A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
68
similar
results for triedy
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Friede
,
Ried
,
Triade
,
Trieb
,
Triebe
,
Trieder
,
Triel
,
Triell
,
Triere
,
Triest
,
Trilby
,
Triode
,
trieb
,
trieft
,
triezt
Similar words:
tried
,
tried-and-tested
,
tried-and-true
,
tried-and-trusted
,
well-tried
schauen
,
dass
man
jdn
.
bei
etw
.
erwischt
(
bei
einer
Fehlhandlung
);
jdn
.
auf
die
Probe
stellen
{v}
to
catch
out
↔
sb
.
in
sth
. /
doing
sth
. (in a
faulty
action
)
Die
Ermittler
versuchten
,
ihn
bei
einer
Lüge
zu
erwischen
.
The
in
vestigators
tried
to
catch
him
out
in
a
lie
.
Er
stellte
seine
Lehrer
gern
mit
kniffligen
Fragen
auf
die
Probe
.
He
loved
catching
his
teachers
out
by
asking
tough
questions
.
über
jdn
./etw. (
ungerechtfertigt
)
schimpfen
;
meckern
;
über
jdn
.
herziehen
;
auf
jdn
.
losgehen
{vi}
to
knock
sb
./sth.
[coll.]
schimpfend
;
meckernd
;
herziehend
;
losgehend
knocking
geschimpft
;
gemeckert
;
hergezogen
;
losgegangen
knocked
Er
schimpft
ständig
auf
die
Regierung
.
He's
always
knocking
the
government
.
"Ich
hasse
Werbung
."
"Sag
nichts
(
Schlechtes
)
über
Werbung
,
sie
ist
ein
wichtiger
Wirtschaftsfaktor
."
'I
hate
advsertising'
,
'Don't
knock
it
,
it's
an
important
economic
factor
.'
Mecker
nicht
,
bevor
du's
versucht
hast
.
Don't
knock
it
until
you've
tried
it
.
etw
.
tun/sein/haben
sollen
{v}
(
Hörensagen
)
to
be
said
to
do/be/have
sth
.
Er
soll
krank
sein
.
He's
said
to
be
ill
.
Kurz
darauf
soll
er
versucht
haben
,
sie
tätlich
anzugreifen
.
Shortly
afterwards
it
is
alleged
that
he
tried
to
assault
her
.
Sie
soll
sehr
reich
sein
.
She
is
said/supposed
to
be
very
rich
.
Er
soll
das
Buch
gestohlen
haben
.
He
is
said
to
have
stolen
the
book
.
Er
gilt
als
reicher
Mann
.
He's
said
to
be
a
rich
man
.
trotzdem
;
dennoch
{adv}
still
;
nevertheless
;
nonetheless
Dennoch
habe
ich
es
versucht
.
Yet/But
I
still
tried
.; I
tried
nonetheless/nevertheless
.
Du
hast
Recht
.
Trotzdem
...
Point
taken
.
Nevertheless
, ...
Es
hat
(
zwar
)
geregtnet
,
trotzdem
/
dennoch
war
der
Ausflug
schön
.
It
rained
,
but
we
still
had
a
nice
trip
.
jdn
.
umwerben
;
jdn
.
hofieren
;
sich
um
jds
.
Gunst
bemühen
[geh.]
;
um
jds
.
Gunst
buhlen
[poet.]
{vi}
[pol.]
[soc.]
to
woo
sb
.;
to
woo
the
support
of
sb
.;
to
woo
support
from
sb
.;
to
seek
the
support
of
sb
.;
to
seek
the
favour
of
sb
.;
to
try
to
win
sb
.
umwerbend
;
hofierend
;
sich
um
jds
.
Gunst
bemühend
;
um
die
Gunst
buhlend
wooing
;
wooing
the
support
;
wooing
support
;
seeking
the
support
;
seeking
the
favour
;
trying
to
win
umworben
;
hofiert
;
sich
um
jds
.
Gunst
bemüht
;
um
die
Gunst
gebuhlt
wooed
;
wooed
the
support
;
wooed
support
;
sought
the
support
;
sought
the
favour
;
tried
to
win
variieren
;
wechseln
;
schwanken
{vi}
;
verschieden/unterschiedlich
sein
{v}
to
vary
variierend
;
wechselnd
;
schwankend
;
verschieden/unterschiedlich
seiend
varying
variiert
;
gewechselt
;
geschwankt
;
verschieden/unterschiedlich
gewesen
varied
Das
ist
verschieden
.
That
varies
.
Das
ist
von
Person
zu
Person
/
von
Ort
zu
Ort
verschieden
.
That
varies
from
person
to
person
/
from
place
to
place
.
"Was
ziehst
du
an
,
wenn
du
ausgehst
?"
"Na
ja
,
das
ist
verschieden
."
'What
do
you
wear
when
you
go
out
?'
'Well
,
it
varies
.'
Sie
haben
versucht
,
ihre
Abläufe
zu
verbessern
,
mit
unterschiedlichem
Erfolg
.
They've
tried
to
improve
their
procedures
,
with
varying
degrees
of
success
.
Die
Meinungen
über
die
Gründe
für
die
Schuldenkrise
gehen
auseinander
.
Opinions
vary
about
the
reasons
for
the
debt
crisis
.
Die
Farben
können
vom
Bild
abweichen
.
The
colours
may
vary
from
the
picture
.
(
Fall
)
verhandeln
{vt}
[jur.]
to
try
verhandelnd
trying
verhandelt
tried
verhandelt
tries
verhandelte
tried
über
einen
Fall
verhandeln
(
strafrechtlich
)
to
try
a
case
neu
verhandeln
to
retry
versöhnlich
;
beschwichtigend
;
konziliant
[geh.]
{adj}
conciliatory
Versöhnungsgeste
{f}
conciliatory
gesture
Er
bemühte
sich
um
einen
versöhnlichen
Tonfall
.
He
tried
to
sound
conciliatory
.
etw
.
versuchen
;
etw
.
probieren
[ugs.]
{vt}
to
try
sth
.;
to
attempt
sth
.
versuchend
;
probierend
trying
;
attempting
versucht
;
probiert
tried
;
attempted
er/sie
versucht
;
er/sie
probiert
he/she
tries
;
he/she
attempts
ich/er/sie
versuchte
;
ich/er/sie
probierte
I/he/she
tried
;
I/he/she
attempted
er/sie
hat/hatte
versucht
;
er/sie
hat/hatte
probiert
he/she
has/had
tried
;
he/she
has/had
attempted
etw
.
wieder
versuchen
to
reattempt
sth
.
es
anders
versuchen
[übtr.]
to
try
another
tack
Versuchs
doch
mal
!
Just
go
and
try
it
!
Er
versuchte
es
nicht
einmal
.
He
didn't
even
begin
to
try
.
jdn
.
verunsichern
;
irritieren
;
durcheinander
bringen
{vt}
to
disturb
;
to
disconcert
;
to
discomfort
;
to
abash
;
to
discomfit
[formal]
;
to
discompose
[formal]
sb
.
verunsichernd
;
irritierend
;
durcheinander
bringend
disturbing
;
disconcerting
;
discomforting
;
abashing
;
discomfitting
;
discomposing
verunsichert
;
irritiert
;
durcheinander
gebracht
disturbed
;
disconcerted
;
discomforted
;
abashed
;
discomfitted
;
discomposed
Ich
habe
mit
Befremden
festgestellt
...
I
was
quite
disconcerted
to
realize
...
Ich
bemühte
mich
,
mich
von
dem
ungewohnten
Luxus
nicht
verunsichern
zu
lassen
.
I
tried
not
to
be
abashed
by
the
unfamiliar
luxury
.
etw
.
an
jdm
.
vorbeischmuggeln
;
vorbeischleusen
{vt}
to
smuggle
sth
.
past
sb
.
Ein
Tourist
versuchte
kürzlich
,
Dopingmittel
unter
seiner
Hose
am
Zoll
vorbeizuschmuggeln
.
A
tourist
recently
tried
to
smuggle
doping
agents
past
customs
under
his
trousers
.
vorsingen
{vi}
to
audition
;
to
try
out
;
to
have
an
audition
vorsingend
auditioning
;
trying
out
vorgesungen
auditioned
;
tried
out
vorspielen
{vi}
[mus.]
to
audition
;
to
try
out
;
to
have
an
audition
vorspielend
auditioning
;
trying
out
vorgespielt
auditioned
;
tried
out
von
jds
.
Seite
weichen
;
jdm
.
von
der
Seite
weichen
;
von
jdm
.
weichen
[geh.]
{vi}
to
leave
sb
.'s
side
;
to
leave
sb
.
Wir
versuchten
,
den
Hund
von
dem
Mann
wegzurufen
,
aber
der
treue
Hund
wich
nicht
von
der
Seite
seines
Herrn
.
We
tried
to
call
the
dog
away
from
the
man
,
but
the
loyal
dog
wouldn't
leave/refused
to
leave
his
master's
side
.
wie
...
auch
(
immer
);
so
...
auch
however
Wie
du
es
auch
machst
...
However
you
do
it
...
So
schwierig
die
Umstände
auch
sein
mögen
, ...
However
difficult
the
circumstances
(are), ...
Sosehr
er
sich
auch
bemühte
, ...
However
hard
he
tried
...
So
reich
er
auch
sein
mag
...
However
rich
he
may
be
...
wie
groß
auch
immer
however
big
wie
auch
immer
benannt
however
named
etw
.
zurückerlangen
;
wiedererlangen
{vt}
to
take
back
↔
sth
.;
to
regain
sth
.
zurückerlangend
;
wiedererlangend
taking
back
;
regaining
zurückerlangt
;
wiedererlangt
taken
back
;
regained
erlangt
zurück
;
erlangt
wieder
takes
back
;
regains
erlangte
zurück
;
erlangte
wieder
took
back
;
regaines
wieder
die
Kontrolle
über
das
Gebiet
erlangen
to
take
back
control
of
the
terrority
Er
hat
das
Bewusstsein
nicht
wiedererlangt
.
He
has
never
regained
consciousness
.
Die
Heimmannschaft
versuchte
,
wieder
in
Ballbesitz
zu
kommen
.
The
home
team
tried
to
take
back
/
regain
possession
of
the
ball
.
jdn
.
mit
jdm
.
zusammenbringen
{vt}
to
hook
up
sb
.
with
sb
.
[Am.]
[coll.]
zusammenbringend
hooking
up
zusammengebracht
hooked
up
Ich
habe
sie
mit
einem
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
zusammengebracht
.
I
hooked
her
up
with
an
expert
in
the
field
.
Sie
versuchte
,
ihn
mit
ihrer
besten
Freundin
zusammenzubringen
.
She
tried
to
hook
him
up
/
fix
him
up
with
her
best
friend
.
zwanglos
;
ungezwungen
;
locker
;
lässig
;
leger
;
nonchalant
[geh.]
{adj}
casual
;
free
and
easy
;
nonchalant
ungezwungene
Lebenseinstellung
casual
attitude
to
life
an
die
Aufgabe
recht
locker
herangehen
to
take
a
casual
/
nonchalant
approach
to
the
task
Ich
versuchte
,
lässig
zu
wirken
.
I
tried
to
appear
casual
.
Sie
nimmt
die
Sache
einfach
zu
locker
.
She
is
just
too
casual
about
the
whole
thing
.
More results
Search further for "triedy":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners