A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Camelopardalis
Camembert
Camembertkäse
Camera Obscura
Camp
Campan
Campana
Campanologe
Campanologie
Search for:
ä
ö
ü
ß
188 results for
camp
|
camp
Tip:
Conversion of units
German
English
Wir
sollten
uns
auf
den
Rückweg
ins
Lager
machen
,
bevor
es
dunkel
wird
.
We
should
start
back
to
the
camp
before
it
gets
dark
.
Aber
derjenige
wurde
dann
sofort
aus
dem
Camp
verwiesen
. [G]
But
the
guy
was
immediately
expelled
from
camp
.
Alexandra:
Wir
haben
zu
Hause
noch
Postkarten
,
die
mein
Opa
aus
dem
Arbeitslager
in
Auschwitz
an
meine
Urgroßmutter
geschickt
hat
. [G]
Alexandra:
At
home
we
still
have
postcards
my
grandpa
sent
my
great-grandmother
from
the
labour
camp
in
Auschwitz
.
Am
Rande
der
Lagergelände
und
der
bestehenden
Gedenkstätten
wurden
zusätzliche
Dokumentationszentren
zur
Thematisierung
der
Speziallager
angelegt
. [G]
Additional
documentation
centres
to
present
the
special
camp
s
were
set
up
on
the
edge
of
the
camp
areas
and
existing
memorial
sites
.
Andererseits
galt
es
aber
auch
durch
verschiedene
lagerinterne
Widerstandsgruppen
,
durch
die
Inhaftierung
prominenter
sozialistischer
Politiker
wie
dem
hier
1944
ermordeten
Vorsitzenden
der
kommunistischen
Partei
Ernst
Thälmann
sowie
durch
die
Selbstbefreiung
der
Häftlinge
im
April
1945
als
Symbolort
für
den
antifaschistischen
Widerstand
. [G]
On
the
other
hand
,
however
,
it
was
also
considered
to
be
a
place
that
symbolised
anti-Fascist
resistance
on
account
of
various
resistance
groups
within
the
camp
,
the
detainment
of
well-known
socialist
politicians
,
such
as
Ernst
Thälmann
,
Chairman
of
the
Communist
Party
,
who
was
murdered
there
in
1944
,
and
the
fact
that
the
inmates
liberated
themselves
in
April
1945
.
Autoren
wie
Zafer
Senocak
,
José
F.A.
Oliver
oder
Zehra
Çirak
wollen
sich
weder
der
ausländischen
noch
der
deutschen
Seite
zurechnen
lassen
. [G]
Writers
such
as
Zafer
Senocak
,
José
F.A.
Oliver
and
Zehra
Çirak
prefer
to
be
assigned
neither
to
the
foreign
nor
to
the
German
camp
.
Darauf
kam
die
Camp
leitung
und
meinte
,
wir
müssten
die
wieder
abhängen
. [G]
The
head
of
the
camp
came
over
and
told
us
we'd
have
to
take
it
down
.
Das
Gelände
des
Konzentrationslagers
Buchenwald
und
seine
Umgebung
wurden
in
den
Jahren
1952-1958
als
erste
monumental
inszenierte
NS-Gedenkstätte
in
der
DDR
umgestaltet
. [G]
Between
1952
and
1958
,
the
Buchenwald
concentration
camp
site
and
the
surrounding
area
were
made
into
the
GDR's
first
monumental
presentation
of
a
Nazi
memorial
site
to
the
victims
of
the
Nazis
.
Der
Film
basiert
lose
auf
den
1945
erschienen
Memoiren
des
Abbé
Jean
Bernard
und
erzählt
von
einem
katholischen
Priester
,
der
aus
dem
KZ
entlassen
wird
und
sich
nun
täglich
bei
der
Gestapo
melden
muss
.
Der
luxemburgische
Gestapo-Chef
will
ihm
befehlen
,
Einfluss
auf
die
dortigen
Kirchenführer
zu
nehmen
,
damit
diese
sich
der
Autorität
der
Deutschen
beugen
. [G]
It
is
a
loose
adaptation
of
the
1945
memoir
by
Father
Jean
Bernard
in
which
the
Catholic
priest
,
detained
at
a
Nazi
prison
camp
,
is
released
into
the
custody
of
a
Gestapo
officer
with
orders
to
persuade
Luxembourg
church
leaders
to
kowtow
to
German
authority
.
Die
"Deckenkleidungen"
wurden
2002
live
im
Münchner
i-
camp
-Theater
auf
einer
dort
installierten
Eisfläche
geschneidert
. [G]
The
"blanket
clothes"
were
made
live
in
2002
on
an
ice-rink
installed
in
the
i-
camp
theatre
in
Munich
.
Die
Guardia
Civil
,
die
gerade
noch
auf
ihn
geschossen
hatte
,
übergab
ihn
der
Polizei
,
die
führte
ihn
ins
Flüchtlingslager
,
wo
er
medizinisch
versorgt
wurde
. [G]
The
Guardia
Civil
,
which
had
only
just
shot
at
him
,
handed
him
over
to
the
police
who
took
him
to
a
refugee
camp
where
he
received
medical
care
.
Die
Photographie
von
Mucha
z. B.
zeigt
nicht
die
Vernichtung
der
Juden
,
obgleich
der
begleitende
Text
in
fast
allen
Ausstellungen
die
Geschichte
des
Vernichtungslagers
Auschwitz
Birkenau
ausführlich
beschreibt
. [G]
Mucha's
photograph
,
for
example
,
does
not
show
the
extermination
of
the
Jews
,
even
though
its
accompanying
text
in
almost
all
exhibitions
describes
the
history
of
the
extermination
camp
Auschwitz
Birkenau
in
detail
.
Doch
dann
rief
sein
Vater
an
,
der
vom
Konzentrationslager
Dachau
aus
wie
selbstverständlich
den
Weg
zurück
nach
Warendorf
in
Westfalen
eingeschlagen
hatte
,
wo
die
Familie
seit
ewigen
Zeiten
lebte
. [G]
But
then
his
father
called
,
having
made
his
way
-
as
if
there
were
no
alternative
-
from
the
concentration
camp
in
Dachau
back
to
Warendorf
in
Westphalia
,
where
the
family
had
lived
for
a
long
time
.
Es
gibt
ein
internationales
Ferien
camp
in
Ungarn
. [G]
There's
this
international
holiday
camp
in
Hungary
.
Feminismus
und
sexuelle
Revolution
hatten
ebenso
ihre
Spuren
hinterlassen
wie
Susan
Sontags
1962
erschienener
Aufsatz
Notes
on
Camp
,
der
erstmals
eine
homosexuelle
Ästhetik
als
Lebensgefühl
thematisierte
,
und
so
mancher
Künstler
reagierte
darauf
mit
einem
Auftreten
,
das
das
Androgyne
in
den
Vordergrund
rückte
. [G]
Feminism
and
the
sexual
revolution
had
left
their
mark
just
as
much
as
Susan
Sontag's
essay
Notes
on
Camp
,
published
in
1962
,
which
focused
for
the
first
time
on
homosexual
aesthetics
as
an
attitude
to
life
,
and
quite
a
number
of
artists
reacted
to
it
by
behaving
in
a
manner
that
brought
androgyny
to
the
fore
.
Für
die
Häftlinge
,
die
aus
dem
Konzentrationslager
Buchenwald
für
die
Arbeiten
herangezogen
wurden
,
errichtete
man
das
Konzentrationslager
(
KZ
)
Dora
,
das
später
KZ
Mittelbau
hieß
. [G]
Prisoners
from
Buchenwald
concentration
camp
who
worked
at
the
production
site
were
moved
to
the
new
,
purpose-built
concentration
camp
Dora
,
later
to
become
known
as
the
Mittelbau
camp
.
Fritz
Cremer
(
1906-1993
):
Bildhauer
und
Graphiker
,
1950
nach
Ost-Berlin
übergesiedelt
,
er
schuf
u. a.
das
Buchenwald-Denkmal
,
das
Denkmal
im
KZ
Mauthausen
,
das
Spanienkämpfer-Denkmal
in
Berlin
und
das
Mahnmal
im
KZ
Ravensbrück
. [G]
Fritz
Cremer
(1906-1993):
Sculptor
and
graphic
artist
,
emigrated
to
East
Berlin
in
1950
;
he
created
works
including
the
Buchenwald
monument
,
the
monument
at
the
Mauthausen
concentration
camp
,
the
monument
to
the
Spanish
fighters
in
Berlin
and
the
monument
at
the
Ravensbrück
concentration
camp
.
Gefragt
,
warum
Weimar
verfolgten
Schriftstellern
hilft
,
antwortet
Angela
Egli:
"Die
Stadt
liegt
ganz
in
der
Nähe
des
ehemaligen
Konzentrationslagers
Buchenwald
-
wir
haben
eine
geschichtliche
Verpflichtung
." [G]
When
asked
why
Weimar
helps
persecuted
writers
,
Angela
Egli
replies
,
"The
city
is
quite
close
to
Buchenwald
,
the
former
concentration
camp
-
we
have
a
historic
responsibility
."
Im
Camp
waren
wir
zusammen
mit
einer
ungarischen
Gruppe
. [G]
In
camp
we
were
together
with
a
Hungarian
group
.
Im
Jahr
2002
sprach
sich
daraufhin
der
Deutsche
Bundestag
dafür
aus
,
zumindest
die
Fassade
des
Schlosses
wieder
zu
errichten
.
Und
dass
,
obwohl
sich
nach
der
Asbestentsorgung
in
dem
bis
auf
den
Rohbau
zurückgeführten
Palast
in
den
letzten
Jahren
eine
vielfältige
kulturelle
"Zwischennutzung"
etabliert
hatte
. [G]
In
2002
the
German
Bundestag
voted
to
reconstruct
at
least
the
façade
of
the
Hohenzollern
palace
-
even
though
in
the
years
following
the
asbestos
removal
,
which
reduced
the
building
to
a
carcass
, a
wide
array
of
cultural
establishments
had
set
up
camp
there
for
the
time
being
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "camp":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners