A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
clientele
clientele program
clientele programs
clientelism
clients
clientship
client's project representative
cliff
cliff dwellers
Search for:
ä
ö
ü
ß
607 results for
clients
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Neben
türkischen
Top-Unternehmen
hat
Behrendt
auch
deutsche
Kunden
,
etwa
Bosch-Siemens-Haushaltsgeräte
in
München
,
die
Kölner
Rewe-Gruppe
oder
das
Deutsche
Reisebüro
in
Frankfurt
am
Main
. [G]
Apart
from
top
Turkish
businesses
,
German
companies
also
count
among
his
clients
,
such
as
the
likes
of
Bosch-Siemens
Household
Goods
in
Munich
,
the
Cologne-based
Rewe
Group
or
the
German
Travel
Agency
in
Frankfurt
am
Main
.
Neukölln
hingegen
ist
sich
treu
geblieben
und
beherbergt
wie
früher
die
Geringverdiener:
neu
zugezogene
Studenten
,
Rentnerinnen
,
Sozialhilfeempfänger
,
die
heute
-
nichts
bleibt
wie
es
war
-
ALG-II-Klienten
heißen
. [G]
Neukölln
,
on
the
other
hand
,
has
remained
true
to
itself
,
and
still
provides
a
home
to
those
on
low
incomes:
students
who
have
recently
moved
to
Berlin
,
pensioners
and
welfare
recipients
,
who
now
-
nothing
remains
as
it
was
-
are
known
as
ALG
II
clients
.
Peter
Stertz
,
zu
dessen
Stamm
heute
renommierte
Autoren
wie
Ulrich
Plenzdorf
oder
der
mehrfache
Grimme-Preisträger
Daniel
Nocke
gehören
,
vermarktet
keine
Drehbücher
. [G]
Peter
Stertz
,
whose
regular
"
clients
"
now
include
renowned
authors
such
as
Ulrich
Plenzdorf
and
Daniel
Nocke
,
who
won
the
Grimme
Award
several
times
,
does
not
market
screenplays
.
Sechs
Runden
gibt
es
,
jeder
Experte
empfängt
zwei
Klienten
. [G]
There
are
six
sessions
in
all
,
with
each
expert
giving
one-on-one
lessons
to
two
clients
.
Sie
standen
in
einem
schwierigen
Entscheidungskonflikt
eine
Balance
zu
finden
zwischen
der
Vertretung
ihrer
Mandanten
und
dem
Rechtstaat
. [G]
They
found
themselves
in
a
difficult
position
,
forced
to
strike
a
balance
between
the
conflicting
goals
of
representing
their
clients
and
representing
the
constitutional
state
.
So
wirkt
die
Deutschlandschaft
wie
ein
Appell
an
Architekten
-
und
Bauherrn
-,
mehr
architektonischen
Mut
bei
der
Auseinandersetzung
mit
den
Randbereichen
der
Stadt
zu
zeigen
. [G]
Deutschlandscape
therefore
feels
like
an
appeal
to
architects
-
and
their
clients
-
to
show
greater
architectural
courage
when
engaging
with
the
marginal
areas
of
our
cities
.
13
Firmen
gaben
an
,
dass
sie
zwischen
einem
und
sechs
ihrer
Kunden
für
eine
Teilnahme
jährlich
vorschlagen
könnten
. [EU]
13
firms
indicated
that
they
would
expect
to
propose
between
1
and
6
clients
from
their
portfolio
to
join
Investbx
per
year
.
Abgesicherte
Deckung
bis
zu
250000
EUR
für
dem
FEI
beitretende
Kunden
,
sofern
diese
den
Kriterien
des
FGD
und
SII
entsprechen
;
sollte
sich
eine
negative
Differenz
zwischen
den
Auszahlungen
an
den
Kunden
-
Rückzahlungen
über
den
FGD
und
den
SII
und
Zahlungen
aus
dem
FEI
-
und
dem
Nennbetrag
der
Anlage
ergeben
,
wird
diese
bis
zu
einem
Höchstwert
von
250000
EUR
mit
Stand
24
.
November
2008
vom
Staat
abgesichert
. [EU]
Grant
insurance
cover
of
up
to
EUR
250000
to
clients
who
joined
the
FEI
,
provided
they
were
covered
by
the
FGD
and
SII
criteria
;
thus
,
the
negative
difference
,
if
any
,
between
the
client's
revenue
–
;
in
the
form
of
reimbursements
from
the
FGD
and
the
SII
and
payments
from
the
FEI
–
;
and
the
nominal
value
of
the
investment
,
up
to
a
ceiling
of
EUR
250000
,
at
24
November
2008
,
is
insured
by
the
State
.
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften
müssen
über
die
Angelegenheiten
ihrer
Mandanten
Stillschweigen
bewahren
. [EU]
It
is
important
that
statutory
auditors
and
audit
firms
respect
the
privacy
of
their
clients
.
All
diese
Vorkommnisse
führten
gemeinsam
zum
Vertrauensverlust
der
Einleger
,
besonders
gebietsfremder
Kunden
,
und
lösten
einen
Einlagenabzug
(
Bank-Run
)
aus
. [EU]
A
combination
of
these
events
resulted
in
a
loss
of
depositor
confidence
especially
among
non-resident
clients
prompting
a
run
on
the
bank
.
Allerdings
sollte
dies
nicht
zu
der
Situation
führen
,
dass
die
Mitgliedstaaten
eine
allgemeine
Pflicht
trifft
,
Abschlussprüfer
oder
Prüfungsgesellschaften
daran
zu
hindern
,
für
ihre
Mandanten
prüfungsfremde
Leistungen
zu
erbringen
. [EU]
However
,
this
should
not
lead
to
a
situation
where
Member
States
have
a
general
duty
to
prevent
statutory
auditors
or
audit
firms
from
providing
non-audit
services
to
their
audit
clients
.
Allgemeine
Anforderungen
an
Kundeninformationen
[EU]
General
requirements
for
information
to
clients
Als
Folge
der
Ereignisse
des
11
.
September
2001
zeigten
außerdem
mehrere
Versicherungen
gegenüber
ihren
Kunden
eine
geringere
Risikobereitschaft
;
so
wurden
auch
an
Alstom
strengere
Bedingungen
für
die
Gewährung
von
Bürgschaften
gestellt
. [EU]
Furthermore
,
in
the
aftermath
of
the
events
of
11
September
2001
,
several
insurance
companies
reduced
their
exposure
vis-à-vis
their
clients
and
imposed
stricter
conditions
on
Alstom
for
the
granting
of
bonds
.
Als
potenzielle
Interessenkonflikte
behandelt
werden
sollten
Fälle
,
in
denen
ein
Konflikt
zwischen
den
Interessen
der
Wertpapierfirma
oder
bestimmter
mit
der
Wertpapierfirma
oder
der
Gruppe
der
Wertpapierfirma
verbundener
Personen
einerseits
und
ihrer
Verpflichtung
gegenüber
einem
Kunden
andererseits
besteht
oder
ein
Konflikt
zwischen
den
divergierenden
Interessen
zweier
oder
mehrerer
ihrer
Kunden
,
denen
gegenüber
die
Firma
eine
Verpflichtung
hat
,
existiert
. [EU]
The
circumstances
which
should
be
treated
as
giving
rise
to
a
conflict
of
interest
should
cover
cases
where
there
is
a
conflict
between
the
interests
of
the
firm
or
certain
persons
connected
to
the
firm
or
the
firm's
group
and
the
duty
the
firm
owes
to
a
client
;
or
between
the
differing
interests
of
two
or
more
of
its
clients
,
to
whom
the
firm
owes
in
each
case
a
duty
.
Als
zweiter
Effekt
des
11
.
September
2001
waren
kurz-
und
mittelfristig
entsprechende
Auswirkungen
auf
den
Kreuzfahrtmarkt
festzustellen
,
da
zum
einen
die
Unternehmen
im
Interesse
der
Kundenbindung
zu
Preissenkungen
gezwungen
waren
und
zum
anderen
die
potenziellen
Kunden
weniger
geneigt
waren
,
Fernreisen
mit
dem
Flugzeug
anzutreten
. [EU]
The
second
effect
of
11
September
2001
was
to
influence
,
in
the
short
and
medium
term
,
the
cruise
industry
by
,
on
the
one
hand
,
obliging
companies
to
lower
prices
in
a
bid
to
keep
their
customers
and
,
on
the
other
,
making
potential
clients
more
reluctant
to
travel
long
distances
by
plane
.
Am
25
.
Februar
2010
übermittelten
die
portugiesischen
Behörden
der
Kommission
ein
Schreiben
,
in
dem
sie
erläuterten
,
auf
welche
wesentlichen
Elemente
sich
die
Regierung
stützen
sollte
,
um
die
von
der
BPP
vielen
ihrer
Kunden
verursachten
Probleme
zu
lösen
,
insbesondere
mit
Blick
auf
die
Inhaber
von
"Absolute
Return"-Fonds
. [EU]
On
25
February
2010
the
Portuguese
authorities
sent
a
letter
explaining
the
elements
that
the
Government
considered
should
provide
a
basis
for
a
solution
to
the
problems
created
by
BPP
for
a
significant
proportion
of
its
clients
,
namely
investors
in
the
Absolute
Return
investment
product
.
Andernfalls
würden
die
Kunden
von
Petrogal
ohne
Weiteres
auf
Importe
umsteigen
,
da
es
Portugal
zufolge
keinerlei
Hindernisse
(
technischer
Art
,
Tarife
,
Logistik
usw
.)
für
Dieselimporte
aus
anderen
Mitgliedstaaten
gibt
. [EU]
If
that
were
not
the
case
,
Petrogal's
clients
would
easily
switch
to
imports
,
as
according
to
Portugal
,
there
are
no
obstacles
(technical,
tariff
,
logistics
[44],
etc
.)
to
diesel
imports
from
other
Member
States
.
Anforderungen
an
die
Effizienz
von
Thin
Clients
nach
Betriebsmodus
[EU]
Thin
Client
Operational
Mode
Power
Requirements
Anforderungen
für
die
Effizienz
von
Thin
Clients
[EU]
Thin
Client
Efficiency
Requirements
Angesicht
der
Bedeutung
dieser
Einzelhändler/Vertriebsgesellschaften
für
die
Einführer
(
vgl
.
dazu
auch
Randnummer
(
473
)),
werden
sie
etwaige
Kostenerhöhungen
vermutlich
nicht
in
vollem
Umfang
an
ihre
Abnehmer
weitergeben
. [EU]
However
,
given
the
relative
importance
of
those
retailers/distributors
for
the
importers
(as
further
explained
in
recital
472
below
),
importers
are
not
likely
to
fully
pass
on
eventual
cost
increases
to
their
clients
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "clients":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners