DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for Beihilferegeln
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Auch wenn eine so lange Laufzeit (76 Jahre) keine Garantie für den Fortbestand der Regelung und ihre Konformität mit den staatlichen Beihilferegeln bieten kann, hat sie doch den Begünstigten das Gefühl vermittelt, dass sich die steuerliche Behandlung ihrer Tätigkeiten nicht über Nacht grundlegend ändern würde und sie im Hinblick auf ihre Tätigkeiten Anspruch auf eine vernünftige Kontinuität hätten. [EU] Although such longevity (76 years) is no guarantee of the scheme's permanence or of its compliance with the state aid rules, it may have given beneficiaries the impression that a tax scheme closely bound up with their activities would not be terminated all of a sudden and that they could reasonably expect those activities to continue.

Außerdem seien die Kriterien von Artikel 107 Absatz 1 AEUV insoweit nicht erfüllt, als die Sparkassenverbände keine Unternehmen im Sinne der Beihilferegeln darstellten. [EU] Moreover, the conditions of Article 107(1) TFEU were not fulfilled, in so far as the savings bank associations were not an undertaking within the meaning of the state aid rules.

Außerdem sind bestimmte Innovationstätigkeiten - anders als in den früheren Beihilferegeln für diesen Bereich - der experimentellen Entwicklung zugeordnet worden. [EU] Furthermore, compared to the previous State aid rules in this field, certain innovation activities have been included in experimental development.

Bevor die Fördermaßnahmen nach den Beihilferegeln materiellrechtlich gewürdigt werden, sollte auf die Erklärung Griechenlands zur Bedeutung von Artikel 296 EG-Vertrag eingegangen werden. [EU] Before going into a substantive assessment of the support measures under the state aid rules it is appropriate to deal with Greece's contention regarding the implications of Article 296 of the EC Treaty.

Daher akzeptiert die Kommission, dass die Kreditgarantie gemäß der in Artikel 296 Absatz 1 Buchstabe b EG-Vertrag vorgesehenen Ausnahme von den Beihilferegeln des EG-Vertrags ausgenommen ist. [EU] The Commission consequently accepts that the loan guarantee is exempt from the state aid provisions of the EC Treaty by virtue of the exception of Article 296(1)(b) EC.

Das Hauptziel der vorgeschlagenen Änderung besteht darin, dem durch die Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Einrichtung neuer Kurzstreckenseeverkehrsrouten geänderten neuen Rechtsrahmen Rechnung zu tragen und die mit der endgültigen Entscheidung verknüpften Bedingungen mit diesen neuen gemeinschaftlichen Beihilferegeln in Einklang zu bringen. [EU] The main objective of the proposed amendments is to take into account the new legal framework provided by the Community guidelines as regards aid for the start-up of short sea shipping services and to make the conditions imposed by the final decision compatible with these new Community guidelines on State aid.

Da United Textiles zum Zeitpunkt der Maßnahmen in Schwierigkeiten war, kann die Kommission nicht erkennen, dass irgendwelche anderen staatlichen Beihilferegeln die Vereinbarkeit der mutmaßlichen Beihilfe mit dem AEUV begründen könnten. [EU] Finally, as United Textiles was in difficulty at the time of the granting of the measures, the Commission cannot conceive of another set of State aid rules that could make the alleged aid measures compatible with TFEU.

Die folgende Analyse auf der Grundlage der Beihilferegeln bezieht sich folglich nur auf den Steuererlass A und den Steuererlass B. [EU] The following analysis under state aid rules will consequently only concern tax waivers A and B.

Die Impaired-Assets-Mitteilung zielt nicht, wie von Deutschland ausgeführt, allein auf eine einheitliche Verwaltungspraxis ab, sondern erläutert die Anwendung der Beihilferegeln auf Entlastungsmaßnahmen für wertgeminderte Vermögenswerte. [EU] Contrary to what is argued by Germany, the Impaired Assets Communication does not serve merely to ensure consistent administrative practice [60]. Rather, it sets out the state aid rules to be applied to asset relief measures.

Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass die Forschungs- und Entwicklungsbeihilfe in Höhe von 6498468,68 EUR für Projekt 1 und 50 % der Forschungs- und Entwicklungsbeihilfe für Projekt 2, das sind 1275826,60 EUR, mit den Beihilferegeln der Gemeinschaft vereinbar waren. [EU] The Commission concludes that the R&D aid for project 1 amounting to EUR 6498468,68 and 50 % of the R&D aid for project 2, i.e. EUR 1275826,60, were compatible with the Community's state aid rules.

Diese Abwägungsprüfung ist sowohl bei der Ausarbeitung von Beihilferegeln als auch bei der Würdigung von Einzelfällen anzuwenden. [EU] This balancing test is applicable to the design of State aid rules as well as for the assessment of cases.

Für die Beihilfe zugunsten der Endempfänger gelten die üblichen Beihilferegeln. [EU] For aid to the final recipients, normal State aid rules apply.

Im Übrigen hatte die Kommission Zweifel, ob die FuE-Zuwendungen für die beiden Lasertechnologieprojekte mit den Beihilferegeln der Gemeinschaft vereinbar waren. [EU] The Commission further doubted that the R&D grants for the two laser technology projects were compatible with the state aid rules.

In der vorliegenden Sache sind demnach die Beihilferegeln des EG-Vertrags nicht auf Maßnahmen anwendbar, die Waren betreffen, welche auf der 1958 aufgestellten Liste aufgeführt sind, sofern die Maßnahmen als für die Wahrung der wesentlichen Sicherheitsinteressen des Mitgliedstaats erforderlich angesehen werden. [EU] This implies, as far as is relevant for this case, that the state aid provisions of the EC Treaty do not apply for measures relating to products included in the 1958 list, provided that such measures are considered necessary for the protection of the essential security interests of the Member State.

In Gebieten, in denen ein privater Investor bereits ein NGA-Netz aufgebaut hat oder möglicherweise in den nächsten drei Jahren aufbauen wird (siehe auch Randnummer 66), und kein privater Investor in den nächsten drei Jahren den Aufbau eines zweiten NGA-Netzes plant, muss die Überwachungsbehörde eine detailliertere Analyse durchführen, um zu überprüfen, ob staatliche Maßnahmen in diesen Gebieten als mit den Beihilferegeln vereinbar betrachtet werden können. [EU] In areas where one private investor has already deployed a NGA network or may be in the process of deploying it in the next 3 years (see also paragraph 66) and there are no plans by any private investor to deploy a second NGA network in the coming 3 years, the Authority will need to carry out a more detailed analysis in order to verify whether state intervention in such areas can be considered compatible with the State aid rules.

Ist ein einzelstaatliches Gericht aufgefordert, das Beihilfenrecht auf ein bei ihm anhängiges Verfahren anzuwenden, so muss es die EWR-Beihilferegeln und die Rechtsprechung des EFTA-Gerichtshof und der Gerichte der Europäischen Gemeinschaften beachten. Darüber hinaus kann sich das einzelstaatliche Gericht auf die Entscheidungspraxis der Überwachungsbehörde und auf die von der Überwachungsbehörde veröffentlichten Leitlinien zur Anwendung der Beihilfevorschriften stützen. [EU] When called upon to apply the state aid rules to a case pending before it, a national court must respect any relevant EEA rules in the area of state aid and the existing case law of the EFTA Court and the courts of the European Community.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über die Errichtung einer gemeinsamen Agrarmarktorganisation und besondere Bestimmungen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO) wurden diese unterschiedlichen Verordnungen aufgehoben und in Artikel 180 wurde generell festgelegt, dass die staatlichen Beihilferegeln für die oben genannten Erzeugnisse gelten. [EU] Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) [28] repealed these various regulations and provides, in Article 180 thereof, that the State aid rules apply to the aforementioned products.

Nach Ansicht Griechenlands musste die Abschreibung nicht vorab bei der Kommission angemeldet werden, da der Verkauf des 43 % igen Anteils an ELVO im Wege eines offenen Bieterverfahrens erfolgt sei und ELVO als Hersteller von Militärgütern nicht als Automobilhersteller im Sinne der Beihilferegeln anzusehen sei. [EU] The write-off did not require a prior notification to the Commission as the sale of the 43 % of ELVO was carried out by means of an open bidding procedure, and since ELVO was a military producer it did not fall into the category of 'automobile' producers within the meaning of state aid provisions.

Ohne sektorspezifische Beihilfevorschriften würden für die Kohleindustrie jedoch nur noch die allgemeinen Beihilferegeln gelten. [EU] However, in the absence of sector-specific State aid rules, only the general State aid rules apply to coal.

PRAKTISCHE ANWENDUNG DER BEIHILFEREGELN AUF DIE ÖFFENTLICHE FÖRDERUNG DES DIGITALEN UMSTIEGS [EU] PRACTICAL APPLICATION OF STATE AID RULES TO PUBLIC SUPPORT FOR THE DIGITAL SWITCH-OVER

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners