A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for Sinnvollen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Aus
Kairo
oder
Ankara
sind
in
diesem
Kontext
keine
sinnvollen
Empfehlungen
zu
erwarten
. [G]
In
this
respect
,
we
cannot
expect
any
valuable
recommendations
from
Cairo
or
Ankara
.
Besonderes
Augenmerk
bei
der
Herstellung
eines
Kunstbuches
gilt
zum
einen
der
druckgrafischen
Reproduktion
und
weiteren
buchtechnischen
Ausstattung
,
zum
anderen
der
sinnvollen
Einbindung
wissenschaftlicher
bzw
.
kunstgeschichtlicher
Information
. [G]
In
the
production
of
an
art
book
special
attention
is
given
,
on
the
one
hand
,
to
graphic
reproduction
and
the
subsequent
book
design
,
and
,
on
the
other
hand
,
to
the
meaningful
integration
of
academic
and
art
historical
information
.
Was
er
für
sinnvoll
hält
,
lässt
Sobek
einbauen
,
und
was
es
an
Sinnvollen
noch
nicht
gibt
,
lässt
er
entwickeln
. [G]
If
Sobek
thinks
something
is
useful
,
it
is
installed
;
useful
features
that
don't
yet
exist
are
commissioned
.
Bei
der
Feststellung
,
ob
ein
Produkt
gefährlich
im
Sinne
der
RaPS
ist
,
sollten
mehrere
Fragen
geprüft
werden:
die
Nützlichkeit
des
Produkts
,
die
Art
des
Risikos
,
die
exponierten
Bevölkerungsgruppen
,
frühere
Erfahrung
mit
vergleichbaren
Produkten
usw
.
Von
einem
sicheren
Produkt
darf
keine
bzw
.
nur
eine
geringe
,
mit
seinem
Zweck
zu
vereinbarende
und
zu
seiner
sinnvollen
Verwendung
notwendige
Gefahr
ausgehen
. [EU]
In
determining
whether
a
product
is
dangerous
under
the
terms
of
the
GPSD
several
issues
should
be
analysed:
the
utility
of
the
product
,
the
nature
of
the
risk
,
the
population
groups
exposed
,
previous
experience
with
similar
products
,
etc
. A
safe
product
must
have
no
risk
or
only
present
the
minimum
risk
compatible
with
the
product's
use
and
needed
in
order
to
ensure
useful
operation
of
the
product
.
Bereitstellung
-
für
die
Gemeinschaft
und
die
Mitgliedstaaten
-
der
erforderlichen
objektiven
Informationen
für
die
Ausarbeitung
und
Durchführung
von
sinnvollen
und
wirksamen
Umweltmaßnahmen
;
zu
diesem
Zweck
insbesondere
Weitergabe
der
erforderlichen
Informationen
an
die
Kommission
,
damit
diese
ihre
Aufgaben
bei
der
Festlegung
,
Ausarbeitung
und
Evaluierung
von
Umweltmaßnahmen
und
-vorschriften
erfüllen
kann
[EU]
To
provide
the
Community
and
the
Member
States
with
the
objective
information
necessary
for
framing
and
implementing
sound
and
effective
environmental
policies
;
to
that
end
,
in
particular
to
provide
the
Commission
with
the
information
that
it
needs
to
be
able
to
carry
out
successfully
its
tasks
of
identifying
,
preparing
and
evaluating
measures
and
legislation
in
the
field
of
the
environment
Da
Eurostat-Daten
den
Produktmix
nicht
berücksichtigen
,
konnten
sie
nicht
für
einen
sinnvollen
Vergleich
mit
den
Preisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
herangezogen
werden
. [EU]
Given
that
Eurostat
data
does
not
take
account
of
the
product
mix
,
this
data
could
not
be
used
for
any
reasonable
comparison
with
the
Community
industry's
prices
.
Da
in
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
anerkannt
wurde
,
dass
vor
ihrer
sinnvollen
Anwendung
verbindliche
technische
Standards
erlassen
werden
sollten
und
es
erforderlich
ist
,
vor
dem
1.
November
2012
nicht
wesentliche
Schlüsselfaktoren
zu
bestimmen
,
die
es
den
Marktteilnehmern
erleichtern
,
die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
einzuhalten
,
und
die
es
den
Behörden
erleichtern
,
diese
Verordnung
durchzusetzen
,
ist
es
notwendig
,
dass
die
vorliegende
Verordnung
am
Tag
nach
ihrer
Veröffentlichung
in
Kraft
tritt
. [EU]
Since
Regulation
(EU)
No
236/2012
recognised
that
binding
technical
standards
should
be
adopted
before
that
Regulation
can
be
usefully
applied
,
and
as
it
is
essential
to
specify
before
1
November
2012
the
required
non-essential
elements
to
facilitate
compliance
by
market
participants
with
that
Regulation
and
enforcement
by
competent
authorities
,
it
is
necessary
that
this
Regulation
should
enter
into
force
on
the
day
following
that
of
its
publication
.
Da
in
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
anerkannt
wurde
,
dass
vor
ihrer
sinnvollen
Anwendung
verbindliche
technische
Standards
erlassen
werden
sollten
und
es
erforderlich
ist
,
vor
dem
1.
November
2012
nicht
wesentliche
Schlüsselfaktoren
zu
bestimmen
,
die
den
Marktteilnehmern
die
Einhaltung
und
den
Behörden
die
Durchsetzung
dieser
Verordnung
erleichtern
,
sollte
die
vorliegende
Verordnung
am
Tag
nach
ihrer
Veröffentlichung
in
Kraft
treten
. [EU]
Since
Regulation
(EU)
No
236/2012
recognised
that
binding
technical
standards
should
be
adopted
before
that
Regulation
can
be
usefully
applied
,
and
as
it
is
essential
to
specify
before
1
November
2012
the
required
non-essential
elements
to
facilitate
compliance
by
market
participants
with
that
Regulation
and
enforcement
by
competent
authorities
,
it
is
necessary
that
this
Regulation
should
enter
into
force
on
the
day
following
its
publication
.
Da
in
einigen
Mitgliedstaaten
bereits
Beschränkungen
für
Leerverkäufe
eingeführt
worden
sind
und
da
diese
Verordnung
delegierte
Rechtsakte
und
verbindliche
technische
Standards
vorsieht
,
die
vor
ihrer
sinnvollen
Anwendung
erlassen
werden
sollten
,
ist
es
notwendig
,
einen
ausreichenden
Übergangszeitraum
vorzusehen
. [EU]
Since
some
Member
States
have
already
put
in
place
restrictions
on
short
selling
and
since
this
Regulation
provides
for
delegated
acts
and
binding
technical
standards
which
should
be
adopted
before
it
can
be
usefully
applied
,
it
is
necessary
to
provide
for
a
sufficient
period
of
time
for
transitional
purposes
.
Danach
übermitteln
sie
allen
Kunden
,
die
einen
anderen
Tarif
gewählt
haben
,
in
sinnvollen
Abständen
einen
Erinnerungshinweis
. [EU]
They
shall
send
a
reminder
at
reasonable
intervals
thereafter
to
all
customers
who
have
opted
for
another
tariff
.
Der
Bericht
enthält
einen
gemeinsam
mit
ANAC
erstellten
Fahrplan
,
der
die
zur
Behebung
der
von
der
ICAO
festgestellten
Mängel
notwendigen
und
sinnvollen
Maßnahmen
im
Einzelnen
enthält
. [EU]
The
report
includes
a
roadmap
,
established
together
with
ANAC
,
detailing
the
corrective
actions
necessary
and
useful
in
the
resolution
of
ICAO
findings
.
Der
Zentralverwalter
und
alle
Registerführer
ergreifen
alle
sinnvollen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
[EU]
The
Central
Administrator
and
each
registry
administrator
shall
take
all
reasonable
steps
to
ensure
that:
Der
Zentralverwalter
und
jeder
Registerführer
haben
sicherzustellen
,
dass
das
integrierte
Registrierungssystem
der
Gemeinschaft
möglichst
ohne
Unterbrechung
funktioniert
,
indem
sie
alle
sinnvollen
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Verfügbarkeit
der
Register
und
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
ergreifen
sowie
robuste
Systeme
und
Verfahren
zur
Sicherung
der
Informationen
einsetzen
. [EU]
The
Central
Administrator
and
each
registry
administrator
should
ensure
that
interruptions
to
the
operation
of
the
integrated
Community
registries
system
are
kept
to
a
minimum
by
taking
all
reasonable
steps
to
ensure
the
availability
of
the
registries
and
the
Community
independent
transaction
log
and
by
providing
for
robust
systems
and
procedures
for
the
safeguarding
of
all
information
.
Die
Art
der
Ware
und
ihre
komplexe
Vermarktung
machen
es
unmöglich
,
für
jeden
Warentyp
einen
sinnvollen
Mindesteinfuhrpreis
festzulegen
,
den
die
Kommission
angemessen
überwachen
und
der
nur
schwer
umgangen
werden
könnte
. [EU]
The
nature
of
the
product
and
its
complex
marketing
make
virtually
impossible
to
establish
meaningful
minimum
import
prices
for
each
product
type
,
which
could
be
properly
monitored
by
the
Commission
without
serious
risk
of
circumvention
.
Die
Hersteller
und
Besitzer
von
Abfällen
unternehmen
alle
sinnvollen
Anstrengungen
,
um
,
soweit
durchführbar
,
die
Verunreinigung
dieser
Abfälle
mit
in
Anhang
IV
aufgelisteten
Stoffen
zu
vermeiden
. [EU]
Producers
and
holders
of
waste
shall
undertake
all
reasonable
efforts
to
avoid
,
where
feasible
,
contamination
of
this
waste
with
substances
listed
in
Annex
IV
.
Die
Kommission
hält
die
vollständige
Abgabe
des
Geschäftsfelds
Immobiliendienstleistung
in
Übereinstimmung
mit
Mazars
für
einen
klaren
und
wirtschaftlich
sinnvollen
Schnitt
,
der
einen
Beitrag
zur
langfristigen
Stabilisierung
des
Ergebnisses
der
Bank
leisten
dürfte
. [EU]
The
Commission
,
in
line
with
Mazars'
findings
,
considers
the
complete
abandonment
of
the
real
estate
services
business
area
to
be
to
be
a
clear
,
economically
meaningful
step
which
should
contribute
to
the
long-term
stabilisation
of
the
bank's
results
.
Die
Programme
der
NuN-Forschungsförderungseinrichtungen
sollten
die
Überwachung
der
möglichen
sozialen
,
ökologischen
und
gesundheitlichen
Folgen
von
NuN
über
einen
sinnvollen
Zeitraum
vorsehen
. [EU]
N&N
research
funding
bodies'
programmes
should
include
monitoring
of
the
potential
social
,
environmental
and
human
health
impacts
of
N&N
over
a
relevant
period
of
time
.
Diese
Befreiung
sollte
im
Falle
Madeiras
für
eine
Menge
von
bis
zu
4000
Tonnen
festgesetzt
werden
,
die
der
derzeitigen
jährlichen
Erzeugung
von
2000
Tonnen
und
der
möglichen
sinnvollen
Weiterentwicklung
der
Erzeugung
um
eine
Schätzmenge
von
höchstens
2000
Tonnen
entspricht
. [EU]
For
Madeira
this
exemption
should
be
subject
to
a
limit
of
4000
tonnes
,
corresponding
to
the
current
production
of
2000
tonnes
and
allowing
for
a
reasonable
possibility
of
increased
production
,
estimated
at
present
at
a
maximum
of
2000
tonnes
.
Diese
unterschiedlichen
Kennzeichnungsanforderungen
dienen
keinem
sinnvollen
Zweck
und
sollten
beseitigt
werden
. [EU]
This
difference
in
labelling
requirements
serves
no
useful
purpose
and
should
be
eliminated
.
Dies
umfasst
eine
Analyse
von
Belastung
und
Nutzen
auf
nationaler
Ebene
,
beispielsweise
unter
Berücksichtigung
der
für
die
Beantwortung
der
einzelnen
Fragebogen
benötigten
Zeit
,
von
problematischen
Fragen
und
Variablen
,
von
für
die
Beschreibung
von
CVT
auf
nationaler
Ebene
sinnvollsten/am
wenigsten
sinnvollen
Variablen
,
des
geschätzten
oder
tatsächlichen
Zufriedenheitsgrads
der
Datennutzer
auf
nationaler
Ebene
,
der
unterschiedlichen
Belastung
für
kleine
und
große
Unternehmen
und
der
zur
Verringerung
der
Belastung
unternommenen
Anstrengungen
. [EU]
This
covers
an
analysis
of
the
burden
and
benefit
at
national
level
through
,
for
example
, a
consideration
of
average
time
for
answering
to
each
questionnaire
,
problematic
questions
and
variables
,
variables
most/least
useful
in
describing
CVT
at
national
level
,
estimated
or
actual
satisfaction
level
of
data
users
at
national
level
,
difference
of
burden
between
for
small
and
large
enterprises
and
efforts
made
to
reduce
burden
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sinnvollen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners