A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Einfachsten
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Viele
Unternehmer
wählen
den
einfachsten
Weg
,
wenn
sie
in
finanzielle
Schwierigkeiten
geraten
,
und
melden
Konkurs
an
.
Many
company
owners
take
the
easy
way
out
of
financial
trouble
by
declaring
bankruptcy
.
Die
vehementeste
Kritik
an
der
zeitgenössischen
Literaturkritik
hat
im
April
2002
Daniel
Kehlmann
in
der
Zeitschrift
volltext
formuliert:
"Dieselben
,
die
vor
ein
paar
Jahren
mit
Adornozitaten
nach
jedem
einer
Geschichte
ähnlichen
Absatz
schleuderten
,
überschlagen
sich
heute
vor
Begeisterung
über
die
einfachsten
realistischen
Schilderungen
aus
dem
Alltagsleben
und
wollen
ebenso
wenig
von
ihren
Artikeln
von
gestern
wissen
,
wie
sie
morgen
von
ihren
Artikeln
von
heute
wissen
werden
. [G]
The
most
vehement
criticism
of
contemporary
literary
criticism
was
expressed
by
Daniel
Kehlmann
in
the
journal
volltext
in
April
2002:
"The
very
same
people
who
threw
in
Adorno
quotations
after
every
story-like
paragraph
a
few
years
ago
are
now
full
of
enthusiasm
for
the
simplest
realistic
descriptions
of
everyday
life
and
want
to
know
just
as
little
about
the
articles
they
wrote
yesterday
as
they
will
want
to
know
tomorrow
about
the
articles
they
have
written
today
.
Unbegreiflich
erschien
und
erscheint
vor
allem
,
dass
ein
aus
einfachsten
Verhältnissen
stammender
Handwerksgeselle
die
Gefahr
erkannte
,
die
die
Herrschaft
Hitlers
für
den
Weltfrieden
bedeutete
. [G]
Most
of
all
it
seemed
,
and
still
seems
,
incomprehensible
that
an
artisan
from
the
simplest
of
backgrounds
recognized
the
danger
Hitler's
rule
posed
for
world
peace
.
Am
einfachsten
ist
die
Situation
,
wenn
eine
rechtswidrige
Beihilfe
noch
nicht
ausgezahlt
wurde
,
aber
die
Gefahr
besteht
,
dass
die
Auszahlung
während
des
einzelstaatlichen
Gerichtsverfahrens
erfolgt
. [EU]
The
most
straightforward
cases
are
those
where
unlawful
aid
has
not
yet
been
disbursed
,
but
where
there
is
a
risk
that
such
payments
will
be
made
during
the
course
of
national
court
proceedings
.
Am
einfachsten
können
die
EFTA-Staaten
Banken
durch
entsprechend
hohe
Vergütungen
für
staatliche
Rekapitalisierungsmaßnahmen
dazu
anhalten
,
nach
alternativen
Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten
zu
suchen
. [EU]
The
simplest
way
to
provide
an
incentive
for
banks
to
look
for
alternative
capital
is
for
EFTA
States
to
require
an
adequately
high
remuneration
for
the
state
recapitalisation
.
Am
einfachsten
lassen
sich
gleichgeschlechtliche
Gruppen
dann
zusammenstellen
,
wenn
die
Tiere
von
ihren
Müttern
getrennt
werden
. [EU]
Same-sex
groups
are
most
easily
created
at
the
time
when
the
animals
are
separated
from
their
mothers
.
Bereiche
,
die
für
die
Nutzung
durch
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
vorgesehen
sind
,
erstrecken
sich
im
einfachsten
Fall
vom
Eingangsbereich
bis
zu
den
Stellen
,
von
denen
im
Notfall
eine
Evakuierung
vorgesehen
ist
. [EU]
Areas
provided
for
use
by
persons
with
reduced
mobility
range
from
,
in
the
simplest
case
,
the
entrance
area
to
the
places
from
which
an
evacuation
will
take
place
in
an
emergency
.
Dabei
enthält
Kategorie
A
die
einfachsten
Auftragsarbeiten
in
kleinen
Gebieten
(d. h.
Gebiete
,
in
denen
nur
minimale
Probleme
hinsichtlich
Verkehrs-
und
Wetterbedingungen
und
Straßenzustände
auftreten
),
wogegen
Kategorie
D
Auftragsarbeiten
umfasst
,
die
sowohl
in
Bezug
auf
die
Art
der
Straße
(z. B.
Berg-
und
Küstenstraßen
)
als
auch
auf
den
Verkehr
und
das
Wetter
anspruchsvoll
sind
. [EU]
In
this
regard
,
Category
A
include
the
simplest
contract
work
in
small
areas
(that
is
,
areas
which
pose
minimum
challenges
as
regards
the
traffic
and
weather
conditions
and
the
type
of
road
)
while
Category
D
includes
contract
work
of
a
difficult
character
both
in
terms
of
the
road
(such
as
mountain
and
cliff
roads
)
and
traffic
and
weather
.
Das
Ziel
der
Strategie
für
das
Informationsmanagement
im
Bereich
der
inneren
Sicherheit
der
EU
besteht
darin
,
dass
die
einfachsten
,
am
leichtesten
nachvollziehbaren
und
kostenwirksamsten
Lösungen
für
den
Datenaustausch
gefunden
werden
. [EU]
The
Information
Management
Strategy
for
EU
internal
security
aims
at
finding
the
simplest
and
most
easily
traceable
and
cost-effective
solutions
for
data
exchange
.
Die
anmeldende
Partei
hat
für
2006
einen
Vergleich
der
einfachsten
Buchungsarten
der
fusionierenden
Unternehmen
vorgelegt:
das
"Active
NET
Segment"
von
Galileo
im
Vergleich
zum
"Full
Service"
von
Worldspan
. [EU]
The
notifying
party
submitted
a
comparison
of
the
merging
parties'
most
basic
types
of
booking
for
2006:
Galileo's
'Active
Net
Segment'
with
Worldspan's
'Full
Service'
.
Diese
Prüfmethode
ist
am
einfachsten
bei
wasserlöslichen
Substanzen
anzuwenden
,
die
unter
den
Prüfbedingungen
voraussichtlich
im
Wasser
gelöst
bleiben
. [EU]
This
Testing
Method
is
most
easily
applied
to
water-soluble
substances
which
,
under
the
conditions
of
the
test
,
are
likely
to
remain
in
the
water
.
Dieser
Prozentsatz
wurde
auf
der
Grundlage
von
EESS-Punkten
berechnet
,
maßgebend
für
die
Berechnung
des
Grenzwertes
sind
aber
die
nationalen
Märkte
,
weil
diese
am
einfachsten
zu
überwachen
sind
. [EU]
While
this
percentage
has
been
calculated
on
the
basis
of
earth
exploration
satellite
pixels
,
national
markets
are
used
as
the
reference
against
which
to
calculate
the
threshold
,
as
this
represents
the
most
effective
means
of
carrying
out
this
monitoring
.
Dieses
Verfahren
ist
am
einfachsten
bei
Substanzen
anzuwenden
,
die
aufgrund
ihrer
Wasserlöslichkeit
und
geringen
Flüchtigkeit
voraussichtlich
im
Wasser
verbleiben
. [EU]
This
method
is
most
readily
applied
to
substances
which
,
due
to
their
water
solubility
and
low
volatility
,
are
likely
to
remain
in
water
.
Dieses
Verfahren
lässt
sich
am
einfachsten
auf
wasserlösliche
Substanzen
anwenden
,
von
denen
angenommen
werden
kann
,
dass
sie
unter
den
Prüfbedingungen
im
Wasser
bleiben
. [EU]
This
method
is
most
easily
applied
to
water-soluble
substances
which
,
under
the
conditions
of
the
test
,
are
likely
to
remain
in
the
water
.
Eine
Quantifizierung
dieser
Dosen
ist
am
einfachsten
durch
Messung
der
UV-Anteile
der
Lichtquelle
möglich
. [EU]
These
doses
are
easiest
quantitated
by
measurements
of
UV
parts
of
the
light
source
.
Gemäß
den
vorbereitenden
legislativen
Arbeiten
sollte
durch
die
abgestufte
Marktöffnung
offenbar
sichergestellt
werden
,
dass
die
Staatliche
Straßenverwaltung
weiterhin
in
hinreichendem
Maße
kontrollieren
und
gewährleisten
konnte
,
dass
ein
befriedigendes
Niveau
des
Straßenzustands
und
der
Straßenverkehrssicherheit
eingehalten
wurde
.Ferner
war
dies
den
norwegischen
Behörden
zufolge
der
Grund
dafür
war
,
dass
die
gefährlichsten
und
anspruchsvollsten
Aufträge
erst
am
Ende
des
Verfahrens
ausgeschrieben
wurden
,
die
einfachsten
und
kleinsten
dagegen
zuerst
[102]. [EU]
In
this
regard
it
appears
from
preparatory
legislative
works
that
the
rationale
behind
a
gradual
opening
of
the
market
was
to
ensure
that
the
Public
Road
Administration
could
continue
to
adequately
control
and
ensure
that
road
standards
and
safety
would
be
kept
at
a
satisfactory
level
[101].The
Norwegian
authorities
have
further
explained
that
this
is
also
the
motivation
behind
tendering
out
the
most
risky
and
demanding
contracts
at
the
end
of
the
process
while
the
simplest
and
smallest
were
tendered
out
first
[102].
Im
einfachsten
Fall
beherrscht
derjenige
Investor
,
der
die
Mehrheit
dieser
Stimmrechte
besitzt
,
das
Beteiligungsunternehmen
,
sofern
keine
anderen
Faktoren
zutreffen
. [EU]
In
the
most
straightforward
case
,
the
investor
that
holds
a
majority
of
those
voting
rights
,
in
the
absence
of
any
other
factors
,
controls
the
investee
.
Um
die
Straßenverkehrssicherheit
aufrechtzuerhalten
,
sollten
die
einfachsten
Aufträge
zuerst
und
die
anspruchsvollsten
Aufträge
(
die
Straßen
in
Regionen
mit
widrigem
Klima
und
wechselnden
Witterungsbedingungen
betrafen
)
zuletzt
ausgeschrieben
werden
. [EU]
Maintenance
of
road
safety
was
to
be
achieved
via
tendering
out
the
easiest
contracts
first
and
the
most
challenging
contracts
(involving
roads
in
hard
climate
areas
and
changing
weather
conditions
)
last
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einfachsten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners