A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52
similar
results for 41-408
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
employee
;
employed
(person);
worker
Arbeitnehmer
{m}
;
Dienstnehmer
{m}
[Ös.]
;
Arbeitnehmender
{m}
[Schw.]
employees
;
workers
Arbeitnehmer
{pl}
;
Dienstnehmer
{pl}
;
Arbeitnehmende
{pl}
female
employee
Arbeitnehmerin
{f}
temporary
workers
(
gewerbsmäßig
)
überlassene
Arbeitnehmer
blank
blank
;
leer
{adj}
blank
leer
;
unausgefüllt
{adj}
song
Lied
{n}
;
Song
{m}
;
Gesangsstück
{n}
[mus.]
songs
Lieder
{pl}
;
Songs
{pl}
;
Gesangsstücke
{pl}
peace
song
Friedenslied
{n}
to
burst
into
song
;
to
break
into
song
ein
Lied
anstimmen
;
zu
singen
anfangen
recreation
Erholung
{f}
;
Freizeit
und
Erholung
active
recreation
aktive
Erholung
daily
recreation
Tageserholung
{f}
rest
and
recuperation
;
recuperation
;
rest
and
recreation
;
recreation
;
rest
and
relaxation
; R & R
[Am.]
Ruhe
und
Erholung
{f}
;
Erholung
{f}
;
Regeneration
{f}
to
get
a
little
R & R
zur
Erholung
prayer
shawl
;
scarf
;
tallith
;
tallis
Gebetsmantel
{m}
(
der
Juden
)
[relig.]
restructuring
;
rearrangement
Neugliederung
{f}
restructuring
;
restacking
;
shifting
Umschichtung
{f}
sudden
schlagartig
{adj}
miserable
unausstehlich
;
widerlich
;
gemein
;
fies
;
mies
{adj}
respectable
;
with
no
criminal
record
(of a
person
)
unbescholten
{adj}
(
Person
)
[jur.]
miserable
unglücklich
{adj}
Murray
;
River
Murray
(river)
Murray
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
parcel
Paketsendung
{f}
parcel
Flurstück
{n}
;
Stück
Land
{n}
wage
Arbeitslohn
{m}
;
Lohn
{m}
wages
Arbeitslöhne
{pl}
;
Löhne
{pl}
decent
wages
angemessene
Löhne
living
wage
existenzsichernder
Lohn
money
wage
Geldlohn
{m}
fair
wage
gerechter
Lohn
indirect
wages
;
indirect
labour
costs
[Br.]
;
indirect
labor
costs
[Am.]
;
overhead
labour
costs
[Br.]
;
overhead
labor
costs
[Am.]
indirekte
Löhne
;
nicht
direkt
zurechenbare
Löhne
;
Gemeinkostenlöhne
{pl}
;
Hilfslöhne
{pl}
annual
wage
Jahreslohn
{m}
minimum
wage
Mindestlohn
{m}
net
real
wage
Nettoreallohn
{m}
nominal
wage
Nominallohn
{m}
real
wage
Reallohn
{m}
standard
wage
Tariflohn
{m}
weekly
pay
;
weekly
wages
{
pl
}
Wochenlohn
{m}
increase
of
wages
Erhöhung
der
Löhne
to
equalize
wages
Löhne
angleichen
recorder
Aufnahmegerät
{n}
;
Registrierapparat
{m}
recorders
Aufnahmegeräte
{pl}
;
Registrierapparate
{pl}
fort
Befestigung
{f}
;
Fort
{n}
[mil.]
forts
Befestigungen
{pl}
;
Forts
{pl}
tower
fort
Befestigungsturm
{m}
border
fort
;
frontier
fort
Grenzbefestigung
{f}
hill
fort
Hügelbefestigung
{f}
coastal
fort
Küstenbefestigung
{f}
auxiliary
fort
Nebenbefestigung
{f}
promontory
fort
Spornbefestigung
{f}
relationship
(with
sb
.)
Beziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
bei
Liebesbeziehung:
mit
jdm
.);
Verhältnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
relationships
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
parent-child
relationship
Eltern-Kind-Beziehung
{f}
long-distance
relationship
Fernbeziehung
{f}
[soc.]
same-sex
relationship
gleichgeschlechtliche
Beziehung
love
relationship
;
sexual
relationship
Liebesbeziehung
{f}
;
Liebesverhältnis
{n}
casual
relationship
;
situationship
lockere
Beziehung
;
lose
Beziehung
secondary
sexual
relationship
sexuelle
Nebenbeziehung
offender/victim
relationship
Täter-Opfer-Beziehung
{f}
weekend
relationship
;
5:2
relationship
[Br.]
Wochenendbeziehung
{f}
to
build
relationships
Beziehungen
aufbauen
;
Netze
aufbauen
an
abusive
relationship
eine
gewaltgeprägte
Beziehung
to
have
a
strained
relationship
with
sb
.
ein
angespanntes
Verhältnis
/
gespanntes
Verhältnis
zu
jdm
.
haben
He
has
a
dysfunctional
relationship
with
his
father
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verhältnis
zu
seinem
Vater
.
relationship
Beziehungskiste
{f}
[ugs.]
relationships
Beziehungskisten
{pl}
picture
background
;
background
(photo,
film
)
Bildhintergrund
{m}
;
Hintergrund
{m}
(
Foto
,
Film
)
picture
backgrounds
;
backgrounds
Bildhintergründe
{pl}
;
Hintergründe
{pl}
recorder
Blockflöte
{f}
[mus.]
recorders
Blockflöten
{pl}
background
Erfahrung
{f}
;
Vorkenntnisse
{pl}
to
have
a
background
in
sth
.
Erfahrung
in
etw
.
haben
;
eine
Ausbildung
in
etw
.
haben
sb
.'s
educational
background
jds
.
Vorbildung
to
have
a
musical
background
musikalisch
vorbelastet
sein
What's
your
educational
background
?
Welche
Ausbildung
haben
Sie
?
to
have
a
background
in
computer
engineering
Vorkenntnisse
in
technischer
Informatik
haben
candidates
with
a
background
in
social
psychology
Bewerber
mit
Vorkenntnissen
in
Sozialpsychologie
candidates
with
a
background
in
geriatric
nursing
Bewerber
mit
Erfahrung
in
Altenpflege
field
part
;
parcel
Flurstück
{n}
field
parts
;
parcels
Flurstücke
{pl}
background
;
backdrop
[fig.]
(cirumstances
underlying
an
event
)
Hintergrund
{m}
[übtr.]
(
Begleitumstände
eines
Ereignisses
)
against
this
background
vor
diesem
Hintergrund
to
stay
in
the
background
im
Hintergrund
bleiben
to
fade
into
the
background
;
to
take
a
back
seat
[fig.]
in
den
Hintergrund
treten
The
summit
took
place
against
a
backdrop
of
increasing
global
political
tensions
.
Das
Gipfeltreffen
fand
vor
dem
Hintergrund
zunehmender
weltpolitischer
Spannungen
statt
.
The
city
provides
the
background
for
a
love
story
.
Die
Stadt
bildet
den
Schauplatz
einer
Liebesgeschichte
.
Against
a
background
of
rising
prices
alternative
energies
are
becoming
more
and
more
profitable
.
Vor
dem
Hintergrund
/
Angesichts
steigender
Preise
werden
Alternativenergien
immer
rentabler
.
background
Hintergründe
{pl}
;
die
näheren
Umstände
{pl}
the
background
of
the
murder
die
Hintergründe
des
Mordes
background
;
backdrop
(in a
field
of
view
)
Hintergrund
{m}
;
Kulisse
{f}
(
im
Blickfeld
)
snow-capped
peaks
against
a
backdrop
of
liquid
blue
sky
schneebedeckte
Gipfel
vor
dem
Hintergrund
eines
strahlend
blauen
Himmels
to
look
for
an
appropriate
background
for
the
wedding
photos
einen
passenden
Hintergrund
für
die
Hochzeitsfotos
suchen
The
backdrop
of
the
city
was
visible
through
the
windows
.
Die
Kulisse
der
Stadt
war
durch
die
Fenster
zu
sehen
.
vintage
;
year
Jahrgang
{m}
the
1996
vintage
der
Jahrgang
1996
to
be
of
(more)
recent
vintage
[fig.]
jüngeren
Datums
sein
2008
was
not
a
vintage
year
for
the
cinema
[Br.]
/movies
[Am.]
.
[fig.]
2008
war
kein
gutes
Jahr
für
die
Kinobranche
.
murderer
(criminal
law
)
Mörder
{m}
(
Strafrecht
)
[jur.]
murderers
Mörder
{pl}
;
Mörderinnen
{pl}
murderess
Mörderin
{f}
serial
murderer
Serienmörder
{m}
;
Serienmörderin
{f}
accomplice
in
a
murder
Mordgeselle
{m}
to
become
a
murderer
zum
Mörder
werden
mosaic
Mosaik
{n}
mosaics
Mosaiken
{pl}
pint
[Br.]
(0.568
litres
);
pint
[Am.]
(0.473
liters
)
Pinte
{f}
;
Pint
{n}
;
zwei
Schoppen
{pl}
(
Raummaß
)
[hist.]
to
pull
a
pint
ein
Pint
zapfen
parcel
;
postal
package
[Am.]
Postpaket
{n}
parcels
;
postal
packages
Postpakete
{pl}
legal
entitlement
;
entitlement
;
title
;
legal
claim
;
claim
(to
sth
.)
Rechtsanspruch
{m}
;
Anspruch
{m}
;
Anrecht
{n}
;
Rechtstitel
{m}
(
auf
etw
.)
[jur.]
bad
title
mangelhafter
Rechtstitel
good
title
;
clear
title
hinreichender
Rechtstitel
unbestreitbares
Eigentum
to
have
good
title
to
do
sth
.
hinreichend
berechtigt
sein
,
etw
.
zu
tun
defective
title
;
imperfect
title
mit
Mängeln
behafteter
Rechtstitel
worthier
title
[Am.]
ranghöheres
Recht
title
by
descent
[Am.]
Rechtstitel
auf
Grund
gesetzlicher
Erbfolge
colour
of
title
Anschein
eines
Rechtsanspruchs
statutory
warranty
of
title
Gewährleistung
wegen
Rechtsmängeln
title
to
a
benefit
Anspruch
auf
eine
Leistung
plaintiff's
title
Klagerecht
{n}
des
Klägers
to
have
title
to
sth
.
ein
Anrecht
auf
etw
.
haben
to
have
first
claim
on
the
assets
den
ersten
Anspruch
auf
das
Vermögen
haben
to
give
rise
to
a
claim
einen
Anspruch
begründen
(
die
Grundlage
dafür
bilden
)
to
enforce
a
legal
claim
in
a
court
einen
Rechtsanspruch
gerichtlich
durchsetzen
relation
;
relationship
Relation
{f}
relations
;
relationships
Relationen
{pl}
residue
Rest
{m}
;
Rückstand
{m}
[med.]
[techn.]
residues
Reste
{pl}
;
Rückstände
{pl}
drug
residues
in
milk
and
meat
Medikamentenrückstände
in
Milch
und
Fleisch
oil
residues
Ölrückstände
{pl}
residue
;
residuum
;
residual
matter
Rückstand
{m}
;
Residuum
{n}
[chem.]
residua
;
residuums
Rückstände
{pl}
insoluble
residue
/I
.R./
unlöslicher
Rückstand
scarf
;
shawl
Schal
{m}
;
Schaltuch
{n}
[textil.]
scarves
;
scarfs
;
shawls
Schals
{pl}
;
Schaltücher
{pl}
triangular
scarf
Dreieckstuch
{n}
silk
scarf
Seidenschal
{m}
;
Seidentuch
{n}
square
scarf
;
square
dünnes
,
quadratisches
Schaltuch
protection
measure
;
protective
measure
;
preventive
measure
;
preventative
measure
;
safeguard
(against
sth
.)
Schutzmaßnahme
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsmaßnahme
{f}
;
Sicherung
{f}
[selten]
(
gegen
etw
.)
protection
measures
;
protective
measures
;
preventive
measures
;
preventative
measures
;
safeguards
Schutzmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungsmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
basic
protection
measures
Basisschutzmaßnahmen
{pl}
structural
protection
measure
bauliche
Schutzmaßnahme
non-structural
protective
measure
nichtbauliche
Schutzmaßnahme
pandemic
protection
measures
Pandemieschutzmaßnahmen
{pl}
as
a
safeguard
against
zum
Schutz
gegen
to
apply/implement/provide/put
in
place
protection
measures
;
to
apply/implement/provide/put
in
place
safeguards
Schutzmaßnahmen
ergreifen/treffen
,
um
...;
Schutzvorkehrungen
treffen
,
um
...
[selten]
sketch
Skizze
{f}
;
Studie
{f}
;
Entwurfzeichnung
{f}
sketches
Skizzen
{pl}
;
Studien
{pl}
;
Entwurfzeichnungen
{pl}
interpretation
sketch
Interpretationsskizze
{f}
restructuring
Umstrukturierung
{f}
;
Neustrukturierung
{f}
;
Sanierung
{f}
restructurings
Umstrukturierungen
{pl}
;
Neustrukturierungen
{pl}
;
Sanierungen
{pl}
background
Verhältnisse
{pl}
;
Herkunft
{f}
to
be/come
from
a
poor
background
aus
armen
Verhältnissen
stammen
to
be/come
from
a
modest
background
aus
einfachen/bescheidenen
Verhältnissen
stammen/kommen
sb
.'s
religious
background
jds
.
religiöse
Prägung
Our
institute
takes
children
from
all
backgrounds
.
Unser
Institut
nimmt
Kinder
aus
allen
Schichten
auf
.
He
comes
from
a
background
of
poverty
.
Er
kommt
aus
ärmlichen
Verhältnissen
.
What
do
we
know
about
the
background
of
the
main
character
?
Was
wissen
wir
über
das
Vorleben
der
Hauptfigur
?
creditable
;
estimable
;
applaudable
;
respectable
anerkennenswert
,
achtenswert
;
respektabel
;
ehrenhaft
;
honorabel
[veraltet]
;
reputierlich
[veraltet]
;
ehrsam
[veraltet]
;
ehrenfest
[veraltet]
{adj}
a
respectable
attempt
ein
annerkennenswerter
Versuch
commendable
behavior
[Am.]
anerkennenswertes
Verhalten
He
has
written
an
estimable
novel
.
Er
hat
einen
beachtlichen
Roman
vorgelegt
.
respectable
;
reputable
angesehen
;
anständig
;
seriös
;
ehrenwert
;
ehrbar
[geh.]
;
geachtet
;
achtbar
[geh.]
;
honorig
[geh.]
;
respektabel
[geh.]
{adj}
so-called
respectable
wohlanständig
[veraltet]
respectable
behaviour
anständiges
Benehmen
the
respectable
society
;
the
reputable
society
die
ehrenwerte
Gesellschaft
respectable
sources
;
reputable
sources
seriöse
Quellen
a
respectable
member
of
our
society
ein
angesehenes
Mitglied
unserer
Gesellschaft
a
respectable
position
eine
angesehene
Stellung
to
appear
respectable
einen
seriösen
Eindruck
machen
They're
respectable
people
.
Sie
sind
anständige
Leute
.
respectable
ansehnlich
;
präsentabel
{adj}
respectable
clothes
;
respectable
outfit
ansehnliche
Kleidung
;
anständige
Kleider
[ugs.]
miserable
armselig
;
dürftig
;
lumpig
[ugs.]
{adj}
to
live
in
miserable
conditions
in
armseligen
Verhältnissen
leben
to
elicit
;
to
produce
;
to
provoke
sth
.;
to
trigger
sth
.
etw
.
auslösen
{vt}
[med.]
eliciting
;
producing
;
provoking
;
triggering
auslösend
elicited
;
produced
;
provoked
;
triggered
ausgelöst
to
elicit
hypersensitivity
eine
Allergie
auslösen
to
produce
physical
reactions
körperliche
Reaktionen
auslösen
to
tetanize
einen
tetanischen
Muskelkrampf
auslösen
miserable
elend
{adj}
a
miserable
life
ein
elendes
Leben
a
miserable
time
eine
schreckliche
/
fürchterliche
Zeit
to
feel
miserable
sich
elend
fühlen
sudden
plötzlich
;
unvermittelt
;
jäh
{adj}
very
sudden
urplötzlich
{adj}
to
author
verfassen
;
schreiben
;
hervorbringen
{vt}
authoring
verfassend
;
schreibend
;
hervorbringend
authored
verfasst
;
geschrieben
;
hervorgebracht
More results
Search further for "41-408":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners