A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
130 results for chooses
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Fotografin
wählt
ihren
Standpunkt
in
Augenhöhe
des
Betrachters
,
sucht
ihren
Bildausschnitt
und
variiert
,
ohne
auf
Außergewöhnliches
zurückzugreifen
,
die
Perspektive
. [G]
She
shoots
at
the
viewer's
eye
level
,
chooses
the
detail
she
wants
,
and
varies
the
perspective
without
going
in
for
unusual
effects
.
Eine
andere
Jury
kürt
aus
dieser
Auswahl
den
Preisträger
des
Mülheimer
Dramatikerpreises
,
inzwischen
wohl
die
renommierteste
Auszeichnung
für
einen
deutschsprachigen
Theaterautoren
. [G]
Another
jury
chooses
the
winner
of
the
Mülheim
Dramatists'
Award
from
this
selection
.
This
is
now
probably
the
most
prestigious
honour
for
dramatists
writing
in
German
.
Oft
sind
es
Orte
von
historischer
Bedeutung
,
wie
die
Galerien
Lafayette
in
Paris
,
für
die
er
eine
Milchstraße
aus
Ornamenten
und
Wortspielen
entwarf
,
oder
sein
"Crystal
Snowflake"
aus
16
.000
Kristallen
für
ein
Projekt
der
Unicef
in
New
York
. [G]
The
locations
he
chooses
are
often
of
historical
importance
,
such
as
Galeries
Lafayette
in
Paris
for
which
he
designed
a
galaxy
of
light
emblazoned
with
ornaments
and
wordplay
slogans
;
then
there
is
his
"Crystal
Snowflake"
made
of
16
,000
crystals
for
a
Unicef
project
in
New
York
.
Thomas
Demand
wählt
seine
Gegenstände
nach
eigenem
Anschein
oder
nach
bekannten
Bildmotiven
der
Mediengeschichte
aus
. [G]
Demand
chooses
his
objects
according
how
they
appear
to
him
or
according
to
well-known
pictorial
motifs
from
media
history
.
Wer
die
andere
Spirale
wählt
,
durchwandert
die
Sammlungsräume
,
in
denen
einzelne
Themen
(
Helfen
und
retten
,
reisen
,
Transport
etc
.)
veranschaulicht
werden
. [G]
The
visitor
who
chooses
the
other
spiral
passes
through
spaces
dedicated
to
the
company's
collection
that
illustrate
particular
themes
(helping
and
saving
,
travel
,
transport
,
etc
.).
Antragsteller
,
die
sich
für
die
Einhaltung
einer
Zulassungsspezifikation
von
Ergänzungen
zu
den
Lufttüchtigkeitsvorschriften
entscheiden
,
die
nach
Beantragung
einer
Musterzulassung
in
Kraft
getreten
sind
,
haben
auch
alle
sonst
nach
Ansicht
der
Agentur
direkt
zugehörigen
Zulassungsspezifikationen
einzuhalten
. [EU]
If
an
applicant
chooses
to
comply
with
a
certification
specification
of
an
amendment
to
the
airworthiness
codes
that
is
effective
after
the
filing
of
the
application
for
a
type-certificate
,
the
applicant
shall
also
comply
with
any
other
certification
specification
that
the
Agency
finds
is
directly
related
.
Auf
außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
einer
Umweltschädigung
oder
einem
aus
einer
solchen
Schädigung
herrührenden
Personen-
oder
Sachschaden
ist
das
nach
Artikel
4
Absatz
1
geltende
Recht
anzuwenden
,
es
sei
denn
,
der
Geschädigte
hat
sich
dazu
entschieden
,
seinen
Anspruch
auf
das
Recht
des
Staates
zu
stützen
,
in
dem
das
schadensbegründende
Ereignis
eingetreten
ist
. [EU]
The
law
applicable
to
a
non-contractual
obligation
arising
out
of
environmental
damage
or
damage
sustained
by
persons
or
property
as
a
result
of
such
damage
shall
be
the
law
determined
pursuant
to
Article
4(1),
unless
the
person
seeking
compensation
for
damage
chooses
to
base
his
or
her
claim
on
the
law
of
the
country
in
which
the
event
giving
rise
to
the
damage
occurred
.
Beantragt
ein
Luftfahrzeugbetreiber
eine
kostenfreie
Zuteilung
von
Emissionszertifikaten
gemäß
Artikel
3e
oder
3f
der
Richtlinie
2003/87/EG
,
so
übermittelt
er
der
zuständigen
Behörde
bis
31
.
März
des
auf
das
Überprüfungsjahr
gemäß
Artikel
3e
oder
3f
der
Richtlinie
folgenden
Jahres
einen
Tonnenkilometerbericht
,
der
die
Tonnenkilometerdaten
des
Überprüfungsjahres
umfasst
und
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
600/2012
geprüft
wurde
. [EU]
Where
the
aircraft
operator
chooses
to
apply
for
the
allocation
of
emission
allowances
free
of
charge
pursuant
to
Article
3e
or
3f
of
Directive
2003/87/EC
,
the
aircraft
operator
shall
submit
to
the
competent
authority
by
31
March
of
the
year
following
the
monitoring
year
referred
to
in
Article
3e
or
3f
of
that
Directive
a
tonne-kilometre
data
report
that
covers
the
tonne-kilometre
data
of
the
monitoring
year
and
that
is
verified
in
accordance
with
Regulation
(EU)
No
600/2012
.
Belegt
ein
Mitgliedstaat
das
in
den
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
fallende
Straßennetz
nur
teilweise
mit
Gebühren
für
externe
Kosten
,
so
werden
die
gebührenpflichtigen
Abschnitte
im
Anschluss
an
eine
Bewertung
ausgewählt
,
bei
der
folgende
Feststellungen
getroffen
wurden:
[EU]
Where
a
Member
State
chooses
to
levy
an
external-cost
charge
on
only
a
part
or
parts
of
the
road
network
falling
within
the
scope
of
this
Directive
,
the
part
or
parts
shall
be
chosen
after
an
assessment
establishing
that:
Beschließt
der
Hersteller
jedoch
gemäß
Anhang
III
Abschnitt
1.2.1,
das
Verfahren
von
Anhang
4B
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
96
,
Änderungsserie
03
,
anzuwenden
,
so
wird
die
Prüfung
wie
folgt
durchgeführt:
[EU]
However
,
where
the
manufacturer
,
pursuant
to
point
1.2.1
of
Annex
III
,
chooses
to
use
the
procedure
of
Annex
4B
to
UNECE
Regulation
No
96
.03
series
of
amendments
the
test
shall
be
carried
out
as
follows:
Beschließt
eine
nationale
Regulierungsbehörde
,
sich
nicht
an
eine
Empfehlung
zu
halten
,
so
teilt
sie
dies
unter
Angabe
ihrer
Gründe
der
Kommission
mit
. [EU]
Where
a
national
regulatory
authority
chooses
not
to
follow
a
recommendation
,
it
shall
inform
the
Commission
,
giving
the
reasons
for
its
position
.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
die
Anwendung
von
Maut-
und/oder
Benutzungsgebühren
auf
Fahrzeuge
mit
einem
niedrigeren
zulässigen
Gesamtgewicht
,
so
gelten
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
. [EU]
Where
a
Member
State
chooses
to
apply
tolls
and/or
user
charges
to
vehicles
below
this
weight
limit
,
the
provisions
of
this
Directive
shall
apply
.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
,
die
Reserveregelung
nicht
anzuwenden
,
so
hat
er
der
Kommission
gegenüber
nachzuweisen
,
dass
auf
seinem
gesamten
Hoheitsgebiet
eine
wirksame
Regelung
für
die
Verwaltung
der
Pflanzungsrechte
besteht
. [EU]
Where
a
Member
State
chooses
not
to
implement
the
reserve
system
,
it
shall
communicate
to
the
Commission
proof
that
an
effective
system
for
managing
planting
rights
exists
throughout
its
territory
.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
,
die
Tage
im
Gebiet
nach
Nummer
9
in
Bewirtschaftungszeiträume
zu
unterteilen
,
so
finden
die
Nummern
17
.2,
17
.2.a
und
17
.2.b
entsprechend
für
die
einzelnen
Bewirtschaftungszeiträume
Anwendung
. [EU]
Whenever
a
Member
State
chooses
to
divide
the
days
into
management
periods
in
accordance
with
point
9,
the
conditions
of
points
17
.2,
17
.2.a.
and
17
.2.b.
shall
apply
mutatis
mutandis
for
each
future
management
period
.
dafür
optiert
,
die
Anpassung
des
Sicherungsgeschäfts
über
die
betreffende
Gruppe
von
Handelsbuchpositionen
hinweg
konsistent
zu
modellieren
[EU]
chooses
to
model
rebalancing
of
the
hedge
consistently
over
the
relevant
set
of
trading
book
positions
Das
Eisenbahnunternehmen
wählt
Fahrzeuge
aus
unter
Berücksichtigung
etwaiger
Einschränkungen
der
Inbetriebnahmegenehmigung
und
einer
möglichen
Strecke
für
den
geplanten
Zug
. [EU]
The
Railway
Undertaking
chooses
vehicles
considering
any
restrictions
on
the
authorisation
for
placing
in
service
and
a
possible
route
for
the
train
intended
to
run:
Das
Zugangskriterium
5
für
Zentralverwahrer
wird
vollständig
erfüllt
,
wenn
ein
Markt
,
in
dem
die
Wertpapiere
des
Endinvestors
direkt
beim
Zentralverwahrer
ausgewiesen
werden
,
sich
dafür
entscheidet
,
sich
voll
zu
integrieren
und
alle
seine
Wertpapierkonten
in
T2S
zu
unterhalten
. [EU]
CSD
access
criterion
5
is
fully
met
where
a
direct
holding
market
chooses
to
fully
integrate
and
maintain
all
its
securities
accounts
in
T2S
.
Demnach
sollte
ein
Hersteller
,
Importeur
oder
nachgeschalteter
Anwender
,
der
sich
für
die
Gewinnung
von
Informationen
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
entscheidet
,
zunächst
andere
Möglichkeiten
als
Tierversuche
im
Sinne
der
Richtlinie
86/609/EWG
in
Erwägung
ziehen
. [EU]
Accordingly
,
where
the
manufacturer
,
importer
or
downstream
user
chooses
to
generate
information
for
the
purposes
of
this
Regulation
,
they
should
first
consider
means
other
than
testing
on
animals
within
the
scope
of
Directive
86/609/EEC
.
Den
Erläuterungen
der
norwegischen
Behörden
zufolge
sind
die
Kosten
der
Rekapitalisierung
für
die
Banken
während
eines
Zeitraums
von
fünf
Jahren
dieselben
,
unabhängig
davon
,
für
welche
Option
die
Bank
sich
entscheidet
. [EU]
According
to
the
explanations
of
the
Norwegian
authorities
,
the
cost
of
recapitalisation
for
the
banks
over
a
5-year
period
will
be
the
same
irrespective
of
which
option
a
bank
chooses
.
der
AIF
selbst
,
wenn
die
Rechtsform
des
AIF
eine
interne
Verwaltung
zulässt
und
das
Leitungsgremium
des
AIF
entscheidet
,
keinen
externen
AIFM
zu
bestellen
;
in
diesem
Fall
wird
der
AIF
als
AIFM
zugelassen
. [EU]
where
the
legal
form
of
the
AIF
permits
an
internal
management
and
where
the
AIF's
governing
body
chooses
not
to
appoint
an
external
AIFM
,
the
AIF
itself
,
which
shall
then
be
authorised
as
AIFM
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "chooses":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners