DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for spontane
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Sie musste viel Eigeninitiative aufbringen und spontane Entscheidungen treffen. She had to use a lot of initiative and think on her feet.

Dahinter verbergen sich nie gehörte Abenteuer, Umdeutungen, spontane Erfindungen, extreme Kontrastierungen. [G] Behind this conceal themselves never before heard adventures, reinterpretations, spontaneous inventions, extreme contrasts.

Das spontane, improvisierte Theater, das im Brecht`schen Sinn mit wenigen Elementen eine Bühne, eine Szene entstehen lässt, ist für seien Bildfindungen ein Vorbild.. [G] Spontaneous improvised theatre, utilizing just a few elements to produce a Brechtian setting, is one model for his visual inventiveness.

Den sechs Autoren geht es nicht darum, ihre Texte wie professionelle Bühnenkünstler zu lesen, sie nutzen kleine Versprecher für Abschweifungen, führen spontane Dialoge mit dem Publikum, singen mit Enthusiasmus selbstgeschriebene Lieder, oder führen über Wochen Pulp Fiction als eine Art Soap-Opera in fünffüßigen Jamben auf. [G] For the six authors the point is not to recite their texts like professional stage artists; they use small slips for digressions, carry on spontaneous dialogues with the audience, enthusiastically sing their own songs or perform Pulp Fiction over a period of weeks as a kind of soap opera in iambic pentameter.

Der Westdeutsche Richard Schulze-Vorberg lieferte in den 1980ern und 1990ern authentische, spontane, teils unvorteilhafte Politikerbilder; Beispiele für journalistische Porträts, die nun an Bedeutung gewannen. [G] In the 1980s and 1990s, the West German Richard Schulze-Vorberg specialised in authentic, spontaneous, occasionally unflattering images of politicians - examples of the kind of journalistic portrait that was now gaining in significance.

Dieser spontane Dialog mag ein extremes Beispiel sein. Dennoch zeigt er deutlich die unterschiedlichen Reaktionen auf die jüngste Flut deutscher Filme über die Zeit des Nationalsozialismus, die sich mit den schwierigen Entscheidungen befassen, vor denen durchschnittliche Deutsche standen (und natürlich mit der mörderischen Politik der Machthaber). [G] Though extreme, this off-the-cuff exchange approximates the varied reactions to the recent spate of films dealing with the difficult decisions faced by average Germans - as well as the monstrous policies of those in power - during the Nazi era.

Stefan Moses hielt ihre spontane Neugier, Verblüffung oder Konzentration mit einer zweiten Kamera fest und erläuterte in seiner Aufnahme die Kameraposition, die Raumverhältnisse, den Standort von Person und Spiegel. [G] Stefan Moses recorded their spontaneous curiosity, amazement, or concentration with a second camera, elucidating in his shot the camera position, the spatial situation, and the placing of both subject and the mirror.

"Unorganisch" harte, geometrische Strukturen, steinerne Felder, Straßenmöbel aus Stahl oder Beton, Umrandungen und Böschungen aus rostendem Cortenstahl oder blaue Pseudogewässer aus Kunststoff sind jedoch Attribute einer weitgehend grafischen Gestaltung von Grünflächen, die, zumindest im architekturnahen Bereich, nicht mehr auf Romantik setzt und kaum mehr spontane, natürliche Pflanzenentwicklung oder Biotope zulässt. [G] "Non-organic" and hard, geometrical structures, fields of stone, street furniture made of steel or concrete, borders and embankments made of non-rust-proof Cor-Ten steel, or blue artificial waterways made of plastic, however, are the attributes of a largely graphic design of green areas which, in the world of architecture at least, no longer deals in romanticism and has virtually outlawed spontaneous and natural plant growth or biotopes.

Auch der spontane Austausch von Informationen zwischen Mitgliedstaaten sollte verstärkt und gefördert werden. [EU] The spontaneous exchange of information between Member States should also be strengthened and encouraged.

Ausschließlich aus Kuhmilch mit Labzusatz hergestellter Käse; der Käsebruch wird ungewaschen geteilt; spontane Trocknung; wird trocken gesalzen; je nach Größe unterschiedliche Reifezeit; mindestens fünf Wochen für Basisformat. In dieser Zeit wird die Rinde mehrmals mit Salzlake ohne Fungizide gewaschen. [EU] Cheese made exclusively from renneted cow's milk; the curd is separated and not washed; it is left to drain naturally; the cheese is dry salted; maturing is variable depending on the size, at least five weeks for the standard size, during which the rind is washed several times in salt water without using fungicides.

Bei Betrugsfällen oder schweren Betrugsrisiken, die einen oder mehrere Mitgliedstaaten betreffen, ist vorzusehen, dass sich die betroffenen zuständigen Stellen spontane Amtshilfe ohne vorheriges Ersuchen leisten. [EU] In the event of a serious risk of fraud or of fraud affecting one or several Member States, the various bodies concerned must be able to implement automatically an unsolicited assistance procedure.

Bei diesen Kontrollen ist vor allem auf spontane Veränderungen wesentlicher Eigenschaften des Mikroorganismus und das Fehlen/Vorhandensein kontaminierender Organismen zu achten. [EU] In particular, the occurrence of spontaneous changes in major characteristics of the micro-organism and the absence/presence of contaminating organisms shall be considered.

Dabei ist vor allem auf spontane Veränderungen wesentlicher Eigenschaften des Mikroorganismus und das Fehlen/Vorhandensein maßgeblicher Kontaminanten zu achten. [EU] In particular, the occurrence of spontaneous changing of major characteristics of the micro-organism and of the absence/presence of significant contaminants shall be monitored.

Das System in der Zivilluftfahrt sollte auch dazu dienen, dass spontane Ereignismeldungen dadurch erleichtert werden, dass mit ihnen keine Sanktionen verbunden sind, und somit einen Beitrag zu Fortschritten beim Grundsatz der "sicherheitsorientierten Kultur" leisten. [EU] The civil aviation system should equally promote a non-punitive environment facilitating the spontaneous reporting of occurrences and thereby advancing the principle of 'just culture'.

Der spontane Informationsaustausch und seine Bestätigung gemäß den Artikeln 9 und 10, Zustellungsersuchen gemäß Artikel 13 und Rückmeldungen gemäß Artikel 14 erfolgen mit Hilfe des von der Kommission nach dem Verfahren gemäß Artikel 26 Absatz 2 angenommenen Standardformblatts. [EU] Spontaneous information and its acknowledgement pursuant to Articles 9 and 10 respectively, requests for administrative notifications pursuant to Article 13 and feedback information pursuant to Article 14 shall be sent using the standard form adopted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 26(2).

Dieser Satz ist für Pflanzenschutzmittel mit Wirkstoffen zu verwenden, die heftig mit Wasser oder feuchter Luft reagieren können, wie z. B. Aluminiumphosphid, oder die spontane Verbrennungen verursachen können, wie z. B. (Alkylenebis-)Dithiocarbamate. [EU] The phrase shall be assigned to plant-protection products containing active substances which may react violently with water or damp air, such as aluminium phosphide, or which may cause spontaneous combustion, such as (alkylenebis-) dithiocarbamates.

durch Selbsterhitzung oder spontane Trocknung beschädigte Körner [EU] grains damaged by spontaneous heating or too extreme heating during drying

durch Selbsterhitzung und spontane Trocknung beschädigte Körner [EU] grains damaged by spontaneous heating or too extreme heating during drying

Hefezusatz (verwendete Hefeart) bzw. spontane Vergärung: [EU] Yeasting (variety of yeast used). Indicate whether or not there was spontaneous fermentation:

Maßnahmen struktureller Art, die kein sofortiges Tätigwerden erfordern, wie die spontane, unwiderrufliche Beteiligung des Staates am Gesellschaftskapital, können nicht mit einer Rettungsbeihilfe finanziert werden. [EU] Structural measures which do not require immediate action, such as, the irremediable and automatic participation of the State in the own funds of the firm, cannot be financed through rescue aid.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners