A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beweispflichtig sein
bewerben
bewerkstelligen
bewertbar
bewerten
bewiesenermaßen
bewilligen
bewilligtes Recht
bewirken
Search for:
ä
ö
ü
ß
2867 results for
Bewertet
Word division: be·wer·tet
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Stelle
ist
im
Gehaltsschema
in
A1
eingestuft/mit
A1
bewertet
.
The
post
is
on
the
A1
salary
scale
.
Deutlich
ist
dies
ein
Film
,
der
eine
Auseinandersetzung
über
Politik
und
Historie
stärker
bewertet
als
eine
lobenswerte
Arbeit
in
Bezug
auf
Kunst
und
Kultur
.
Mit
anderen
Worten
,
ein
Film
,
der
Geschichte
thematisiert
,
ist
immer
zuerst
Geschichte
,
dann
erst
Kinofilm:
Da
macht
das
deutsche
historische
Kino
keine
Ausnahme
. [G]
Clearly
,
this
film
wants
to
trigger
a
discussion
about
politics
and
history
rather
than
culture
and
the
arts
.
One
could
conclude
that
when
historical
films
are
being
debated
,
discussion
of
the
historical
facts
is
always
the
most
important
factor
;
the
second-most
important
is
the
film
itself
-
and
German
historical
films
are
no
exception
to
this
rule
.
Die
Stiftung
Warentest
prüft
seit
40
Jahren
Produkte
und
Dienstleistungen
und
bewertet
ihre
Qualität
auf
einer
Skala
von
"sehr
gut"
bis
"mangelhaft"
-
zunehmend
auch
unter
sozialen
und
ökologischen
Kriterien
. [G]
Stiftung
Warentest
is
Germany's
consumer
watchdog
and
has
been
testing
products
and
services
for
over
forty
years
.
It
rates
their
quality
on
a
scale
of
"very
good"
to
"poor"
and
increasingly
includes
social
and
environmental
criteria
in
its
assessments
.
Die
Stiftung
Warentest
prüft
seit
40
Jahren
Produkte
und
Dienstleistungen
und
bewertet
ihre
Qualität
auf
einer
Skala
von
"sehr
gut"
bis
"mangelhaft"
-
zunehmend
auch
unter
sozialen
und
ökologischen
Kriterien
. [G]
Stiftung
Warentest
is
Germany's
consumer
watchdog
and
has
been
testing
products
and
services
for
over
forty
years
.
It
rates
their
quality
on
a
scale
of
"very
good"
to
"poor"
and
increasingly
includes
social
and
environmental
criteria
in
its
assessments
.
In
der
jüngsten
Befragung
wurden
die
Kompetenz
,
Hilfsbereitschaft
und
Freundlichkeit
der
Bibliotheksmitarbeiter
durchweg
positiv
bewertet
. [G]
In
the
latest
survey
,
the
competence
,
helpfulness
and
friendly
manner
of
the
library's
employees
received
positive
ratings
in
every
regard
.
Selbst
die
Theaterkritik
bewertet
ihre
Arbeit
in
der
Regel
wie
Dekor
-
vorausgesetzt
,
sie
erwähnt
sie
überhaupt
. [G]
Even
theatre
critics
rate
his
work
rather
as
decoration
-
assuming
they
mention
it
at
all
.
So
wundert
es
nicht
,
dass
die
spezifische
Urbanität
solcher
kleinräumigen
Stadtstrukturen
wieder
entdeckt
und
neu
bewertet
wird
. [G]
This
is
why
it
is
not
particularly
surprising
that
the
specific
urbanity
of
such
small
housing
structures
has
been
rediscovered
and
reassessed
.
Vielleicht
liegt
der
große
Anklang
,
den
ÖKO-TEST
seit
20
Jahren
in
Deutschland
findet
,
auch
daran
,
dass
das
Magazin
im
Sinne
eines
vorbeugenden
Verbraucherschutzes
oft
sogar
strenger
bewertet
als
der
Gesetzgeber
.
Und
häufig
fließen
die
ÖKO-TEST-Maßstäbe
einige
Zeit
später
in
die
Gesetzgebung
ein
. [G]
Perhaps
one
of
the
reasons
why
the
ÖKO-TEST
magazine
has
become
such
a
respected
voice
over
the
last
20
years
is
that
sometimes
its
tests
are
even
stricter
than
the
law
.
It
provides
a
sort
of
prophylactic
consumer
protection
and
often
its
standards
are
later
incorporated
into
the
law
.
0,13
für
Einheiten
,
die
in
einem
nicht
trennbaren
oder
vordefinierten
Zugverband
bewertet
werden
und
über
7
oder
weniger
Radsätze
verfügen
. [EU]
0,13
for
units
assessed
in
fixed
or
pre-defined
formation
(s)
having
7
axles
or
less
,
0,15
für
Lokomotiven
und
für
Einheiten
,
die
für
die
Beförderung
von
Fahrgästen
ausgelegt
sind
und
für
den
freizügigen
Fahrbetrieb
bewertet
werden
,
sowie
für
Einheiten
,
die
in
einer
nicht
trennbaren
oder
vordefinierten
Zusammenstellung
bewertet
werden
und
über
mehr
als
7
und
weniger
als
16
Radsätze
verfügen
. [EU]
0,15
for
locomotives
,
for
units
designed
to
carry
passengers
assessed
for
general
operation
,
and
for
units
assessed
in
fixed
or
pre-defined
formation
(s)
having
more
than
7
and
less
than
16
axles
,
0,17
für
Einheiten
,
die
in
einem
nicht
trennbaren
oder
vordefinierten
Zugverband
bewertet
werden
und
über
20
oder
mehr
Radsätze
verfügen
. [EU]
0,17
for
units
assessed
in
fixed
or
pre-defined
formation
(s)
having
20
axles
or
more
.
0 -
Der
Vorschlag
hat
das
Kriterium
verfehlt
oder
kann
aufgrund
fehlender
oder
unvollständiger
Angaben
nicht
bewertet
werden
. [EU]
0 -
The
proposal
fails
to
address
the
criterion
under
examination
or
cannot
be
judged
due
to
missing
or
incomplete
information
.
11
Spricht
sich
ein
Unternehmen
nach
IAS
28
Paragraph
18
(
geändert
2011
)
dafür
aus
,
dass
seine
Anteile
an
assoziierten
Unternehmen
oder
Gemeinschaftsunternehmen
gemäß
IFRS
9
erfolgswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
werden
sollen
,
so
sind
diese
Anteile
im
Einzelabschluss
ebenso
zu
bilanzieren
. [EU]
11
If
an
entity
elects
,
in
accordance
with
paragraph
18
of
IAS
28
(as
amended
in
2011
),
to
measure
its
investments
in
as
sociates
or
joint
ventures
at
fair
value
through
profit
or
loss
in
accordance
with
IFRS
9,
it
shall
also
account
for
those
investments
in
the
same
way
in
its
separate
financial
statements
.
128
Die
in
Paragraph
125
vorgeschriebenen
Angaben
sind
nicht
für
Vermögenswerte
und
Schulden
erforderlich
,
bei
denen
ein
beträchtliches
Risiko
besteht
,
dass
sich
ihre
Buchwerte
innerhalb
des
nächsten
Geschäftsjahres
wesentlich
verändern
,
wenn
diese
am
Abschlussstichtag
zum
beizulegenden
Zeitwert
auf
der
Basis
kurz
zuvor
festgestellter
Marktpreise
bewertet
werden
. [EU]
128
The
disclosures
in
paragraph
125
are
not
required
for
assets
and
liabilities
with
a
significant
risk
that
their
carrying
amounts
might
change
materially
within
the
next
financial
year
if
,
at
the
end
of
the
reporting
period
,
they
are
measured
at
fair
value
based
on
recently
observed
market
prices
.
128
Die
in
Paragraph
125
vorgeschriebenen
Angaben
sind
nicht
für
Vermögenswerte
und
Schulden
erforderlich
,
bei
denen
ein
beträchtliches
Risiko
besteht
,
dass
sich
ihre
Buchwerte
innerhalb
des
nächsten
Geschäftsjahres
wesentlich
verändern
,
wenn
diese
am
Abschlussstichtag
zum
beizulegenden
Zeitwert
auf
der
Basis
kurz
zuvor
festgestellter
Preisnotierungen
in
einem
aktiven
Markt
für
identische
Vermögenswerte
oder
Schulden
bewertet
werden
. [EU]
128
The
disclosures
in
paragraph
125
are
not
required
for
assets
and
liabilities
with
a
significant
risk
that
their
carrying
amounts
might
change
materially
within
the
next
financial
year
if
,
at
the
end
of
the
reporting
period
,
they
are
measured
at
fair
value
based
on
a
quoted
price
in
an
active
market
for
an
identical
asset
or
liability
.
12
Wenn
ein
Unternehmen
nach
diesem
Standard
verpflichtet
ist
,
ein
eingebettetes
Derivat
getrennt
von
dessen
Basisvertrag
zu
erfassen
,
eine
gesonderte
Bewertung
des
eingebetteten
Derivats
aber
weder
bei
Erwerb
noch
an
einem
der
folgenden
Abschlussstichtage
möglich
ist
,
hat
es
den
gesamten
hybriden
(
zusammengesetzten
)
Vertrag
als
erfolgswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
einzustufen
. [EU]
12
If
an
entity
is
required
by
this
Standard
to
separate
an
embedded
derivative
from
its
host
contract
,
but
is
unable
to
measure
the
embedded
derivative
separately
either
at
acquisition
or
at
the
end
of
a
subsequent
financial
reporting
period
,
it
shall
designate
the
entire
hybrid
(combined)
contract
as
at
fair
value
through
profit
or
loss
.
13
Bei
einem
Vermögenswert
oder
einer
Schuld
,
die
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
werden
,
kann
es
sich
entweder
handeln
um
[EU]
13
The
asset
or
liability
measured
at
fair
value
might
be
either
of
the
following:
(1)
Bis
zum
25
.
April
2014
bewertet
die
Kommission
den
spezifischen
Bedarf
an
Angaben
hinsichtlich
des
Gehalts
an
gefährlichen
Stoffen
in
Bauprodukten
,
erwägt
die
mögliche
Ausweitung
der
Informationspflichten
gemäß
Artikel
6
Absatz
5
auf
andere
Stoffe
und
erstattet
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
darüber
Bericht
. [EU]
By
25
April
2014
,
the
Commission
shall
assess
the
specific
need
for
information
on
the
content
of
hazardous
substances
in
construction
products
and
consider
the
possible
extension
of
the
information
obligation
provided
for
in
Article
6(5)
to
other
substances
,
and
shall
report
thereon
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
.
(1)
Bis
zum
31
.
Oktober
2014
bewertet
die
Kommission
die
Anwendung
von
Titel
III
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Kooperation
der
Aufsichtsbehörden
innerhalb
des
Kollegiums
der
Aufsichtsbehörden
sowie
dessen
Funktionsweise
,
des
Rechtsstatus
des
AEAVBA
und
der
Aufsichtspraktiken
bei
der
Festsetzung
der
Kapitalaufschläge
und
legt
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
entsprechenden
Bericht
vor
,
der
gegebenenfalls
Vorschläge
für
eine
Änderung
der
Richtlinie
enthält
. [EU]
By
31
October
2014
,
the
Commission
shall
make
an
assessment
of
the
application
of
Title
III
,
in
particular
as
regards
the
cooperation
of
supervisory
authorities
within
,
and
functionality
of
,
the
college
of
supervisors
,
the
legal
status
of
CEIOPS
,
and
the
supervisory
practices
concerning
setting
the
capital
add-ons
,
and
shall
present
a
report
to
the
European
Parliament
and
the
Council
,
accompanied
,
where
appropriate
,
by
proposals
for
the
amendment
of
this
Directive
.
2024
,
nach
Ablauf
der
25
Jahre
,
wird
der
Marktwert
des
neuen
Studios
von
einem
unabhängigen
Gutachter
bewertet
;
die
BAV
kann
das
neue
Studio
von
der
BFH
zu
diesem
Preis
erwerben
und
diesen
gegebenenfalls
mit
der
aufgelaufenen
Pachtforderung
zuzüglich
Zinsen
verrechnen
. [EU]
After
25
years
,
in
2024
,
the
market
value
of
the
new
studio
will
be
assessed
by
an
independent
expert
and
BAV
will
be
able
to
buy
the
new
studio
from
BFH
at
that
price
,
possibly
offsetting
it
against
the
accumulated
unpaid
rent
plus
interest
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bewertet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners