Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
99
ähnliche
Ergebnisse für Bicken
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Backen
,
Becken
,
Becken...
,
Birken
,
Bocken
,
Bücken
,
Charleston-Becken
,
Dicken
,
Ficken
,
Kicken
,
Nicken
,
Picken
,
Ricken
,
Sicken
,
Ticken
,
WC-Becken
,
Wicken
,
Zicken
,
backen
,
blicken
,
bocken
Ähnliche Wörter:
bicker
,
sicken
,
arse-licker
,
backed
,
backer
,
battery-backed
,
becket
,
beckon
,
bike
,
biked
,
biker
,
bikes
,
bilker
,
binmen
,
biocoen
,
bitten
,
blacken
,
bracken
,
broken
,
bucked
,
bucker
Becken
...
[anat.]
pelvic
dem
Inselbogen
vorgelagertes
Becken
{n}
(
von
der
abgetauchten
Erdplatte
aus
gesehen
)
[geol.]
fore-arc
basin
Becken
{n}
hinter
dem
Inselbogen
(
von
der
abgetauchten
Erdplatte
aus
gesehen
)
[geol.]
back-arc
basin
tief
eingestelltes
Becken
(
Röntgenbefund
)
[med.]
low
AP
pelvis
(x-ray
report
)
Becken
zwischen
zwei
Piers
[naut.]
dock
between
two
piers
Birken
{pl}
(
Betula
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
birches
(botanical
genus
)
Bocken
{n}
(
eines
Reittiers/Nutztiers
)
bucking
(of a
riding
or
working
animal
)
Bücken
{n}
stoop
Nickbewegung
{f}
;
Nickschwingung
{f}
;
Nicken
{n}
[auto]
[aviat.]
pitching
;
pitch
Nicken
{n}
;
Wink
{m}
nod
gusseiserne
Platte
{f}
zum
Backen
von
Pfannkuchen
[cook.]
griddle
Sicken
{n}
[techn.]
beading
Sitzwaschbecken
{n}
;
Bidet
{n}
(
niedriges
Becken
zum
Waschen
der
Füße/Genitalien/des
Gesäßes
)
bidet
(low
basin
used
for
washing
your
feet/genitalia/buttock
)
Ticken
{n}
tick
Wicken
{pl}
(
Vicia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
vetches
(botanical
genus
)
sich
blicken
lassen
;
sich
blickenlassen
{vr}
to
put
in
an
appearance
;
to
show
one's
face
flüchtig
blicken
{vi}
(
auf
)
to
glimpse
(at)
pelvin
{adj}
;
zum
Becken
gehörend
[med.]
pelvic
präpelvin
;
vor
dem
Becken
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
prepelvic
Thüringer
Becken
{n}
[geogr.]
Thuringian
Basin
Wiener
Becken
{n}
[geogr.]
Vienna
Basin
etw
.
kicken
{vt}
to
kick
sth
.
Becken
{n}
;
Trog
{m}
[geogr.]
basin
Becken
{pl}
;
Tröge
{pl}
basins
Becken
{n}
;
Tschinelle
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
[ugs.]
(
Schlaginstrument
)
[mus.]
cymbal
Becken
{pl}
;
Tschinellen
{pl}
cymbals
chinesische
Becken
{pl}
Chinese
cymbals
türkische
Becken
{pl}
Turkish
cymbals
hängendes
Becken
suspended
cymbal
Charleston-Becken
{n}
charleston
cymbal
das
Becken
abdämpfen
to
choke
the
cymbal
das
Becken
streichen
to
bow
the
cymbal
Becken
{n}
[anat.]
pelvis
;
bony
pelvic
ring
Becken
{pl}
pelves
allgemein
erweitertes/verengtes
Becken
generally
enlarged/contracted
pelvis
anatomisch
enges
Becken
anatomically
contracted
pelvis
enges
Becken
;
verengtes
Becken
contrcted
pelvis
;
narrowed
pelvis
gespaltenes
Becken
split
pelvis
hohes
Becken
funnel-shaped
pelvis
Lordosebecken
{n}
lordotic
pelvis
quer
verengtes
Becken
transversely
contracted
pelvis
schräg
verengtes
Becken
obliquely
contracted
pelvis
weites
Becken
;
erweitertes
Becken
large
pelvis
;
enlarged
pelvis
Gummibecken
{n}
(
bei
Knochenerweichung
)
rubber
pelvis
(in
bone
softening
)
Becken
{n}
;
Stromgebiet
{n}
basin
Becken
{pl}
;
Stromgebiete
{pl}
basins
Besonderheit
{f}
bei
jdm
.;
Spezialität
{f}
{+Gen.}
sb
.'s
thing
[coll.]
(speciality)
Ich
glaube
,
das
ist
eine
Unart
bei
Technikern
. /
das
machen
Techniker
gern
.
I
think
this
is
an
engineer's
thing
.
Das
ist
Frauensache
.;
Das
ist
(
nur
)
etwas
für
Frauen
.;
Das
ist
für
Frauen
typisch
.
It's
a
woman
thing
.;
It's
a
girl
thing
.
Das
ist
Männersache
.;
Das
ist
eine
Spezialität
der
Männer
.;
Männer
ticken
so
.
It's
a
man
thing
.
Körperdatenerfassung
ist
bei
ihm
eine
Obsession
.
He
has
a
thing
about
self-tracking
.
Das
könnte
ein
typtischer
Unterschied
zwischen
britischem
und
amerikanischen
Englisch
sein
.
It
could
be
a
British/American
English
thing
.
Brennofen
{m}
(
zum
Brennen
,
Backen
und
Trocknen
)
[techn.]
kiln
(for
burning
,
baking
,
drying
)
Brennöfen
{pl}
kilns
Brennofen
mit
überschlagender
Flamme
downdraught
kiln
Brennofen
mit
einer
Kammer
single-chambered
kiln
Brennofen
mit
aufsteigender
Flamme
updraught
(updraft
[Am.]
)
kiln
Brennofen
mit
durchziehender
Flamme
cross-draught
kiln
Frontlader-Brennofen
{m}
front
loading
kiln
mit
Kohle
geheizter
Brennofen
coal
burning
kiln
Decke
{f}
;
Teppich
{m}
[übtr.]
blanket
[fig.]
ein
Blumenteppich
a
blanket
of
flowers
eine
graue
Wolkendecke
a
grey
blanket
of
cloud
(s)
unter
einer
dicken
Schneedecke
under
a
thick
blanket
of
snow
Dicke
{f}
;
Stärke
{f}
thickness
Dicken
{pl}
;
Stärken
{pl}
thicknesses
Drehmaschinen-Spannfutter
{n}
;
Drehfutter
{n}
[techn.]
lathe
chuck
Drehmaschinenfutter
{n}
mit
einzeln
verstellbaren
Backen
independent
chuck
Einblick
{m}
(
in
etw
.);
Aufschluss
{m}
(
über
etw
.);
Verständnis
{n}
(
von
etw
.)
insight
(into
sth
.)
Einblicke
{pl}
;
Innenansichten
{pl}
insights
einen
Einblick
in
etw
.
geben
to
give
an
insight
into
sth
.
Aufschluss
darüber
geben
,
ob
...
to
provide
insight
into
whether
...
ein
besseres
Verständnis
von
etw
.
bekommen/erlangen
to
gain
greater
insight
into
sth
.
dazu
beitragen
,
das
Zusammenspiel
dieser
Faktoren
besser
zu
verstehen
to
allow
greater
insight
into
the
interactions
between
these
factors
Einblick
in
etw
.
bekommen
to
gain
an
insight
into
sth
.
Das
lässt
tief
blicken
.
That
gives
a
deep
insight
.
Der
Feldversuch
hat
wertvolle
Aufschlüsse
/
Erkenntnisse
über
die
Rolle
von
Bodenmikroben
erbracht
/
geliefert
.
The
field
trial
has
provided
valuable
insights
into
the
role
of
soil
microbes
.
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
Parturitio
)
[med.]
delivery
;
labour
;
accouchement
;
parturition
;
childbirth
;
giving
birth
Kaiserschnittentbindung
{f}
;
Kaiserschnittgeburt
{f}
abdominal
delivery
;
caesarean
delivery
;
delivery
by
ceasarean
section
;
caesarean
birth
Spontanentbindung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
spontaneous
delivery
;
spontaneous
labour
;
labour
without
assistance
Steißgeburt
{f}
;
Beckenendlagengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenendlage
breech
delivery
Entbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
mature
labour
;
labour
at
(full)
term
;
term
parturition
die
Geburt
erleichtern
to
facilitate
delivery
die
Geburt
anregen
to
stimulate
labour
die
Geburt
einleiten
to
induce
labour
die
Geburt
leiten
to
manage
delivery/labour
bei
der
Geburt
assistieren
to
handle
the
delivery
Einleitung
der
Geburt
induction
of
labour
gut/schlecht
auf
die
Geburt
vorbereitet
sein
to
be
well/ill
prepared
for
labour
Geburt
auf
natürlichem
Wege
delivery
by
way
of
natural
maternal
passages
Geburt
bei
verengtem
Becken
contracted
pelvis
delivery
Geburt
nach
vorzeitigem
Fruchtwasserabgang
dry
labour
;
xerotocia
Geburt
nach
dem
Termin
post-term
birth
Geburt
in
Längslage
longitudinal
presentation
Geburt
in
Querlage
transverse
presentation
;
cross-birth
Geburt
in
Schräglage
oblique
presentation
Geburt
in
Beckenendlage
breech
presentation
Fußball
spielen
;
kicken
[ugs.]
;
bolzen
[Dt.]
[ugs.]
;
pöhlen
[Westfalen]
[ugs.]
;
ballestern
[Ös.]
[ugs.]
;
tschutten
[Schw.]
[ugs.]
{v}
[sport]
to
play
soccer
;
to
play
football
[Br.]
;
to
play
footy/footie
[Br.]
[coll.]
Fußball
spielend
;
kickend
;
bolzend
;
pöhlend
;
ballesternd
;
tschuttend
playing
soccer
;
playing
football
;
playing
footy/footie
Fußball
gespielt
;
gekickt
;
gebolzt
;
gepöhlt
;
ballestert
;
getschuttet
played
soccer
;
played
football
;
played
footy/footie
Futterbacke
{f}
;
Backe
{f}
[mach.]
chuck
jaw
;
jaw
Futterbacken
{pl}
;
Backen
{pl}
chuck
jaws
;
jaws
Geschäftsjahr
{n}
;
Wirtschaftsjahr
{n}
[econ.]
[adm.]
business
year
;
financial
year
[Br.]
;
fiscal
year
[Am.]
/FY/
;
trading
year
Geschäftsjahre
{pl}
;
Wirtschaftsjahre
{pl}
business
years
;
financial
years
;
fiscal
years
;
trading
years
abgelaufenes/vergangenes
Geschäftsjahr
last/past
business
year
laufendes
Geschäftsjahr
current
business
year
Rumpfgeschäftsjahr
{n}
incomplete
business
year
das
dann
zu
Ende
gegangene
Geschäftsjahr
(
Rechnungswesen
)
financial
year
then
ended
[Br.]
;
fiscal
year
then
ended
[Am.]
(accountancy)
im
letzten
Quartal
des
vorangegangenen
Wirtschaftsjahres
in
the
last
quarter
of
the
previous
business
year
Wir
blicken
auf
ein
erfolgreiches
Geschäftsjahr
zurück
.
We
have
had
a
successful
business
year
.
Hand
{f}
[anat.]
hand
Hände
{pl}
hands
mit
der
Hand
by
hand
;
manual
;
manually
sich
die
Hand
geben
to
shake
hands
in
der
Hand
halten
;
in
seiner
Hand
halten
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
eine
ruhige
Hand
a
steady
hand
aus
erster
Hand
;
direkt
;
unmittelbar
at
first
hand
;
firsthand
aus
zweiter
Hand
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
buy
secondhand
sich
an
den
Händen
fassen
to
link
hands
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
give
sb
. (a)
free
rein
etw
.
aus
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
reason
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
to
find
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
sb
.
finds
sth
.
easy
mit
sicherer
Hand
with
sure
touch
die
Hände
falten
to
clasp
one's
hands
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
eines
Therapeuten
begeben
to
put/place
yourself
in
the
hands
of
a
therapist
Gib
mir
die
Hand
!
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Beim
Backen
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
.;
She
can't
bake
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
can't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
our
hands
full
.
Kicken
{n}
;
Bolzen
{n}
[Dt.]
;
Pöhlen
{n}
[Westfalen];
Ballestern
{n}
[Ös.]
;
Tschutten
{n}
[Schw.]
[ugs.]
(
Fußballspielen
)
[sport]
footy/footie
[Br.]
;
kickabout
[Br.]
[coll.]
kicken
;
herumkicken
to
have
a
kickabout
Kohle
{f}
;
Steinkohle
{f}
;
Grubengold
{n}
[ugs.]
[min.]
coal
Kohlen
{pl}
coals
aufbereitete
Kohle
{f}
prepared
coal
;
treated
coal
brennfreudige
Kohle
{f}
cooperative
coal
Bruchkohle
{f}
;
Abfallkohle
{f}
;
Abrieb
{m}
refuse
coal
klassierte
Kohle
{f}
graded
coal
;
screened
coal
;
sized
coal
Schrämkohle
{f}
coal
from
cross-cutting
Siebkohle
{f}
sifted
coal
schlackende
Kohle
{f}
slagging
coal
stark
schlackende
Kohle
clinkering
coal
schlechteste
Kohle
{f}
(
Grundlage
für
Leistungsgarantie
)
[mach.]
[min.]
most
adverse
acceptable
coal
sortierte
Kohle
{f}
[min.]
sorted
coal
subbituminöse
Kohle
sub-bituminous
coal
ungesiebte
Kohle
;
Rohkohle
{f}
;
Förderkohle
{f}
run-of-mine
coal
Kohle
backen
to
bake/cake
coal
Ricke
{f}
(
Rehweibchen
)
[zool.]
doe
(of
roe-deer
)
Ricken
{pl}
does
Schaumkrone
{f}
(
Milch
,
Bier
)
head
of
froth
(on
the
top
) (milk,
beer
)
ein
Glas
Bier
mit
einer
dicken
Schaumkrone
a
glass
of
beer
with
thick
froth
on
top
Schüssel
{f}
;
Becken
{n}
;
Schale
{f}
bowl
Schüsseln
{pl}
;
Schalen
{pl}
bowls
Brotschale
{f}
bread
bowl
Eisschale
{f}
ice
cream
bowl
Kristallschale
{f}
crystal
bowl
Obstschale
{f}
fruit
bowl
Spitzhacke
{f}
;
Pickel
{m}
;
Picke
{f}
pick
;
pickaxe
;
double-pointed
drifting
pick
Spitzhacken
{pl}
;
Pickel
{pl}
;
Picken
{pl}
picks
;
pickaxes
Tellerrand
{m}
[übtr.]
end
of
the
nose
[fig.]
Sie
blicken
nicht
über
den
Tellerrand
hinaus
.;
Sie
schaffen
es
nicht
,
über
den
Tellerrand
hinauszuschauen
.
They
do
not/cannot
see
(any)
further
than
(the
end
of
)
the
ir
nose
.;
They
see
no
further
than
(the
end
of
)
their
nose
.;
They
cannot
see
beyond
(the
end
of
)
the
ir
nose
.
Tisch
{m}
table
Tische
{pl}
tables
Arbeitsplatztisch
{m}
workplace
table
Blumentisch
{m}
flower
table
Couchtisch
{m}
; (
niedriger
)
Wohnzimmertisch
{m}
coffee
table
Ecktisch
{m}
corner
table
Frühstückstisch
{m}
breakfast
table
Holztisch
{m}
wooden
table
Konsolentisch
{m}
console
table
Nähtisch
{m}
sewing
table
Nierentisch
{m}
kidney-shaped
table
senkrecht
aufklappbarer
,
runder
Tisch
tip-top
table
;
tilt-top
table
;
tip
table
;
snap
table
Wandertisch
{m}
conveyor
table
vierflügeliger
Tisch
four-leaved
table
auf
dem
Tisch
on
the
table
bei
Tisch
at
table
bei
Tisch
sitzen
;
bei
Tisch
sein
to
be
at
table
auf
Böcken
stehender
Tisch
trestle
table
ganz
hinten
am
Tisch
at
the
bottom
of
the
table
Er
sitzt
am
Tisch
obenan
.
He
sits
at
the
upper
end
of
the
table
.
Er
sitzt
ganz
hinten
am
Tisch
.
He
sits
at
the
bottom
(lower
end
)
of
the
table
.
etw
.
mit
einem
(
dicken
)
Überzug
versehen
;
mit
einem
cremigen
Topping
versehen
{vt}
[cook.]
to
frost
sth
.
mit
einem
Überzug
versehend
;
mit
einem
cremigen
Topping
versehend
frosting
mit
einem
Überzug
versehen
;
mit
einem
cremigen
Topping
versehen
frosted
WC-Schale
{f}
;
Klosettschale
{f}
;
Kloschale
{f}
[ugs.]
;
WC-Schüssel
{f}
;
Klosettschüssel
{f}
;
Kloschüssel
{f}
[ugs.]
;
WC-Becken
{n}
;
Klosettbecken
{n}
;
Klobecken
{n}
[ugs.]
;
WC-Muschel
{f}
[Ös.]
;
Klomuschel
{f}
[Ös.]
[ugs.]
toilet
bowl
;
closet
bowl
;
WC
bowl
[only written]
WC-Schalen
{pl}
;
Klosettschalen
{pl}
;
Kloschalen
{pl}
;
WC-Schüsseln
{pl}
;
Klosettschüsseln
{pl}
;
Kloschüsseln
{pl}
;
WC-Becken
{pl}
;
Klosettbecken
{pl}
;
Klobecken
{pl}
;
WC-Muscheln
{pl}
;
Klomuscheln
{pl}
toilet
bowls
;
closet
bowls
;
WC
bowls
Wange
{f}
;
Backe
{f}
[anat.]
cheek
Wangen
{pl}
;
Backen
{pl}
cheeks
dicke
Wangen
;
fleischige
Wangen
;
Hamsterbacken
jowls
seine
Backen
aufblasen
to
puff
out
one's
cheeks
Zicke
{f}
[zool.]
she-goat
;
nanny
goat
Zicken
{pl}
she-goats
;
nanny
goats
Zicke
{f}
;
zickige
Person
[ugs.]
bitch
[coll.]
Zicken
{pl}
bitches
Zimtzicke
{f}
stupid
bitch
;
bitchy
cow
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Bicken":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner