DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

55 ähnliche Ergebnisse für Scheuren BE
Einzelsuche: Scheuren · BE
Tipp: Umrechnen von Maßeinheiten

 Deutsch  Englisch

essen {vi} {vt} [cook.] [anhören] to eat {ate; eaten} [anhören]

essend eating

gegessen eaten [anhören]

ich esse I eat

du isst (ißt [alt]) you eat

ich/er/sie I/he/she ate

wir/sie aßen we/they ate

ich habe/hatte gegessen I have/had eaten

ich/er/sie äße I/he/she would eat

iss! eat! [anhören]

zu Hause essen to eat in

auswärts essen; essen gehen to eat out

sich satt essen to eat one's fill

schnell etw. essen to snatch a quick meal

wie ein Ferkel/Schwein essen to eat like a pig

Hast du nichts gegessen? Haven't you eaten anything?

essen wie ein Scheunendrescher [übtr.]; viel essen to eat like a horse [coll.] [fig.]

Das Auge isst mit. [Sprw.] You eat with your eyes (first). [prov.]

Was hat sie denn heute?; Was ist denn heute mit ihr los? What's eating her today?

Aufwand {m}; Mühe {f} [anhören] [anhören] effort; trouble [anhören] [anhören]

ein Riesenaufwand a tremendous effort; a giant effort

Zusatzaufwand {m} additional effort

unnötiger Aufwand; unnütze Mühe; vergebliche Mühe; leere Kilometer [Ös.] [ugs.] a waste of effort; wasted efforts

zugeteilter Aufwand apportioned effort

keine Mühe scheuen to be unsparing in one's efforts; to spare no efforts

keine Mühe scheuen, um etw. zu tun; sich besonders anstrengen, etw. zu tun to go out of your way to do sth.

trotz aller Mühe in spite of every effort

um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden to avoid a duplication of effort

Er macht mir viel Mühe. He gives me a lot of trouble.

statistische Angaben über den Fischereiaufwand fishing effort statistics

Die Mühe lohnt sich. It's worth (making) the effort.

Ein Softwareupgrade bringt mehr Aufwand als Nutzen. Upgrading the software is more effort / trouble than it's worth.

Es ist den Aufwand nicht wert. It's not worth the effort.; It's not worth the trouble.

Der ganze Aufwand war umsonst. It was a waste of time / money / energy.

jdn./etw. mit jdm./etw. in einen Topf werfen; über einen Kamm scheren {v} [übtr.] to lump sb./sth. together; to bracket sb./sth. together; to lump sb./sth. in with sb./sth.; to bracket sb./sth. with sb./sth.

A und B in einen Topf werfen / über einen Kamm scheren to lump A and B together; to lump A (in) with B

Australien und Neuseeland werden in Urlaubsprospekten gerne in einen Topf geworfen. Australia and New Zealand tend to be lumped together in holiday brochures.

Sie wird oft mit Science-Fiction-Autoren in einen Topf geworfen. She often gets lumped in with science fiction authors.

Du kannst nicht alle ihre Ideen pauschal als dumm abtun. You can't lump all their ideas together as foolish.

Es ist ungerecht, die, die nicht arbeiten können und die, die nicht arbeiten wollen, in einen Topf zu werfen. It is unfair to bracket together those who cannot work with those who will not.

sich vor etw. fürchten; Angst vor etw. haben; sich vor etw. scheuen {v} to be afraid of sth.

sich vor seinem eigenen Schatten fürchten to be afraid of one's own shadow

Fürchten Sie sich vor Schlangen? Are you afraid of snakes?

Ich habe Angst vor Hunden. I'm afraid of dogs.

unbekümmert; vertrauensselig; ungeniert; leichtfertig {adv} blithely

sich um etw. nicht scheren [ugs.] to be blithely indifferent to sth.

sich nicht scheuen, etw. zu tun {vi} to be unshrinking in doing sth.

sich bei etw. besondere Mühe geben; sich für etw. ins Zeug legen; keine Mühe scheuen, etw. zu tun {v} to go out of one's way to do sth.

Scheren {n}; Schub {m} (Mechanik) [techn.] shear (mechanics) [anhören]

Scherengitter {n} lattice grille; folding grille

Scherenhebel {m} [aviat.] scissors assy

Scherenschwanz-Torpedogrundel {f} (Ptereleotris evides) [zool.] scissortail goby

Scherenspreize {f}; Scherenarm {m}; Nürnberger Schere {f} [techn.] lazy tongs; lazyboy

Türschließgestänge {n}; Scherengestänge {n} (eines Türschließers) parallel arm (of a door closer)

dastehen wie die Kuh vorm Scheunentor/neuen Tor; dastehen wie die Piksieben [Dt.] {vi} to stand there looking stupid; to stand there looking nonplussed; to (just) stand completely nonplussed

alle über einen Kamm scheren {v} [übtr.] to tar all with the same brush [fig.]

Scherenschnabel {m} [ornith.] skimmer

Indischer Scherenschnabel {m} [ornith.] Indian skimmer

Afrikanischer Scherenschnabel {m} [ornith.] African skimmer

Amerikanischer Scherenschnabel {m} [ornith.] black skimmer

Scherenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] scissor-tailed nightjar

Scherenschwanz-schwalbe {f} [ornith.] fantee saw-wing

Weißscheitel-Scherenschwanz {m} [ornith.] white-crowned forktail

Fernrohr {n}; Teleskop {n} telescope

Fernrohre {pl}; Teleskope {pl} telescopes

Erdfernrohr {n} terrestrial telescope

Linsenfernrohr {n}; Linsenteleskop {n}; Refraktor-Teleskop {n}; Refraktor {m} refracting telescope; refractor telescope

Scherenfernrohr {n}; Relieffernrohr {n} scissors telescope; scissor-scope

Schiefspiegelteleskop {n}; Schiefspiegler {m} tilted-component telescope /TCT/

Spiegelfernrohr {n}; Spiegelteleskop {n}; Reflektor-Teleskop {n}; Reflektor {m} reflecting telescope; reflector

Zenitfernrohr {n}; Zenit-Teleskop {n} zenith telescope

Hecke {f} [agr.] hedge

Hecken {pl} hedges

Dornenhecke {f} horn hedge; hedge of thorns

Flechthecke {f} pleached hedge

Ligusterhecke {f} privet hedge

Naturhecke {f}; natürliche Hecke {f}; freiwachsende Hecke {f}; wilde Hecke {f}; Strauchhecke {f} unclipped hedge; untrimmed hedge; untrained hedge [Br.]

Schnitthecke {f}; geschnittene Hecke {f}; Formhecke {f}; Kulturhecke {f} clipped hedge; trimmed hedge

Sichtschutzhecke {f} privacy hedge; screen hedge

Rückschnitt von Hecken; Heckenschnitt clipping of hedges; trimming of hedges; shearing of hedges

eine Hecke schneiden; eine Hecke scheren to give a hedge a clip; to prune a hedge; to trim a hedge

Eine Hecke zum Nachbarn erhält die Freundschaft. A hedge between keeps friendship green.

Kamm {m} [anhören] comb [anhören]

Kämme {pl} combs

alle über einen Kamm scheren [übtr.] to lump them all together

Kfz-Hebebühne {f} (Kfz-Werkstatt) [auto] car lifting platform; car lift (car repair shop)

Kfz-Hebebühnen {pl} car lifting platforms; car lifts

Scherenbühne {f} scissor lift

Laufhof {m}; Scheunenhof {m}; Wirtschaftshof {m} [agr.] farmyard [Br.]; barnyard [Am.]

Laufhöfe {pl}; Scheunenhöfe {pl}; Wirtschaftshöfe {pl} farmyards; barnyards

lange Nase (Geste schadenfrohen Spotts) snook [Br.] (gesture of gloating)

jdm. eine (lange) Nase drehen/machen to cock a snook [Br.]; to thumb your nose at sb.

auf etw. pfeifen; sich keinen Deut um etw. scheren to cock a snook [Br.]; to thumb your nose at sth. [fig.]

Schere {f}; Zange {f} (eines Krebses usw.) [zool.] [anhören] [anhören] claw (of a crab etc.) [anhören]

Scheren {pl}; Zangen {pl} claws

Scheren {n}; Gieren {n} [aviat.] sheer

Ausscheren nach rechts/links sheer to the right/left

plötzliches Ausscheren lurch

Scherengitter-Rolladen {m} lattice shutter

Scherengitter-Rolladen {pl} lattice shutters

Scherenhebetisch {m} [techn.] scissor lifting table

Scherenhebetische {pl} scissor lifting tables

Scherenhubsystem {n} [techn.] scissors lifting system

Scherenhubsysteme {pl} scissors lifting systems

Scherenmanipulator {m} des Stromabnehmers (eines Transportfahrzeugs) [electr.] [transp.] pantograph manipulator (of a transport vehicle)

Scherenmanipulatoren {pl} des Stromabnehmers pantograph manipulators

Scherenmonteur {m}; Scherennagler {m} [hist.] scissor assembler; scissor putter-togetherer; putter [coll.]

Scherenmonteure {pl}; Scherennagler {pl} scissor assemblers; scissor putter-togetherers; putters

Scherenschlag {m} [sport] scissor kick (in swimming)

Scherenschläge {pl} scissor kicks

Scherenschnitt {m} (Ergebnis) [art] paper cut-out

Scherenschnitte {pl} paper cut-outs

Scherenstromabnehmer {m}; Stromabnehmer {m} (an einem Transportfahrzeug) [electr.] [transp.] pantograph (current collector on a transport vehicle)

Scherenstromabnehmer {pl}; Stromabnehmer {pl} pantographs

Halbscherenstromabnehmer {m}; Einholm-Dachstromabnehmer {m} single-arm pantograph

höchste Arbeitsstellung eines Stromabnehmers maximum working height of a pantograph

tiefste Arbeitsstellung eines Stromabnehmers minimum working height of a pantograph

Scherentrenner {m} (Transportfahrzeug) [electr.] [transp.] pantograph switch (transport vehicle)

Scherentrenner {pl} pantograph switches

Scheune {f}; Scheuer {f}; Schober {m}; Stadel {m} [agr.] barn; grange [obs.] [anhören]

Scheunen {pl}; Scheuer {pl}; Schober {pl}; Stadel {pl} barns; granges

offene Scheune Dutch barn [Br.]

Scheunentor {n} barn door

Scheunentore {pl} barn doors

Skrupel haben; Bedenken haben {v} to scruple [anhören]

Bedenken habend scrupling

hatte Bedenken scrupled

keine Skrupel haben, etw. zu tun to have no scruple about doing sth.; not to scruple to do sth.

keine Skrupel haben, etw. zu tun; sich nicht scheuen, etw. zu tun to make no bones about doing sth.

Robert scheute sich nicht, die Leute mit unkonventionellen Aktionen zu schockieren. Robert made no bones about shocking people with unconventional actions.

sich um etw. herumdrücken; sich scheuen, etw. zu tun {vi} to shirk from sth./doing sth.

sich herumdrückend; sich scheuend shirking

sich herumgedrückt; sich gescheut shirked

Ich werde mich nicht scheuen, die Schule zu schließen, wenn die Schülerzahlen so niedrig bleiben wie jetzt. I will not shirk from closing the school if pupil numbers remain as low as they are.

herumlaufen; laufen; umherstreifen; streifen; herumwandern; wandern; herumziehen; ziehen {vi} [anhören] [anhören] [anhören] to roam; to wander [anhören] [anhören]

herumlaufend; laufend; umherstreifend; streifend; herumwandernd; wandernd; herumziehend; ziehend [anhören] roaming; wandering [anhören]

herumgelaufen; gelaufen; umhergestreift; gestreift; herumgewandert; gewandert; herumgezogen; gezogen [anhören] roamed; wandered

ziellos im Haus herumlaufen / umherstreifen to roam / to wander aimlessly in the house

ausgedehnte Streifzüge unternehmen to roam widely

Ich wandere gerne am Morgen durch die Heidelandschaft. I like to roam through the heathland in the morning.

Wir wanderten über Stock und Stein. We wandered over hill and dale.

Die Hühner dürfen auf dem Scheunenhof frei herumlaufen. The chickens are allowed to roam / wander freely in the farmyard.

Lass die Kinder nicht zu weit weg laufen. Don't let the children wander too far off.

etw. meiden; scheuen; einer Sache aus dem Wege gehen [geh.] {vt} to eschew sth. [formal]

meidend; scheuend eschewing

gemieden; gescheut eschewed

meidet; scheut eschews

mied; scheute eschewed

etw. meiden; etw. scheuen; etw. ausweichen {vt} to shun sth.

meidend; scheuen; ausweichend shunning

gemieden; gescheut; ausgewichen shunned

meidet; scheut; weicht aus shuns

mied; scheute; wich aus shunned

die Öffentlichkeit meiden / scheuen to shun publicity

nisten {vi} [zool.] to nest [anhören]

nistend nesting

genistet nested [anhören]

Eulen nisten oft in Scheunen. The owls often nest in barns.

Nistende Vögel darf man nicht stören. Do not disturb nesting birds.

scheren {vt} to shear {sheared; shorn, sheared} [anhören]

scherend shearing

geschoren shorn

er/sie schert he/she shears [anhören]

ich/er/sie schor I/he/she sheared

er/sie hat/hatte geschoren he/she has/had shorn

ich/er/sie schöre I/he/she would shear

ein Tier scheren to shear an animal

jds. Haare kurz scheren to shear sb.

(Schafe) scheren {vt} to fleece (sheep)

scherend fleecing

geschoren fleeced

scheren; festzurren {vt} [naut.] to reeve

scherend; festzurrend reeving

geschert; festgezurrt reeved

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner