A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erregen
erregerhaltig
erreichbar
erreichbar sein
erreichen
erretten
errichten
erringen
erröten
Search for:
ä
ö
ü
ß
3651 results for erreicht
Word division: er·reicht
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Berlin
ist
auf
dem
besten
Weg
,
ein
modisches
Selbstverständnis
wie
Mailand
oder
Paris
zu
erlangen
,
aber
das
Ziel
ist
noch
nicht
ganz
erreicht
. [G]
Berlin
is
well
on
its
way
to
achieving
an
identity
in
the
field
of
fashion
like
Milan
or
Paris
,
but
it
is
not
there
yet
.
Damit
erreicht
Kant
eine
ebenso
tragfähige
wie
weitreichende
Grundbestimmung
der
Ästhetik
. [G]
With
this
idea
,
Kant
achieves
both
a
sound
and
far-reaching
definition
of
aesthetics
.
Damit
hatten
die
Wegbereiter
und
langjährigen
Wegbegleiter
,
der
Regisseur
,
Autor
und
Produzent
Eberhard
Hauff
und
Professor
Wolfgang
Längsfeld
von
der
Filmhochschule
München
ihr
Ziel
erreicht
. [G]
Thus
its
pioneers
and
guiding
lights
of
many
years
,
the
director
,
author
and
producer
Eberhard
Hauff
and
Professor
Wolfgang
Längsfeld
of
the
Munich
Film
School
,
achieved
their
goal
.
Das
Klimaschutz-Ziel
ist
dennoch
erreicht
.
Zehn
Prozent
der
gemeinsamen
Emissionen
von
A
und
B
sind
weg
. [G]
Yet
the
climate
protection
target
has
still
been
reached:
ten
percent
of
all
the
emissions
from
A
and
B
have
been
eliminated
.
Der
Jazz
in
Deutschland
erreicht
auch
hier
kein
Massenpublikum
,
er
ist
eine
Musik
für
Fans
,
für
Kenner
,
für
Hörer
,
die
Experimenten
gegenüber
offen
stehen
. [G]
Still
,
German
jazz
doesn't
reach
a
mass
audience
there:
it's
music
for
fans
,
aficionados
,
listeners
receptive
to
experimentation
.
Dieses
Bild
hat
auch
einen
Zauber
,
damit
meine
ich
etwas
,
was
sich
jedem
Verstehen
entzieht
,
was
auch
vom
Titel
nicht
erreicht
wird
. [G]
This
picture
does
have
magic
,
by
that
I
mean
something
which
eludes
all
comprehension
,
something
which
even
the
title
does
not
explain
.
Die
vom
heutigen
EEG
vorgegebene
Kostenreduktion
von
real
3,5%
im
Jahr
ist
ein
wirtschaftlicher
Kraftakt
und
wird
von
kaum
einer
anderen
Branche
erreicht
. [G]
The
cost
reductions
of
3.5 %
per
year
in
real
terms
stipulated
by
the
Renewable
Energies
Act
represent
a
tough
commercial
challenge
,
unmatched
by
virtually
any
other
sector
.
Dort
haben
wir
durch
die
Regelungen
,
die
noch
gar
nicht
speziell
auf
Feinstaub
zielten
,
in
den
vergangenen
Jahren
sehr
viel
erreicht
. [G]
In
this
sector
we
have
achieved
very
good
results
in
recent
years
with
regulations
that
were
not
specifically
aimed
at
particulate
matter
.
Durch
die
riesigen
Maße
(
das
Beispiel
misst
145
x
187
cm
)
hat
die
Fotografie
mittlerweile
die
Präsenz
klassischer
Gemälde
erreicht
. [G]
On
account
of
its
huge
dimensions
(this
example
measures
145
x
187
cm
)
photography
has
meanwhile
achieved
the
presence
of
classical
painting
.
Eine
deutliche
Auffrischung
erhält
die
Ostsee
nur
bei
länger
anhaltenden
Weststürmen
,
wenn
sauerstoffreicheres
Salzwasser
in
größeren
Mengen
aus
der
Nordsee
einströmt
und
auch
tiefer
liegende
Meeresbecken
erreicht
. [G]
Considerable
refreshment
comes
for
the
Baltic
Sea
only
during
persistent
western
storms
,
when
oxygen-rich
salt
water
pours
in
from
the
North
Sea
and
also
reaches
deeper
ocean
basins
.
Ein
Effekt
,
den
man
aus
Amerika
kennt:
Dort
haben
religiöse
Inhalte
in
der
Popmusik
eine
lange
Tradition
,
erreicht
der
so
genannte
"Contemporary
Christian
Rock"
sogar
den
Mainstream
. [G]
This
is
a
phenomenon
familiar
from
America
,
where
religious
pop
music
has
a
long
tradition
and
contemporary
Christian
rock
has
even
entered
the
mainstream
.
Eine
umfassende
politische
Partizipation
zugewanderter
Bewohner
der
Bundesrepublik
ist
mit
der
Reform
des
Staatsangehörigkeitsrechts
zwar
wesentlich
erleichtert
,
aber
nicht
automatisch
erreicht
worden
. [G]
Full
political
participation
by
Germany's
immigrant
population
is
now
much
easier
following
the
reform
of
the
Nationality
Law
,
but
will
not
happen
automatically
.
Er
hat
viel
erreicht
,
und
auch
ich
möchte
ein
bisschen
dazu
beitragen
,
dass
sich
die
Juden
hier
als
Deutsche
fühlen
. [G]
He
did
achieve
a
lot
,
and
I
want
to
make
my
own
small
contribution
towards
ensuring
that
Jews
can
feel
German
in
this
country
.
Erreicht
wird
die
Langlebigkeit
durch
Vermeidung
von
Verschleiß
,
zeitlose
Gestaltung
,
Modeunabhängigkeit
und
Reparaturmöglichkeiten
. [G]
Ways
of
ensuring
longevity
include
trying
to
prevent
wear
and
tear
,
creating
a
timeless
design
,
not
allowing
fashion
to
dictate
design
and
making
sure
repair
is
possible
.
Es
stimmt
schon
,
dass
Israelis
,
besonders
in
den
ersten
Jahren
,
nachdem
das
Hauptziel
der
Zionistischen
Bewegung
-
die
Gründung
eines
unabhängigen
Judenstaats
-
erreicht
worden
war
,
wenig
Verständnis
für
Juden
hatten
,
die
immer
noch
im
"Exil"
leben
wollten
. [G]
It
is
true
that
Israelis
,
especially
in
the
early
years
following
the
achievement
of
the
Zionists'
main
objective
-
the
foundation
of
an
independent
Jewish
state
-
displayed
little
sympathy
for
those
Jews
who
preferred
to
live
in
'exile'
.
Hinzu
kommt:
Die
Angst
,
selbst
zu
verarmen
,
hat
inzwischen
Teile
der
deutschen
Mittelschicht
erreicht
. [G]
On
top
of
that
,
the
fear
of
sinking
into
poverty
has
now
penetrated
parts
of
Germany's
middle
class
.
Ich
habe
damals
Bubis
widersprochen
,
der
sagte
,
er
hätte
nichts
erreicht
. [G]
Back
then
I
disagreed
with
Bubis
when
he
said
he
hadn't
achieved
anything
.
Im
Verlag
Axel
Springer
erscheinen
mehr
als
150
Zeitungen
und
Zeitschriften
in
27
Ländern
,
darunter
in
Deutschland
die
"Bild-Zeitung"
,
die
mit
einer
Auflage
von
über
3,7
Millionen
Exemplaren
täglich
an
die
zwölf
Millionen
Leser
erreicht
. [G]
The
Axel
Springer
publishing
house
produces
more
than
150
newspapers
and
magazines
in
27
countries
,
including
"Bild-Zeitung"
in
Germany
,
which
sells
over
3.7
million
copies
a
day
to
reach
around
12
million
readers
.
In
vielen
Niederungen
,
die
nicht
von
der
Flut
erreicht
wurden
,
lagen
ausgedehnte
Moor-
und
Sumpfgebiete
. [G]
In
many
low-lying
areas
beyond
the
reach
of
the
tides
,
extensive
moorlands
and
wetlands
were
formed
.
Ist
das
ethische
Vakuum
,
die
sittliche
Leere
erreicht
,
erscheint
jedes
Aufbegehren
gegen
staatliche
Willkür
als
ein
abweichendes
,
ja
kriminelles
Verhalten
. [G]
Once
an
ethical
vacuum
and
moral
void
have
been
achieved
,
any
rebellion
aginst
state
arbitrariness
seems
deviant
,
even
criminal
,
behaviour
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erreicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners