
"I
was
educated
here
and
I
also
learnt
my
football
here"
,
Castro
explained
.
Indizien
für
eine
neue
Politisierung
von
Kunst
und
Künstlern
gebe
es
"en
masse"
,
erklärte
Ralf
Fücks
vom
Vorstand
der
den
Grünen
nahe
stehenden
Heinrich-Böll-Stiftung
in
seiner
Eröffnungsrede
. [G]
There
are
'uncounted'
signs
of
a
new
politicisation
of
art
and
artists
,
explained
Ralf
Fücks
, a
board
member
of
the
Green-friendly
Foundation
,
in
his
opening
address
.
Insofern
lässt
sich
ihr
Stellenwert
nicht
einfach
aus
der
Anzahl
ihrer
Akteure
erklären
. [G]
Thus
,
its
status
cannot
simply
be
explained
by
the
number
of
its
players
.
Lange
Zeit
war
man
der
Überzeugung
,
dass
sich
das
Bewusstsein
-
als
ein
immaterieller
Zustand
-
prinzipiell
nicht
naturwissenschaftlich
erklären
ließe
. [G]
It
has
long
been
thought
that
it
is
impossible
in
principle
for
awareness
-
an
immaterial
state
-
to
be
scientifically
explained
.
Nicht
von
ungefähr
fand
Kiefer
in
dem
ungewöhnlichen
Werkstoff
Blei
sein
Lieblingsmaterial
.
"Blei
ist
der
Stoff
der
Melancholiker
und
Alchemisten
...
Und
Melancholie
wurde
in
der
Renaissance
gleichgesetzt
mit
Künstlertum"
,
erklärte
Kiefer
einmal
in
einem
Interview
. [G]
It
was
no
coincidence
that
Kiefer
settled
on
the
unusual
substance
of
lead
as
his
favourite
material
.
'Lead
is
the
stuff
of
melancholics
and
alchemists
...
and
in
the
Renaissance
,
melancholy
was
equated
with
artistry
,'
Kiefer
once
explained
in
an
interview
.
Politische
Hintergründe
und
Zusammenhänge
werden
verständlich
erklärt
,
wichtige
Themen
und
geschichtliche
Eckdaten
in
Specials
aufgerollt
. [G]
Political
background
information
and
political
links
are
explained
clearly
,
important
topics
and
key
events
in
history
are
displayed
in
special
sections
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "explained":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners