DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ways
Search for:
Mini search box
 

47 results for Ways
Tip: Conversion of units

 English  German

in other ways auf andere Weise; anders {adv} [listen]

Can I help in other ways? Kann ich auf andere Weise helfen?

parting of the ways (between/with sb. over sth.) Trennung {f}; Bruch {m} (zwischen jdm./mit jdm. wegen etw.) [soc.] [listen] [listen]

to seek an amicable parting of the ways eine Trennung in Freundschaft / freundschaftliche Trennung anstreben

She and her political party came to a parting of the ways over the ideological U-turn. Wegen der ideologischen Kehrtwende kam es zum Bruch mit ihrer Partei.

sb.'s way; sb.'s ways jds. Art {f}; jds. Gewohnheit {f} [soc.]

to be set in your ways eingefahrene Ansichten/Gewohnheiten haben

to get set in your ways in eingefahrenen Ansichten/Gewohnheiten feststecken/verweilen

to change/mend your ways sich von Grund auf ändern; sich bessern

to change sb.'s ways jdn. von Grund auf ändern; jdn. umkrempeln

to get/fall/slip into bad ways auf Abwege geraten

That's just his way. Das ist so seine Art.

It is not my way to give up easily. Es ist nicht meine Art, gleich aufzugeben.

She butted in on the conversation, as was her way. Sich mischte sich in das Gespräch ein, wie es ihre Art war.

Everyone is special in their own way.; Everyone is special in his or her own way. Jeder ist auf seine Art etwas Besonderes.

bling bling ways [coll.] Protzgehabe {n}; Luxusgehabe {n} [ugs.]

launching slide; launching cradle; sliding ways (ship) Stapellaufschlitten {m} (Schiff) [naut.]

changing one's ways Umkehr {f} [listen]

sophistication; experience in the ways of the world [listen] Weltgewandtheit {f}

in a whole variety of ways mannigfach {adv}

in a large variety of different ways mannigfaltig {adv}

not at all; by no means; in no ways [listen] [listen] mitnichten {adv}

sophisticated; well-versed in the ways of the world [listen] weltgewandt; weltklug {adj}

to cut both ways [fig.] ein zweischneidiges Schwert sein [übtr.]; seine Vor- und Nachteile haben {v}

There are more ways of killing a dog than by hanging. [prov.] Viele Wege führen nach Rom. [sprw.]

fork (of the road/way); parting of the ways [listen] Weggabelung {f}

to incentivize sb. (to do sth.)/sth. jdm. einen Anreiz bieten (etw. zu tun); einen Anreiz für etw. bieten {vt}

There are a number of ways to incentivize employees. Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, Mitarbeitern Anreize zu bieten.

This really serves to incentivize the use of innovative technologies. Das ist der richtige Anreiz für den Einsatz innovativer Techniken

way; manner; fashion; style; wise [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Art und Weise {f}; Art {f}; Weise {f} [listen]

a strange / an odd way eine merkwürdige Art

in a unknown way auf ungeklärte Art

in different ways in unterschiedlicher Weise; in unterschiedlicher Ausprägungsform

the way of doing sth. die Art und Weise, etw. zu tun

impact fuse; impact fuze [Am.]; percussion fuse; percussion fuze [Am.]; contact fuse; contact fuze [Am.] Aufschlagzünder {m}; Aufschlagszünder {m}; Aufprallzünder {m} [mil.]

impact fuses; impact fuzes; percussion fuses; percussion fuzes; contact fuses; contact fuzes Aufschlagzünder {pl}; Aufschlagszünder {pl}; Aufprallzünder {pl}

all-ways impact fuse allseitig wirkender Aufschlagszünder

direct-action fuse direkt wirkender Aufschlagzünder

graze fuze; inertia fuze indirekt wirkender Aufschlagzünder; Trägheitszünder

way out Ausweg {m}

ways out Auswege {pl}

the only way out der einzige Ausweg

pathway; path; way [listen] [listen] [listen] Bahn {f} [listen]

pathways; paths; ways [listen] Bahnen {pl}

Make way! Bahn frei!

view; way of looking at things [listen] Betrachtungsweise {f}; Anschauungsweise {f}; Sichtweise {f}; Sicht {f} [listen]

views; ways of looking at things [listen] Betrachtungsweisen {pl}; Anschauungsweisen {pl}; Sichtweisen {pl}; Sichten {pl}

upon a closer view bei näherem Hinsehen

one-sided view einseitige Betrachtungsweise

to have different ways of looking at the role of the state sich in der Wahrnehmung der Rolle des Staates unterscheiden

to come to the conclusion that zu der Anschauung gelangen, dass

thought pattern; thought structure Denkmuster {n}; Denkstruktur {f}

thought patterns; thought structures Denkmuster {pl}; Denkstrukturen {pl}

entrenched thought processes; entrenched ways of thinking eingefahrene Denkstrukturen

interpreting; interpretation (from/into a language) [listen] Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.]

whispered interpreting; chuchotage Flüsterdolmetschen {n}

booth interpreting Kabinendolmetschen {n}

conference interpreting Konferenzdolmetschen {n}

consecutive interpreting Konsekutivdolmetschen {n}

simultaneous interpreting Simultandolmetschen {n}

telephone interpreting Telefondolmetschen {n}

liaison interpreting; ad-hoc interpreting Verhandlungsdolmetschen {n}

active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)

passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)

poor interpreting schlechtes Dolmetschen

relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)

bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)

with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation mit oder ohne Dolmetschung

to verify that the interpretation provided is accurate überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht

interpretation from and into the language of the respective unit of organization Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit

The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.

In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.

travel way Fahrweg {m} [auto]

travel ways Fahrwege {pl}

cart-road unbefestigter Fahrweg {m}

way of acting Handlungsweise {f} [listen]

ways of acting Handlungsweisen {pl}

way home Heimweg {m}

ways home Heimwege {pl}

cable crane; cable derrick; cable-way; blondin Kabelkran {m}

cable cranes; cable derricks; cable-ways; blondins Kabelkrane {pl}

way of delivery Lieferart {f}

ways of delivery Lieferarten {pl}

means [listen] Mittel {n}

ways and means Mittel und Wege

a means of ein Mittel zur

a means to an end ein Mittel zum Zweck

conventional means konventionelle Mittel

to slum (it); to be slumming wie ein Penner/Sandler [Ös.]/Clochard [Schw.] leben {vi}

There a plenty of ways you can cut costs on a trip without slumming. Es gibt viele Möglichkeiten, auf einer Reise Geld zu sparen ohne wie ein Penner zu leben.

She has no problem slumming (it) in cheap hotels. Es macht Ihr nichts (aus), in billigen Absteigen primitiv zu wohnen.

Several businessmen had to slum it in economy class. Mehrere Geschäftsleute mussten sich mit der primitiven Economy-Klasse abfinden.

the way back; the return route der Rückweg {m}

ways back; return routes Rückwege {pl}

on the/your way back; on the/your route back (from / to) auf dem Rückweg (von / nach, zu)

rail line; tram way; tram road Schienenbahn {f} [min.]

rail lines; tram ways; tram roads Schienenbahnen {pl}

tea ceremony; way of tea Teezeremonie {f}; Teeritual {n} [soc.]

tea ceremonies; ways of tea Teezeremonien {pl}; Teerituale {pl}

way to die Todesart {f}

ways to die Todesarten {pl}

way of transportation; route of transportation Transportweg {m}

ways of transportation; routes of transportation Transportwege {pl}

in transit auf dem Transportweg

passage-way; connecting passage Verbindungsstrecke {f}

passage-ways; connecting passages Verbindungsstrecken {pl}

way [listen] Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} [listen] [listen]

ways [listen] Wege {pl} [listen]

the way to the stadium der Weg zum Stadion

a long way noch ein weiter Weg

in the way im Wege; hinderlich

on the way here auf dem Weg hierher

to lose one's way vom Weg abkommen

to get in the way sich in den Weg stellen

to bar sb.'s way jdm. den Weg versperren

to get sb. out of the way jdn. aus dem Weg räumen

to keep out of sb.'s way jdm. aus dem Weg gehen

to bar someone's way (to) jdm. den Weg verbauen (zu)

to get out of your own way sich nicht selbst im Wege stehen

to put in the way in den Weg legen

to bar the way to progress dem Fortschritt im Weg stehen

partway halber Weg

Get out of the way! Platz da!

accommodation way Zufahrtsweg {m}

accommodation ways Zufahrtswege {pl}

usual; unchanged [listen] alt {adj} (gewohnt, unverändert) [listen]

to cling to the old ways am Alten festhalten/hängen

to leave everything as it is; not to change anything alles beim Alten (be)lassen

You haven't changed. Du bist immer noch der Alte.

She's not the Doris I used to know. Doris ist nicht mehr die Alte.

He's back to his usual self. Er ist wieder ganz der Alte.

It was the usual scene. Es bot sich uns das alte/gewohnte Bild.

Nothing has changed there. Es ist dort alles beim Alten.

The means of payment will appear unchanged. Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben.

to populate sth. (with data) etw. (mit Daten) befüllen {vt} [comp.]

There are several ways to populate the terminology database. Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Terminologiedatenbank zu befüllen.

to be wise to sb./sth.; to wise up to sb./sth. jdn./etw. durchschauen {vt}

being wise to durchschauend

been wise to durchschaut

I'm wise to you and your little ways. Ich durchschaue dich und deine Winkelzüge.

I am wise to the tricks of the trade. Ich kenne alle diese Tricks.

to work sth. into sth.; to work sth. in etw. in etw. einarbeiten; hineinarbeiten; einbeziehen; einbauen; einstreuen {vt} [listen] [listen]

to work sth. into the skin etw. in die Haut einmassieren

I haven't worked in the references to my article yet. Die Quellenangaben habe ich noch nicht in meinen Artikel eingearbeitet.

Broccoli is a vegetable that you can work into your diet in many ways. Brokkoli ist ein Gemüse, das Sie auf vielerlei Weise in Ihre Diät einbauen können.

During the speech, he worked in a few jokes. Während seiner Rede hat er einige Witze eingestreut.

My schedule is pretty full, but I can work you in at 10:30. [Am.] Mein Terminkalender ist ziemlich voll, aber ich kann dich noch um 10:30 Uhr unterbringen.

several [listen] einige; mehrere; verschiedene {adj} [listen] [listen] [listen]

several times [listen] mehrere Male; ein paar Mal

in several ways in mehrfacher Hinsicht

alike [listen] gleich; ähnlich {adj} [listen] [listen]

two apples alike in shape zwei gleich geformte Äpfel

The houses all look alike. Die Häuser sehen alle gleich aus.

Airports are all alike to me. Für mich sind alle Flughäfen gleich.

The two cars are much alike. Die beiden Autos sind ziemlich ähnlich.

My father and I are alike in many ways. Mein Vater und ich sind uns in vielerlei Hinsicht ähnlich.

natural [listen] natürlich {adj} [listen]

by natural ways auf natürlichem Weg

to seek sth. {sought; sought} (look for sth.) etw. suchen {vt}; sich nach etw. umsehen {vr}

seeking [listen] suchend; sich umsehend

sought [listen] gesucht; sich umgesehen [listen]

he/she seeks er/sie sucht; er/sie sieht sich um [listen]

I/he/she sought [listen] ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um

he/she has/had sought er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen

to seek employment Beschäftigung suchen; Arbeit suchen

The reasons are not far to seek. Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.

Highly qualified secretary seeks employment. Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.

Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.

Drivers are advised to seek alternative routes. Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen.

We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.

The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents. Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen.

careful [listen] vorsichtig; achtsam; sorgsam; pfleglich {adj} [listen]

more careful; carefuller vorsichtiger; achtsamer; sorgsamer; pfleglicher

most careful; carefullest am vorsichtigsten; am achtsamsten; am sorgsamsten; am pfleglichsten

a careful driver ein vorsichtiger Fahrer

to be careful with sth. mit etw. sorgsam/pfleglich umgehen

to be careful about/of doing sth.; to be careful to do sth. darauf achten, etw. zu tun; daran denken, etw. zu tun

to be careful not to do sth. sich hüten, etw. zu tun

Be careful with the glasses. Geh mit den Gläsern sorgsam um.

He is very careful with his money. In Geldsachen ist er sehr zurückhaltend.

She is careful about what she eats. Sie achtet darauf, was sie isst.

Be careful (about/of) what you say to him. Überlege dir genau, was du zu ihm sagst.

The police were careful to leave the room exactly as they found it. Die Polizei achtete darauf, in dem Raum alles so zu lassen, wie sie es vorgefunden hatte.

Be careful to look both ways when you cross the road. Denk daran, nach links und rechts zu schauen, wenn du über die Straße gehst.

He was careful not to touch on this subject. Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen.

You can't be too careful. Man kann nicht vorsichtig genug sein.

possibility of expression; way of expressing; form of expression Ausdrucksmöglichkeit {f}

possibilities of expression; ways of expressing; forms of expression Ausdrucksmöglichkeiten {pl}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org