A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reprivatisieren
reproduktionsfähig
reproduktiv
reproduzierbar
reproduzieren
reprogrammierbar
reprotoxisch
repräsentabel
repräsentativ
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for reproduziert
Word division: re·pro·du·ziert
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Jede
Darstellung
wird
auf
einer
ganzen
Seite
farbig
reproduziert
.
Each
artwork
is
reproduced
in
colour
on
a
full
page
.
Diese
Effekte
können
unter
Wasser
gut
reproduziert
werden
.
These
effects
can
be
reproduced
well
under
water
.
Seine
Arbeiten
werden
auf
Postkarten
und
Postern
reproduziert
.
His
works
are
reproduced
on
postcards
and
posters
.
Der
Fehler
kann
im
Labor
nur
schwer
reproduziert
werden
.
The
fault
is
difficult
to
reproduce
in
the
laboratory
.
Diese
Bilder
reproduziert
er
,
verändert
sie
gelegentlich
in
der
Reproduktion
,
und
vor
allem
vergrößert
er
sie
auf
Formate
,
die
sie
gemeinsam
mit
der
Platzierung
in
Ausstellungen
und
Museen
als
bildende
Kunst
ausweisen
-
die
Photographie
als
Readymade
im
Sinn
Marcel
Duchamps
und
darüberhinaus
als
Verweis
auf
das
Unnötige
eines
Beharrens
auf
objektiver
Abbildung
. [G]
He
reproduces
them
,
sometimes
altering
them
in
the
process
,
and
above
all
enlarging
them
to
proportions
which
,
along
with
their
exposition
at
shows
and
museums
,
establish
them
as
artworks
-
photography
as
Marcel
Duchamp's
ready-mades
and
,
above
and
beyond
that
,
pointing
to
the
pointlessness
of
insisting
on
objective
representation
.
Er
reproduziert
Bilder
aus
dem
Internet
,
verwischt
sie
in
einer
malerischen
Technik
,
die
schon
bei
Gerhard
Richter
als
Übergang
zwischen
Malerei
und
Photographie
definiert
worden
war
,
und
präsentiert
sie
in
überlebensgroßen
Abdrucken
,
die
sich
wiederum
auf
die
Kunstgattung
Akt
beziehen
. [G]
He
reproduces
images
off
the
Web
,
blurs
them
by
means
of
a
painting
technique
that
previously
served
Gerhard
Richter
for
a
transition
between
painting
and
photography
,
and
serves
them
up
in
outsized
prints
,
which
in
turn
reflect
on
the
genre
of
nudes
.
Mit
der
Verbreitung
des
Internets
einher
ging
bei
vielen
KünstlerInnen
und
AktivistInnen
-
darunter
vor
allem
diejenigen
,
die
bereits
mit
Film
und
Video
gearbeitet
hatten
-
die
Hoffnung
,
gesellschaftliche
und
kulturpolitische
Machtverhältnisse
,
wie
sie
in
den
Massenmedien
reproduziert
wurden
(
zumindest
)
im
Netz
in
Frage
zu
stellen
und
neue
virtuelle
"Gemeinschaften"
zu
konstituieren
. [G]
With
the
spread
of
the
Internet
,
many
artists
and
activists
-
including
those
in
particular
who
had
already
worked
with
film
and
video
-
hoped
(at
least
)
to
call
into
question
on
the
net
social
and
cultural-policy
power
relations
as
reproduced
on
the
mass
media
,
and
to
create
new
virtual
"communities"
.
Mit
der
Verbreitung
des
Internets
einher
ging
bei
vielen
KünstlerInnen
und
AktivistInnen
-
darunter
vor
allem
diejenigen
,
die
bereits
mit
Film
und
Video
gearbeitet
hatten
-
die
Hoffnung
,
gesellschaftliche
und
kulturpolitische
Machtverhältnisse
,
wie
sie
in
den
Massenmedien
reproduziert
wurden
, (
zumindest
)
im
Netz
in
Frage
zu
stellen
und
neue
virtuelle
Gemeinschaften
zu
konstituieren
. [G]
With
the
spread
of
the
Internet
,
many
artists
and
activists
,
including
those
in
particular
who
had
already
worked
with
film
and
video
,
hoped
(at
least
)
to
call
into
question
on
the
web
social
and
cultural-policy
relations
as
reproduced
in
the
mass
media
,
and
to
create
new
virtual
communities
.
Mit
der
Verbreitung
des
Internets
einher
ging
bei
vielen
KünstlerInnen
und
AktivistInnen
die
Hoffnung
,
gesellschaftliche
und
kulturpolitische
Machtverhältnisse
,
wie
sie
in
den
Massenmedien
reproduziert
wurden
, (
zumindest
)
im
Netz
in
Frage
zu
stellen
und
neue
virtuelle
Gemeinschaften
zu
konstituieren
. [G]
With
the
spread
of
the
Internet
,
many
artists
and
activists
,
including
those
in
particular
who
had
already
worked
with
film
and
video
,
hoped
(at
least
)
to
call
into
question
on
the
web
social
and
cultural-policy
relations
as
reproduced
in
the
mass
media
,
and
to
create
new
virtual
communities
.
Nicht
nur
durch
die
schwarze
Farbe
,
mit
denen
der
Maler
das
schwarze
Raster
der
Zeitungsbilder
reproduziert
und
die
bei
Glasfenstern
oft
die
bildlichen
Elemente
skizziert
,
sondern
auch
die
physische
Transparenz
seiner
Werke
erinnert
an
den
Werkstoff
Glas
. [G]
It
is
not
only
the
black
paint
the
painter
uses
to
reproduce
the
raster
of
newspaper
images
,
and
which
is
often
used
to
outline
the
picture
elements
of
glass
windows
,
which
is
reminiscent
of
glass
;
so
too
is
the
physical
transparency
of
his
work
.
Wir
weilen
bei
der
Betrachtung
des
Schönen
,
weil
diese
Betrachtung
sich
selbst
stärkt
und
reproduziert
. [G]
We
dwell
in
the
contemplation
of
the
beautiful
because
this
contemplation
reinforces
and
reproduces
itself
.
Alle
Lagen
der
Befestigungspunkte
im
Verhältnis
zur
Bezugslinie
,
über
die
der
Hersteller
des
Zugfahrzeugs
dem
Hersteller
der
Verbindungseinrichtung
alle
notwendigen
Informationen
anzugeben
hat
,
müssen
auf
dem
Prüfstand
reproduziert
werden
. [EU]
All
relative
positions
of
the
anchorage
points
with
respect
to
the
reference
line
,
for
which
the
towing
vehicle
manufacturer
shall
provide
all
the
necessary
information
to
the
towing
device
manufacturer
,
shall
be
repeated
on
the
test
bed
.
Daher
sollten
die
Vorabinformationspflichten
bei
Rahmenverträgen
recht
umfassend
sein
und
die
Informationen
sollten
immer
auf
Papier
oder
einem
anderen
dauerhaften
Datenträger
mitgeteilt
werden
,
wie
beispielsweise
Ausdrucke
von
Kontoauszugsdruckern
,
Disketten
,
CD-ROMs
,
DVDs
und
PC-Festplattenlaufwerken
,
auf
denen
elektronische
Post
gespeichert
werden
kann
,
sowie
Websites
,
sofern
sie
für
einen
dem
Zweck
der
Information
angemessenen
Zeitraum
konsultiert
und
unverändert
reproduziert
werden
können
. [EU]
Therefore
,
the
requirements
for
prior
information
on
framework
contracts
should
be
quite
comprehensive
and
information
should
always
be
provided
on
paper
or
on
another
durable
medium
,
such
as
printouts
by
account
printers
,
floppy
disks
,
CD-ROMs
,
DVDs
and
hard
drives
of
personal
computers
on
which
electronic
mail
can
be
stored
,
and
Internet
sites
,
as
long
as
such
sites
are
accessible
for
future
reference
for
a
period
of
time
adequate
for
the
purposes
of
information
and
allow
the
unchanged
reproduction
of
the
information
stored
.
Daher
sollten
spezifische
Teile
des
Münzbilds
von
gesetzlichen
Euro-Münzen
nicht
in
der
Weise
,
wie
sie
auf
gesetzlichen
Euro-Münzen
dargestellt
sind
,
auf
Medaillen
und
Münzstücken
reproduziert
werden
. [EU]
Therefore
specific
elements
of
the
designs
on
legal
tender
euro
coins
should
not
be
reproduced
in
the
way
they
are
depicted
on
euro
coins
.
Der
Begriff
"schriftlich"
umfasst
jede
aus
Wörtern
oder
Ziffern
bestehende
Darstellung
,
die
gelesen
,
reproduziert
und
mitgeteilt
werden
kann
. [EU]
'written'
or
'in
writing'
means
any
expression
consisting
of
words
or
figures
which
can
be
read
,
reproduced
and
subsequently
communicated
.
Der
deutschen
Sprache
eigene
Zeichen
müssen
nicht
reproduziert
werden
,
wenn
das
Produkt
dazu
nicht
in
der
Lage
ist
.
Das
Bild
ist
-
je
nach
beabsichtigtem
Markt
-
auf
einem
[EU]
For
printers
and
MFDs
that
can
interpret
a
page
description
language
(PDL) (e.g.
PCL
,
Postscript
),
images
must
be
sent
to
the
product
in
a
PDL
.
Die
Abbildung
muss
in
der
Punktgröße
10
in
einem
Courier-Zeichensatz
mit
fester
Laufweite
(
oder
dessen
nächster
Entsprechung
)
erfolgen
.
Der
deutschen
Sprache
eigene
Zeichen
müssen
nicht
reproduziert
werden
,
wenn
das
Produkt
dazu
nicht
in
der
Lage
ist
. [EU]
It
must
be
rendered
in
10-point
size
in
a
fixed-width
Courier
font
(or
nearest
equivalent
);
German-specific
characters
need
not
be
reproduced
if
the
product
is
incapable
of
doing
so
.
Die
aufgezeichnete
Information
muss
jederzeit
in
einer
sofort
lesbaren
Form
reproduziert
werden
können
. [EU]
It
shall
at
any
time
be
possible
to
reproduce
the
recorded
information
in
an
immediately
readable
form
.
Die
im
Rahmen
dieser
Sitzungen
oder
der
Einsicht
in
diese
Dokumente
in
den
Räumlichkeiten
des
Rates
erhaltenen
Informationen
dürfen
unabhängig
vom
Datenträger
weder
ganz
noch
teilweise
weitergegeben
,
verbreitet
oder
reproduziert
werden
. [EU]
The
information
obtained
at
such
meetings
or
during
the
consultation
of
such
documents
on
the
Council's
premises
shall
not
be
disclosed
,
disseminated
or
reproduced
,
either
in
full
or
in
part
,
in
any
form
.
Dieser
Wert
entspricht
0,1 %
bezogen
auf
die
Massenfraktion
von
GV-Ausgangserzeugnissen
in
Futtermitteln
und
ist
der
niedrigste
Wert
,
der
zwischen
amtlichen
Labors
zufrieden
stellend
reproduziert
werden
kann
,
wenn
geeignete
Probenahmenprotokolle
und
–
;analyseverfahren
für
die
Untersuchung
von
Futtermittelproben
angewandt
werden
. [EU]
This
level
corresponds
to
0,1 %
related
to
mass
fraction
of
GM
material
in
feed
and
is
the
lowest
level
where
results
are
satisfactorily
reproducible
between
official
laboratories
when
appropriate
sampling
protocols
and
methods
of
analysis
for
measuring
feed
samples
are
applied
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reproduziert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners