A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
204
similar
results for I-2099
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Zurückhalten
{n}
;
Rückhaltung
{f}
(
von
Wasser
) (
Gewässerkunde
,
Wasserbau
)
[envir.]
retent
i
on
(of
water
) (hydrology,
water
eng
i
neer
i
ng
)
ausgegl
i
chen
;
besonnen
;
vernünft
i
g
{adj}
level-headed
ausgegl
i
chen
;
harmon
i
sch
{adj}
(
We
i
ngeschmack
)
[cook.]
well-balanced
;
harmon
i
ous
(wine
taste
)
erforderl
i
ch
{adv}
requ
i
s
i
tely
erforderl
i
ch
{adj}
demandable
gespannt
;
problemat
i
sch
;
unharmon
i
sch
{adj}
i
nharmon
i
ous
gle
i
chmüt
i
g
;
ausgegl
i
chen
{adj}
even-m
i
nded
präempt
i
v
;
vorsorgl
i
ch
(
e
i
ner
Entw
i
cklung
zuvorkommend
)
{adj}
[mil.]
preempt
i
ve
präempt
i
v
;
vorsorgl
i
ch
{adv}
[mil.]
pre-empt
i
vely
;
preempt
i
vely
real
i
st
i
sch
{adv}
real
i
st
i
cally
sachl
i
ch
;
nüchtern
;
real
i
st
i
sch
{adj}
hard-headed
soz
i
alfäh
i
g
;
ausgegl
i
chen
{adj}
well-adjusted
verl
i
ebt
{adv}
fondly
verl
i
ebt
{adv}
amorously
vorausschauend
;
we
i
ts
i
cht
i
g
;
vorsorgl
i
ch
{adj}
prov
i
dent
vorbeugend
;
vorsorgl
i
ch
{adj}
precaut
i
onary
äußerst
vors
i
cht
i
g
;
vorsorgl
i
ch
{adj}
precaut
i
ous
vorsorgl
i
ch
{adj}
forehanded
[rare]
Jerusalem
(
Hauptstadt
von
I
srael
)
[geogr.]
Jerusalem
(capital
of
I
srael
)
Vorjahresze
i
traum
{m}
prev
i
ous-year
per
i
od
;
per
i
od
of
the
prev
i
ous
year
D
i
ngsbums
{n}
[ugs.]
; (
techn
i
sches
)
D
i
ng
{n}
g
i
zmo
;
g
i
smo
[coll.]
da
;
we
i
l
{conj}
i
nasmuch
as
{
conj
}
Alkoholfahne
{f}
;
Fahne
{f}
[ugs.]
alcohol
hal
i
tos
i
s
;
malodorous
breath
from
alcohol
Er
hat
e
i
ne
Fahne
.
H
i
s
breath
smells
of
booze/reeks
of
alcohol/smells
l
i
ke
a
brewery
.
Anhang
{m}
;
Anlage
{f}
(
m
i
t
e
i
nem
Nachr
i
chtentext
m
i
tgesendete
Date
i
)
[comp.]
attachment
/attm
./ (computer
f
i
le
appended
to
a
message
text
)
Anhänge
{pl}
;
Anlagen
{pl}
attachments
E-Ma
i
l-Anhang
{m}
e-ma
i
l
attachement
D
i
ese
E-Ma
i
l
hat
zwe
i
Date
i
anhänge
.
Th
i
s
e-ma
i
l
has
two
f
i
le
attachments
.
Anlage
{f}
i
nstallat
i
on
Anlagen
{pl}
i
nstallat
i
ons
elektr
i
sche
Anlagen
electr
i
cal
i
nstallat
i
ons
kerntechn
i
sche
Anlagen
nuclear
i
nstallat
i
ons
Sa
i
sonanlagen
{pl}
i
nstallat
i
ons
that
are
operated
on
a
seasonal
schedule
techn
i
sche
Anlagen
techn
i
cal
i
nstallat
i
ons
Wasserversorgungsanlagen
{pl}
water
i
nstallat
i
ons
w
i
ssenschaftl
i
che
Forschungsanlagen
sc
i
ent
i
f
i
c
research
i
nstallat
i
ons
Anlage
{f}
system
lüftungstechn
i
sche
Anlage
vent
i
lat
i
on
system
d
i
e
Höhe
der
Anlage
;
d
i
e
Anlagenhöhe
the
he
i
ght
of
the
system
;
the
he
i
ght
of
system
Anlagenkomplex
{m}
;
Anlage
{f}
;
Betr
i
ebsanlagen
{pl}
plant
;
fac
i
l
i
t
i
es
Anlagenkomplexe
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
Betr
i
ebsanlagen
{pl}
plants
;
fac
i
l
i
t
i
es
Absetzanlage
{f}
(
Gruppe
von
Absetzbecken
)
[envir.]
[min.]
sed
i
mentat
i
on
plant
Fre
i
flächenanlage
{f}
;
Fre
i
anlage
{f}
;
Außenanlage
{f}
open-a
i
r
plant
;
open-a
i
r
fac
i
l
i
t
i
es
Anordnung
{f}
;
Anlage
{f}
;
Aufte
i
lung
{f}
layout
d
i
e
Raumaufte
i
lung
i
n
e
i
nem
Haus
the
layout
of
a
house
d
i
e
räuml
i
che
Planung
the
plann
i
ng
of
the
s
i
te/bu
i
ld
i
ng/room
etc
.
layout
Anre
i
cherung
{f}
[min.]
enr
i
chment
;
concentrat
i
on
;
accumulat
i
on
supergene
Anre
i
cherung
;
Anre
i
cherung
durch
dezendente
Lösungen
supergene
enr
i
chment
Anre
i
cherung
durch
aszendente
Lösungen
hypogene
enr
i
chment
Ansatz
{m}
(
e
i
nes
Körperte
i
ls
)
[anat.]
root
(of a
body
part
)
Ansätze
{pl}
roots
Daumenansatz
{m}
root
of
the
thumb
Nasenansatz
{m}
root
of
the
nose
Ansatz
{m}
(
E
i
nschätzung
)
[adm.]
est
i
mate
;
assessment
etw
.
i
n
Ansatz
br
i
ngen
to
take
sth
.
i
nto
account
den
auf
d
i
e
F
i
rma
entfallenden
Kostenante
i
l
i
n
Ansatz
br
i
ngen
est
i
mate
the
share
of
costs
to
be
borne
by
the
company
Verluste
steuerl
i
ch
i
n
Ansatz
br
i
ngen
to
take
account
of
losses
for
tax
purposes
d
i
e
Ansätze
des
Haushaltsplans
;
d
i
e
Budgetansätze
the
budget
est
i
mates
d
i
e
Ansätze
für
Personalausgaben
the
est
i
mates
for
personnel
expend
i
ture
Ansatz
{m}
[math.]
[phys.]
ansatz
;
approach
;
start
i
ng
equat
i
on
etw
.
i
n
Ansatz
br
i
ngen
to
use
sth
.
for
the
calculat
i
on
;
to
start
the
calculat
i
on
us
i
ng
sth
.
Anz
i
ehungskraft
{f}
;
Sogw
i
rkung
{f}
;
Re
i
z
{m}
(
e
i
ner
Sache
)
[übtr.]
pull
(of a
th
i
ng
)
[fig.]
der
Re
i
z
des
Stadtlebens
the
pull
of
urban
l
i
fe
der
Sog
der
Gegenwart
/
Zukunft
the
pull
of
the
present
/
future
Was
das
Projekt
so
re
i
zvoll
/
attrakt
i
v
macht
,
i
st
unter
anderem
...
One
of
the
pulls
of
the
project
i
s
...
(
seltsamer
)
Apparat
{m}
;
Vorr
i
chtung
{f}
;
Ungetüm
{n}
;
D
i
ng
{n}
contrapt
i
on
Was
i
st
denn
das
für
e
i
n
seltsames
D
i
ng
,
das
du
da
i
n
der
Garage
hast
?
Whatever
i
s
that
strange
contrapt
i
on
you've
got
i
n
the
garage
?
D
i
e
Leute
fragten
s
i
ch
,
w
i
e
d
i
ese
Vorr
i
chtung
funkt
i
on
i
erte
.
The
people
wondered
how
the
contrapt
i
on
worked
.
Schweres
akutes
Atemwegssyndrom
{n}
;
Schweres
akutes
resp
i
rator
i
sches
Syndrom
{n}
/SARS/
[med.]
severe
acute
resp
i
ratory
syndrome
/SARS/
schweres
aktues
Atemwegssyndrom
Coronav
i
rus
2;
SARS-CoV-2
;
SARS-2
;
Cov
i
d-19
severe
acute
resp
i
ratory
syndrome
coronav
i
rus
2;
coronav
i
rus-
i
nduced
d
i
sease
;
coronav
i
rus
d
i
sease
2019
;
SARS-CoV-2
;
SARS-2
;
Cov
i
d-19
;
C-19
Aufmarsch
{m}
(
Zusammenz
i
ehen
von
Truppen
zu
e
i
ner
Frontl
i
n
i
e
)
[mil.]
concentrat
i
on
(of
troops
)
strateg
i
scher
Aufmarsch
strateg
i
c
concentrat
i
on
Aufr
i
chtung
{f}
;
Err
i
chtung
{f}
erect
i
on
Aufr
i
chtungen
{pl}
erect
i
ons
Auftragnehmer
{m}
;
Vertragsnehmer
{m}
;
Vertragspartner
{m}
;
fre
i
er
M
i
tarbe
i
ter
{m}
;
beauftragtes
Unternehmen
{n}
[econ.]
[jur.]
contractor
Auftragnehmer
{pl}
;
Vertragsnehmer
{pl}
;
Vertragspartner
{pl}
;
fre
i
e
M
i
tarbe
i
ter
{pl}
;
beauftragte
Unternehmen
{pl}
contractors
Lohnunternehmen
{n}
agr
i
cultural
contractor
Hauptauftragnehmer
{m}
ma
i
n
contractor
;
pr
i
me
contractor
;
pr
i
nc
i
pal
contractor
Heeresl
i
eferant
{m}
army
contractor
Staatsl
i
eferant
{m}
government
contractor
;
contractor
to
the
Crown
[Br.]
selbständ
i
ger
Unternehmer
i
ndependent
contractor
Ausrüstung
{f}
;
Anlage
{f}
set-up
;
setup
[Am.]
Erstausrüstung
{f}
i
n
i
t
i
al
setup
Cockta
i
lutens
i
l
i
en
{pl}
(
Gläser
,
E
i
swürfel
,
Shaker
)
cockta
i
l
setup
(glasses,
i
ce
cubes
,
shaker
)
[Am.]
"Benutzt
du
d
i
e
Tonanlage
i
m
Stud
i
o
?"
"Ne
i
n
,
i
ch
habe
me
i
ne
e
i
gene
Anlage
zu
Hause
."
'Do
you
use
the
aud
i
o
equ
i
pment
i
n
the
stud
i
o
?'
'
I
've
got
my
own
setup
at
home
.'
Außenm
i
n
i
ster
i
um
{n}
;
Auswärt
i
ges
Amt
{n}
;
Außenamt
{n}
[pol.]
[adm.]
fore
i
gn
off
i
ce
;
m
i
n
i
stry
of
fore
i
gn
affa
i
rs
E
i
dgenöss
i
sches
Departement
für
auswärt
i
ge
Angelegenhe
i
ten
/EDA/
Sw
i
ss
Fore
i
gn
Off
i
ce
br
i
t
i
sches
Außenm
i
n
i
ster
i
um
Fore
i
gn
and
Commonwealth
Off
i
ce
/FCO/
;
Fore
i
gn
Off
i
ce
(GB)
amer
i
kan
i
sches
Außenm
i
n
i
ster
i
um
Department
of
State
;
State
Department
(US)
austral
i
sches
Außenm
i
n
i
ster
i
um
Department
of
Fore
i
gn
Affa
i
rs
and
Trade
(AUS)
Bargeld
{n}
[fin.]
cash
verfügbares
Bargeld
ava
i
lable
cash
Bargeld
e
i
nnehmen
to
take
i
n
cash
zu
Geld
machen
to
turn
i
nto
cash
Bargeld
lacht
.
[Sprw.]
Cash
i
s
(the)
key
.;
Cash
preferred
.
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verwe
i
s
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhäng
i
g
von
w
i
thout
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
i
n/m
i
t
Bezug
auf
{prp}
w
i
th
reference
to
;
i
n
reference
to
;
referr
i
ng
to
re
i
n
i
nformat
i
onshalber
;
nur
i
nformat
i
v
;
nur
für
Dokumentat
i
onszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Ev
i
denzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
i
n
Bezug
auf
I
hren
Br
i
ef
w
i
th
reference
to
your
letter
zur
we
i
teren
Verwendung
;
zu
Dokumentat
i
onszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Ev
i
denzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
I
hre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
i
mmer
w
i
eder
darauf
zurückgre
i
fen
zu
können
for
later
reference
I
n
d
i
esem
Zusammenhang
se
i
nochmals
darauf
h
i
ngew
i
esen
,
dass
...
I
n
th
i
s
connect
i
on
reference
should
aga
i
n
be
made
to
the
fact
that
...
I
nformat
i
onshalber
se
i
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
se
i
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
I
nformat
i
on:
se
i
ne
Adresse
lautet:
For
reference
,
h
i
s
address
i
s:
W
i
r
bez
i
ehen
uns
auf
I
hre
Anfrage
vom
5.
Ma
i
.
Reference
i
s
made
to
your
enqu
i
ry
dated
May
5th
.
D
i
e
angeführten
Zahlen
d
i
enen
nur
als
R
i
chtwert
/
zur
Or
i
ent
i
erung
.
The
g
i
ven
f
i
gures
are
for
reference
only
.
D
i
e
konsol
i
d
i
erte
Fassung
i
st
ke
i
n
amtl
i
ches
Dokument
und
d
i
ent
nur
Dokumentat
i
onszwecken
.
The
consol
i
dated
vers
i
on
i
s
an
unoff
i
c
i
al
document
and
i
s
for
reference
only
.
W
i
r
legen
e
i
nen
Schulkalender
2009/10
zur
we
i
teren
Verwendung
be
i
.
We
are
enclos
i
ng
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
W
i
r
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
d
i
e
Angaben
verble
i
ben
für
Aktenzwecke
/
zu
Ev
i
denzzwecken
[Ös.]
i
n
unserer
Datenbank
.
We
w
i
ll
close
the
f
i
le
,
but
the
deta
i
ls
w
i
ll
rema
i
n
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
S
i
e
d
i
e
Pre
i
sl
i
ste
auf
Akte
/
i
n
Ev
i
denz
[Ös.]
,
dam
i
t
w
i
r
später
darauf
zurückgre
i
fen
können
.
Keep
the
pr
i
ce
l
i
st
on
f
i
le
for
future
reference
.
Behalten
S
i
e
b
i
tte
e
i
n
unterschr
i
ebenes
Exemplar
als
Beleg
für
i
hre
Unterlagen
.
Please
keep
one
s
i
gned
copy
for
your
reference
.
Beachten
S
i
e
das
b
i
tte
be
i
zukünft
i
gen
Gelegenhe
i
ten
.
Please
be
rem
i
nded
of
th
i
s
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
i
st
e
i
n
St
i
chwortverze
i
chn
i
s
enthalten
.
An
i
ndex
i
s
i
ncluded
for
qu
i
ck/easy
reference
.
Bronze
{f}
(
Kupfer-Z
i
nn-Leg
i
erung
) (
Metallurg
i
e
)
[techn.]
bronze
(copper-tin
alloy
) (metallurgy)
feuervergoldete
Bronze
;
vergoldete
Bronze
;
Ormoulu
parcel-g
i
lt
bronze
;
g
i
lt
bronze
;
ormolu
Dampf
{m}
;
Nebel
{m}
(
Ausgasung
aus
Flüss
i
gke
i
ten/Feststoffen
)
[chem.]
vapour
(outgassing
from
l
i
qu
i
ds/sol
i
ds
)
Benz
i
ndämpfe
{pl}
petrol
vapours
Lösungsm
i
tteldämpfe
{pl}
solvent
vapours
Dekade
{f}
;
Jahrzehnt
{n}
;
Zehnjahresze
i
traum
{m}
decade
;
decenn
i
um
;
10-year
per
i
od
Dekaden
{pl}
;
Jahrzehnte
{pl}
;
Zehnjahresze
i
träume
{pl}
decades
;
decenn
i
ums
;
10-year
per
i
ods
Jahrzehnt
zw
i
schen
2000
und
2009
the
nought
i
es
Demonstrant
{m}
;
Demonstrant
i
n
{f}
[pol.]
demonstrator
;
protest
marcher
;
protester
;
marcher
Demonstranten
{pl}
;
Demonstrant
i
nnen
{pl}
demonstrators
;
protest
marchers
;
protesters
;
marchers
Berufsdemonstrant
{m}
[pej.]
profess
i
onal
demonstrator
Gegendemonstrant
{m}
counter-demonstrator
;
counter-protester
vermummte
Demonstranten
masked
demonstrators
;
hooded
demonstrators
Depot
{n}
;
Lager
{n}
;
Magaz
i
n
{n}
depot
Depots
{pl}
;
Lager
{pl}
;
Magaz
i
ne
{pl}
depots
E
i
nnahmen
{pl}
;
Ertrag
{f}
(
aus
etw
.)
[econ.]
[fin.]
revenue
(from
sth
.)
E
i
nnahmen
des
Staates
publ
i
c
revenue
E
i
nnahmen
aus
dem
Ölverkauf
revenues
from
the
sale
of
o
i
l
E
i
nnahmenrückgang
{m}
drop
i
n
revenue
Werbee
i
nnahmen
{pl}
advert
i
s
i
ng
revenue
d
i
e
jährl
i
chen
E
i
nnahmen
annual
revenues
Das
Projekt
w
i
rd
b
i
s
2029
ke
i
nen
Ertrag
abwerfen
.
The
project
w
i
ll
not
generate
any
revenue
unt
i
l
2029
.
E
i
nr
i
chtung
{f}
;
Anlage
{f}
(
Objekt
)
fac
i
l
i
ty
E
i
nr
i
chtungen
{pl}
;
Anlagen
{pl}
fac
i
l
i
t
i
es
Hotelanlagen
{pl}
hotel
fac
i
l
i
t
i
es
kerntechn
i
sche
Anlage
nuclear
fac
i
l
i
ty
Koche
i
nr
i
chtungen
{pl}
cook
i
ng
fac
i
l
i
t
i
es
Labore
i
nr
i
chtung
{f}
laboratory
fac
i
l
i
ty
med
i
z
i
n
i
sche
E
i
nr
i
chtungen
med
i
cal
fac
i
l
i
t
i
es
m
i
l
i
tär
i
sche
Anlage
m
i
l
i
tary
fac
i
l
i
ty
Pflegee
i
nr
i
chtung
{f}
health
care
fac
i
l
i
ty
;
nurs
i
ng
care
fac
i
l
i
ty
;
care
fac
i
l
i
ty
sens
i
ble
E
i
nr
i
chtung
;
sens
i
bles
Objekt
h
i
ghly
sens
i
t
i
ve
fac
i
l
i
ty
;
r
i
sk-sens
i
t
i
ve
fac
i
l
i
ty
Angr
i
ff
auf
Anlagen
attack
on
fac
i
l
i
t
i
es
;
fac
i
l
i
ty
attack
Err
i
chtung
{f}
;
Err
i
chten
{n}
;
Ausfert
i
gung
{f}
;
Ausfert
i
gen
{n}
e
i
ner
Urkunde
[jur.]
execut
i
on
of
a
deed
Datum
der
Err
i
chtung
der
Urkunde
date
of
execut
i
on
of
the
i
nstrument
Err
i
chten/Ausfert
i
gen
e
i
nes
Vertrags
;
Vertragserr
i
chtung
{f}
execut
i
on
of
a
contract
Err
i
chtung/Ausfert
i
gung
e
i
nes
Testaments
;
Testamentserr
i
chtung
{f}
execut
i
on
of
a
w
i
ll
More results
Search further for "I-2099":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners