DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 similar results for sub-contracts
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

contract (with/between sb. / on sth.) [listen] (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [listen]

contracts [listen] Verträge {pl}

basic contract; base contract; underlying contract Basisvertrag {m}

contract of suretyship; contract of surety Bürgschaftsvertrag {m}

subsequent contract; follow-up contract Folgevertrag {m}

contract of guarantee; contract of guaranty Garantievertrag {m}

model contract Mustervertrag {m}

fictitious contract; feigned contract; sham contract Scheinvertrag {m}

novation contract Schuldumschaffungsvertrag {m} [Dt.]; Neuerungsvertrag {m} [Ös.]

additional contract; accessory contract; supplementary contract Zusatzvertrag {m}

innominate contract; untypical contract atypischer Vertrag; gesetzlich nicht geregelter Vertrag

express contract ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag

fixed-term contract; contract of limited duration befristeter Vertrag

unilateral contract einseitig verpflichtender Vertrag

executed contract erfüllter Vertrag

fictitious contract fingierter Vertrag

contract requiring a specific form formbedürftiger Vertrag

informal contract formfreier Vertrag

formal contract; deed [listen] förmlicher Vertrag

simple contract formloser Vertrag; einfacher Vertrag

reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag

sales-like contract kaufähnlicher Vertrag

verbal contract mündlicher Vertrag

implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist

nominate contract; typical contract typischer Vertrag; gesetzlich geregelter Vertrag

open-end contract; contract of unlimited duration unbefristeter Vertrag

abiding by a contract getreu dem Vertrag

as per contract laut Vertrag

executory contract noch zu erfüllender Vertrag

to amend the contract den Vertrag ändern

to accept a contract einen Vertrag annehmen

to draft a contract einen Vertrag aufsetzen

to end a contract einen Vertrag beenden

to certify the contract den Vertrag beglaubigen

to confirm a contract einen Vertrag bestätigen

to enter into a contract einen Vertrag eingehen

to novate a contract einen Vertrag erneuern; durch einen neuen ersetzen

to terminate a contract einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen

to make/conclude a contract einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen

to cancel a contract einen Vertrag stornieren

to extend a contract einen Vertrag verlängern

contract expires Vertrag läuft aus

to be under contract; to be contracted unter Vertrag stehen

unsigned nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)

legal capacity; legal competency [Am.]; capacity/competency to enter into legal transactions; capacity/competency to act as a legal entity Geschäftsfähigkeit {f}; Rechtshandlungsfähigkeit {f}; Handlungsfähigkeit {f}; Eigenberechtigung {f} [Ös.] [jur.]

capacity to marry Ehefähigkeit {f}

capacity to make a will; testamentary capacity; testamentary competency [Am.] Testierfähigkeit {f}

capacity to conclude contracts; capacity to contract Vertragsfähigkeit {f}

legal incapacity fehlende Geschäftsfähigkeit

a person having limited legal capacity/competency [Am.] eine in der Geschäftsfähigkeit beschränkte Person

to have limited/restricted legal capacity; to have limited/restricted legal competency [Am.]; to be under a partial disability beschränkte Geschäftsfähigkeit haben; beschränkt geschäftsfähig sein

to be without legal capacity; to be legally incompetent [Am.] keine Geschäftsfähigkeit haben; nicht geschäftsfähig sein

to have the capacity to be sued in your own name in eigenem Namen geklagt werden können

advance payment; payment in advance; advance; money in advance; upfront payment [listen] Vorschusszahlung {f}; Vorschuss {m}; Vorleistung {f}; Kreditzahlung {f} [fin.]

advance payments; payments in advance; advances; money in advance; upfront payments [listen] Vorschusszahlungen {pl}; Vorschüsse {pl}; Vorleistungen {pl}; Kreditzahlungen {pl}

cash advance Barvorschuss {m}; Kassenvorschuss {m}; Kassavorschuss {m} [Ös.] [Schw.]

collateral advance Lombardvorschuss {m}; Lombardkredit {m}

grant of an advance Vorschussbewilligung {f}

lump-sum upfront payment einmalige Vorauszahlung

to make an advance payment Vorleistungen erbringen; in Vorlage treten

advances on sales contracts Vorauszahlungen im Rahmen von Kaufverträgen

advances on merchandise Vorschüsse auf Waren; Warenlombard {m}

to net sth. etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern {vt}

netting sth. etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd

netted sth. etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert

The company has recently netted several large contracts. Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen.

A police swoop netted 20 suspects. Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz.

She has netted (herself) a rich husband. Sie hat sich einen reichen Mann geangelt.

Mark has netted himself a top job with an advertising company. Mark hat einen Spitzenjob bei einer Werbefirma an Land gezogen.

lease agreement; lease contract Mietvertrag, Pachtvertrag oder Leasingvertrag {m}; Bestandsvertrag {m} [Ös.] [jur.]

lease agreements; lease contracts Mietverträge, Pachtverträge oder Leasingverträge {pl}; Bestandsverträge {pl}

head lease agreement [Br.]; head lease contract [Br.]; headlease agreement [Am.]; headlease contract [Am.] Hauptmietvertrag, Hauptpachtvertrag oder Hauptleasingvertrag

sublease agreement; sublease contract Untermietvertrag, Unterpachtvertrag oder Unterleasingvertrag

You can buy the lease for a period of 20 years. Sie können einen Pachtvertrag auf 20 Jahre abschließen.

supply contract; delivery contract Liefervertrag {m}; Zuliefervertrag {m}; Lieferauftrag {m}

supply contracts; delivery contracts Lieferverträge {pl}; Zulieferverträge {pl}; Lieferaufträge {pl}

public supply contracts öffentliche Lieferaufträge

conclusion of long-term supply contracts at fixed prices Abschluss von längerfristigen Lieferverträgen mit Fixpreisvereinbarungen

to subcontract a commission (to sb.) einen Auftrag (an jdn.) weitervergeben {vt} (Werkvertrag; Zuliefervertrag) [econ.]

subcontracting weitervergebend

subcontracted weitervergeben

In the case of building contracts part of the work is subscontracted. Bei Bauaufträgen wird ein Teil der Arbeit weitervergeben.

building contract; construction contract Bauauftrag {m}

building contracts; construction contracts Bauaufträge {pl}

public-sector construction contract öffentlicher Bauauftrag

service contract; service order Dienstleistungsauftrag {m}

service contracts; service orders Dienstleistungsaufträge {pl}

public service contract öffentlicher Dienstleistungsauftrag

subject of the contract; subject-matter of the contract; contract item; ordered item Auftragsgegenstand {m} [econ.]

subjects of the contract; subject-matters of the contract; contract items; ordered items Auftragsgegenstände {pl}

lump-sum contract Pauschalvertrag {m}

lump-sum contracts Pauschalverträge {pl}

subcontract Untervertrag {m}; Subunternehmervertrag {m}; Nachunternehmervertrag {m}

subcontracts Unterverträge {pl}; Subunternehmerverträge {pl}

subject matter of contract; subject terms of contract Vertragsinhalt {m}

tender [Br.]; bid [Am.] (for the supply of goods or a service publicly advertised) [listen] [listen] (schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.] (über/für eine öffentlich ausgeschriebene Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] [listen]

syndicate bid; syndicated bid Gemeinschaftsangebot {n}; Konsortialangebot {n}

a tender for the renovation project; a bid for the renovation project ein Angebot für das Renovierungsvorhaben

to make; put in; send in; submit a tender/bid for sth. [listen] [listen] ein Angebot über/für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten [listen] [listen]

to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb. den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen {vt}

to invite tenders/bids for sth.; to call for tenders/bids for sth.; to put sth. out to tender/bid etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen [adm.]

to have a tender/bid accepted den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten

absence of requirements as to form Formfreiheit {f}

the principle that a contract is not subject to any formal requirement der Grundsatz der Formfreiheit eines Vertrags

There is no requirement as to form. Es besteht Formfreiheit.

collateral agreement; subsidiary agreement; side agreement; ancillary agreement Nebenabrede {f}; Nebenabsprache {f} [jur.]

collateral agreements; subsidiary agreements; side agreements; ancillary agreements Nebenabreden {pl}; Nebenabsprachen {pl}

Oral or written side agreements to this contract do not exist. Es wurden keine mündlichen oder schriftlichen Nebenabsprachen zu diesem Vertrag getroffen.

law; lex (in compounds) (a particular legal area) [listen] Recht {n}; Lex {n} (in Zusammensetzungen) (ein bestimmtes Rechtsgebiet) [jur.] [listen]

dispositive law dispositives Recht

applicable law geltendes Recht

company law; corporate law Gesellschaftsrecht {n}

administrative trade law Gewerberecht {n}

trade law; trading law; mercantile law Handelsrecht {n}

canon law Kirchenrecht {n}

statute law; statutory law; lex scripta kodizifiertes Recht; gesetztes Recht

substantive law materielles Recht

common law; lex non scripta nichtkodifiziertes Recht; gewachsenes Recht (Gewohnheitsrecht und Judikatur)

emergency law Notstandsrecht {n}

subsidiary law subsidiär geltendes Recht

case law Richterrecht {n}

environmental law Umweltrecht {n}

universal law; general law universelles Recht; allgemeines Recht

associations law Vereinsrecht {n}

commercial law; business law Wirtschaftsrecht {n}

interntional economic law internationales Wirtschaftsrecht {n}

civil law Zivilrecht {n}; bürgerliches Recht

international law internationales Recht

canon law kanonisches Recht

dead letter; dead letter law totes Recht

as the law stands nach geltendem Recht

in German law; under German law nach deutschem Recht

by law; by rights von Rechts wegen

lex fori Recht des Gerichtsorts (Recht, das am Gerichtsort gilt)

lex actus Recht des Handlungsorts (eines Rechtsakts)

lex contractus Recht des Erfüllungsortes/Vertragsortes

lex delicti Recht des Tatorts (einer unerlaubten Handlung)

lex laboris Recht des Arbeitsortes

lex monetae Recht der Währung (einer Schuld)

lex rei sitae; lex situs Recht des Belegenheitsortes (einer Sache)

lex solutionis Recht des Erfüllungsortes

lex loci celebrations Recht des Eheschließungsortes

law of the garage; lex loci stabuli Recht des Kfz-Abstellortes

the law of the nationality; lex patriae Recht der Staatsangehörigkeit

the proper law; lex propria das angemessenerweise anzuwendende Recht

arbitration [listen] Schiedsgerichtsbarkeit {f}; Regelung {f} durch ein Schiedsgericht; Schiedsweg {m} [jur.]

request for submission to arbitration Antrag auf Beilegung auf dem Schiedsweg

All disputes arising out of/from/under this contract shall be settled by arbitration. (contractual phrase) Alle Streitigkeiten, die sich aus vorliegendem Vertrag ergeben, werden auf dem Schiedswege geregelt. (Vertragsformel)

renewal (of the validity) [listen] Verlängerung {f} (der Gültigkeit) [adm.] [listen]

renewals Verlängerungen {pl}

renewal of the subscription Abonnementverlängerung {f}

non-renewal Nichtverlängerung {f}

the renewal of an identity card die Verlängerung eines Personalausweises

The contract is up for renewal. Der Vertrag steht zur Verlängerung an.

version [listen] Version {f}; Ausgabe {f}; Fassung {f} [listen] [listen]

versions Versionen {pl}; Ausgaben {pl}; Fassungen {pl} [listen]

final version Endversion {f}

abridged version; cut version gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung

preliminary version; pre-version; advance version Vorabversion {f}

version of; as amended by (law) in der Fassung /i. d. F./

Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment) Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung)

contract acceptance; acceptance [listen] Vertragsannahme {f}; Annahme {f} [jur.] [listen]

to be open for acceptance zur Annahme aufliegen

to be subject to acceptance der Annahme bedürfen

contractual object; subject matter of the contract Vertragsgegenstand {m} [jur.]

contractual objects; subjects matter of the contract Vertragsgegenstände {pl}

under public law öffentlich-rechtlich {adj} [jur.]

public-law body öffentlich-rechtliche Anstalt; Anstalt öffentlichen Rechts

public service broadcasting institutions; public-law broadcasters die öffentlich-rechtlichen Sender; die Öffentlich-Rechtlichen

contract under public law öffentlich-rechtlicher Vertrag

public law disputes; disputes involving public law öffentlich-rechtliche Streitigkeiten

public-law employment relationship öffentlich-rechtliches Dienstverhältnis

to have civil service status; to be subject of an employment contract under public law in einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis stehen

to renew sth. (extend its period of validity) etw. verlängern {vt} (seine Gültigkeit verlängern) [adm.]

renewing verlängernd

renewed [listen] verlängert [listen]

to renew a subscription ein Abonnement verlängern

to renew the lease for another year den Mietvertrag um ein Jahr verlängern

His contract will not been renewed. Sein Vertrag wird nicht verlängert.

You need to renew the library book. Du musst das Buch aus der Bücherei verlängern.

He forgot to renew his passport and now it's expired. Er hat vergessen, seinen Reisepass zu verlängern und jetzt ist er abgelaufen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners